[{"data":1,"prerenderedAt":343},["ShallowReactive",2],{"$frumJt2cMG1w807WZfOWMjPiUekUwvwvovb1yWkxPYZU":3,"$foTjXUymDt6w9AcrDE4EwDghOeAgZ-Cxbpx46j9oEp-Y":62,"$f-m97776rAPbV5NFBMYY-aGUCejARq8ZknAFeZh70b-Q":335},{"cityId":4,"slug":5,"primaryColor":6,"onPrimaryColor":7,"amountPlaces":8,"amountTours":9,"appScreenshotUri":10,"mainImage":11,"organisationName":15,"logoImage":16,"cityType":17,"translations":18},91,"winnenden","#009172","#FFFFFF",32,1,"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F20e40bb6-c674-49b4-9ca0-b5852ccd0f84.webp",{"uri":12,"photographer":13,"license":14},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F6f7da905-a91e-46d9-ab22-d118b0b9cd72.jpg","Stadtverwaltung Winnenden, Amt für Schulen, Kultur und Sport","Alle Rechte vorbehalten","Stadtverwaltung Winnenden | Amt für Schulen, Kultur und Sport","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002Fa735ecb1-236a-4af0-b165-9f8009df4391.webp","city",{"en":19,"nl":26,"it":30,"fr":34,"de":38,"zh":42,"es":46,"tr":50,"pl":54,"de-simple":58},{"name":20,"metaDescription":21,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":24,"metaTitle":25},"Winnenden","Experience Winnenden: vineyards, hiking, Wunnebad, Kärcher Museum, Winnender Mops, palace church with Jakobus altar, and diverse museums in the Remstal.","","zeigmal App Screenshot – Winnenden","The scenic location of Winnenden, right on the edge of the Rems Valley and the Swabian Forest, surrounded by vineyards and orchards, offers a variety of excursion destinations and numerous hiking opportunities as well as restaurants and broom taverns that invite you to stop by.\n\nWinnenden is always worth a trip - that's what the Winnenden pug thought as well, which got lost from its master Duke Karl Alexander of Württemberg during the Battle of Belgrade in 1717 and returned to Winnenden after eleven days. A monument in the garden of the former residence castle of the lords of Württemberg-Winnental is dedicated to him. As a special art-historical treasure, the James Altar from the 16th century in the castle church is to be admired.\n\nFurthermore, Winnenden is a modern city with a proven infrastructure, a high residential and recreational value, and home to world-famous companies, such as Alfred Kärcher SE & CO.KG, a global leader in the production of cleaning equipment. Comprehensive information about the traditional brand is available on a visit to the Kärcher Museum or during a factory tour.\n\nIn hardly any other city in the region is the 'coexistence' lived as it is in Winnenden. Since 1834, the former Winnental castle, today's center for psychiatry Winnenden, has been taking care of people with mental illnesses. The Paulinenpflege offers, among other things, residential options and workshops for people with disabilities, and the Rems-Murr-Klinikum stands for reliable medical care.\n\nMoreover, Winnenden offers its visitors a variety of attractive recreational options: The year-round open adventure and leisure pool 'Wunnebad' invites with over 2,000 m² of water area and a sauna landscape to be active or relax. In the winter, the romantically lit ice park is an additional highlight in the evening hours.\n\nSpecial attractions also include the Winnenden Fire Brigade Museum, the large model railway layout of the PMW, the local history museum in the Torturm, the local history room Hertmannsweiler, and the facsimile exhibition of the private collector Dietrich Kreh.","Discover Winnenden – Nature, Culture & Leisure in the Remstal",{"name":20,"metaDescription":27,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":28,"metaTitle":29},"Beleef Winnenden: wijngaarden, wandelen, Wunnebad, Kärchermuseum, Winnender Mops, Schlosskirche met Jakobusaltar en diverse musea in het Remstal.","De pittoreske ligging van Winnenden, direct aan de rand van het Remstal en het Zwabische Wald, omringd door wijngaarden en boomgaarden, biedt een veelheid aan uitstapjes en talrijke wandelmogelijkheden, evenals restaurants en tavernes die uitnodigen om binnen te lopen.\n\nWinnenden is altijd een reis waard - dat dacht ook de mopshond van Winnenden, die in 1717 zijn heer Hertog Karl Alexander van Württemberg tijdens de Slag om Belgrado verloor en in elf dagen terugkeerde naar Winnenden. Aan hem is een monument gewijd in de tuin van het voormalige residentiekasteel van de heren van Württemberg-Winnental. Een bijzonder kunsthistorisch juweel is het Jakobsaltaar uit de 16e eeuw in de kasteelkerk.\n\nVerder is Winnenden een moderne stad met een beproefde infrastructuur, een hoge woon- en recreatiewaarde en de thuisbasis van wereldbekende bedrijven zoals Alfred Kärcher SE & CO.KG, wereldmarktleider op het gebied van reinigingsapparatuur. Uitgebreide informatie over het traditionele merk vindt u bij een bezoek aan het Kärchermuseum of tijdens een fabrieksrondleiding.\n\nIn bijna geen enkele andere stad in de regio wordt het 'samenleven' zo beleefd als in Winnenden. Sinds 1834 worden in het voormalige kasteel Winnental, het huidige centrum voor psychiatrie Winnenden, mensen met psychische aandoeningen verzorgd. De Paulinenpflege biedt onder meer woonmogelijkheden en werkplaatsen voor mensen met een handicap en het Rems-Murr-Kliniek staat voor betrouwbare medische zorg.\n\nBovendien biedt Winnenden zijn bezoekers een verscheidenheid aan aantrekkelijke recreatiemogelijkheden: het het hele jaar door geopende belevenis- en recreatiebad 'Wunnebad' nodigt uit met meer dan 2.000 m² wateroppervlak en een saunalandschap tot actief zijn of ontspannen.\n\nBijzondere bezienswaardigheden zijn ook het brandweermuseum van Winnenden, de grote modelspoorbaan van PMW, het streekmuseum in de Torturm, de Heimatstube Hertmannsweiler, en de facsimile-tentoonstelling van de privéverzamelaar Dietrich Kreh.","Winnenden ontdekken – natuur, cultuur & vrije tijd in het Remstal",{"name":20,"metaDescription":31,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":32,"metaTitle":33},"Viva Winnenden: vigneti, escursioni, Wunnebad, Kärchermuseum, Winnender Mops, Schlosskirche con altare di Jakobus e musei vari nella Remstal.","La pittoresca posizione di Winnenden, immediatamente ai margini della Valle Rems e della Foresta Sveva, circondata da vigneti e prati di frutta sparsi, offre molteplici destinazioni turistiche e numerose possibilità di escursioni, nonché ristoranti e tavernette che invitano a fermarsi.\n\nWinnenden è sempre valsa la pena di una visita - questo lo pensò anche il carlino di Winnenden che nel 1717 perse il suo padrone, il Duca Karl Alexander von Württemberg, nella battaglia di Belgrado e ritornò a Winnenden in undici giorni. A lui è dedicato un monumento nel giardino dell'ex residenza del castello dei signori di Württemberg-Winnental. Come particolare gioiello storico-artistico, è possibile ammirare l'altare di San Giacomo del sedicesimo secolo nella chiesa del castello.\n\nInoltre, Winnenden è una città moderna con un'infrastruttura consolidata, un alto valore residenziale e ricreativo e sede di aziende di fama mondiale come ad esempio Alfred Kärcher SE & CO.KG, leader mondiale nella produzione di apparecchiature per la pulizia. Potete ottenere informazioni approfondite sulla marca tradizionale visitando il museo Kärcher o durante un tour della fabbrica.\n\nIn poche altre città della regione si vive lo \"stare insieme\" come a Winnenden. Dal 1834, nel vecchio castello di Winnental, oggi centro per la psichiatria di Winnenden, vengono curate persone con malattie mentali. La Paulinenpflege offre, tra le altre cose, alloggi e laboratori per persone disabili e il Rems-Murr-Klinikum garantisce affidabile assistenza medica.\n\nInoltre, Winnenden offre ai suoi visitatori una varietà di attraenti opportunità di tempo libero: L'acquaparco e centro ricreativo \"Wunnebad\", aperto tutto l'anno, invita a essere attivi o a rilassarsi con una superficie d'acqua di più di 2.000 m² e un paesaggio sauna tra le altre attrazioni.","Scoprire Winnenden – Natura, cultura e tempo libero nella Remstal",{"name":20,"metaDescription":35,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":36,"metaTitle":37},"Découvrez Winnenden : vignobles, randonnées, Wunnebad, musée Kärcher, Winnender Mops, église du château avec autel de Jakobus et musées variés dans la vallée de la Rems.","La situation pittoresque de Winnenden en bordure de la vallée de Rems et de la Forêt de Souabe, entourée de vignobles et de vergers, offre de nombreuses destinations d'excursion et de randonnée ainsi que des restaurants et des tavernes qui invitent à la détente.\n\nWinnenden vaut toujours le voyage - c'est ce que pensait également le carlin de Winnenden qui, en 1717, s'est perdu lors de la bataille de Belgrade au service du duc Charles Alexandre de Wurtemberg et est retourné à Winnenden en onze jours. Un monument dans le jardin de l'ancien château résidentiel des seigneurs de Wurtemberg-Winnental lui est dédié. À admirer également, le retable de Saint Jacques du XVIe siècle dans l’église du château, un véritable joyau de l'art.\n\nDe plus, Winnenden est une ville moderne dotée d'une infrastructure bien établie, d'une haute qualité de vie résidentielle et de loisirs, et le siège de sociétés mondialement reconnues telles que Alfred Kärcher SE & CO.KG, le leader mondial dans la fabrication d'équipements de nettoyage. Vous pouvez obtenir des informations complètes sur cette marque traditionnelle lors d'une visite au musée Kärcher ou lors d'une visite d'usine.\n\nDans peu d'autres villes de la région, le 'vivre ensemble' est aussi pratiqué qu'à Winnenden. Depuis 1834, le centre de psychiatrie de Winnenden, autrefois château de Winnental, prend en charge les personnes souffrant de maladies mentales. La Paulinenpflege offre entre autres des logements et des ateliers pour les personnes handicapées et le Rems-Murr-Klinikum est réputé pour sa fiabilité en matière de soins médicaux.\n\nEn outre, Winnenden offre à ses visiteurs une multitude d'attractions de loisirs : le parc aquatique et de loisirs « Wunnebad », ouvert toute l'année, avec plus de 2 000 m² de surface aquatique et un paysage de saunas, invite à l'action ou à la détente.","Découvrir Winnenden – nature, culture & loisirs dans la vallée de la Rems",{"name":20,"metaDescription":39,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":40,"metaTitle":41},"Erleben Sie Winnenden: Weinberge, Wandern, Wunnebad, Kärchermuseum, Winnender Mops, Schlosskirche mit Jakobusaltar und vielfältige Museen im Remstal.","Die landschaftlich reizvolle Lage Winnendens unmittelbar am Rande des Remstals und des Schwäbischen Waldes, umgeben von Weinbergen und Streuobstwiesen, bietet vielfältige Ausflugsziele und zahlreiche Wandermöglichkeiten sowie Gaststätten und Besenwirtschaften, die zur Einkehr einladen.\n\nWinnenden ist immer eine Reise wert - das dachte sich auch der Winnender Mops, der 1717 seinem Herrn Herzog Karl Alexander von Württemberg bei der Schlacht um Belgrad verloren ging und in elf Tagen zurück nach Winnenden kehrte. Ihm ist ein Denkmal im Garten des ehemaligen Residenzschlosses der Herren von Württemberg-Winnental gewidmet. Als besonderes kunsthistorisches Kleinod ist der Jakobusaltar aus dem 16. Jahrhundert in der Schlosskirche zu bewundern.\n\nFerner ist Winnenden eine moderne Stadt mit einer bewährten Infrastruktur, einem hohen Wohn- und Freizeitwert sowie Sitz weltbekannter Firmen wie z.B. der Alfred Kärcher SE & CO.KG, Weltmarktführer bei der Herstellung von Reinigungsgeräten. Umfassende Informationen über die Traditionsmarke erhalten Sie bei einem Besuch im Kärchermuseum oder bei einer Werksführung.\n\nIn kaum einer anderen Stadt in der Region wird das „Miteinander“ so gelebt wie in Winnenden. Seit 1834 werden im ehemaligen Schloss Winnental, heutiges Zentrum für Psychiatrie Winnenden, psychisch Kranke betreut. Die Paulinenpflege bietet u.a. Wohnangebote und Werkstätten für Behinderte und das Rems-Murr-Klinikum steht für zuverlässige medizinische Versorgung.\n\nZudem bietet Winnenden seinen Besuchern eine Vielzahl von attraktiven Freizeitangeboten: Das ganzjährig geöffnete Erlebnis- und Freizeitbad „Wunnebad“ lädt mit über 2.000 m² Wasserfläche sowie einer Saunalandschaft zum Aktivsein oder Entspannen ein. Im Winter ist der zu den Abendstunden romantisch beleuchtete Eispark ein zusätzliches Highlight.\n\nBesondere Sehenswürdigkeiten sind außerdem das Winnender Feuerwehrmuseum, die große Modelleisenbahnanlage der PMW, das Heimatmuseum im Torturm, die Heimatstube Hertmannsweiler sowie die Faksimile-Ausstellung des Privatsammlers Dietrich Kreh.","Winnenden entdecken – Natur, Kultur & Freizeit im Remstal",{"name":20,"metaDescription":43,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":44,"metaTitle":45},"体验 Winnenden：葡萄园、徒步、Wunnebad、Kärchermuseum、Winnender Mops、拥有 Jakobusaltar 的 Schlosskirche，以及 Remstal 多元的博物馆。","Winnenden的风景位置优美，位于Remstal边缘和施瓦本森林的边缘，周围环绕着葡萄园和散布的果树园，提供多种旅游目的地和众多的徒步旅行机会，以及邀请您光顾的餐馆和灌木酒馆。\n\nWinnenden总是值得一游-这也是Winnenden的狮子狗在1717年其主人卡尔·亚历山大哈特豪森·冯·符腾堡在贝尔格莱得的战斗中丢失后，在11天之内返回Winnenden的原因。为他在符腾堡-Winnental的旧住宅花园里立了一个纪念碑。16世纪的雅各布圣坛是宫廷教堂中的一个特殊的艺术历史宝藏。\n\n此外，Winnenden是一个现代城市，拥有成熟的基础设施，高居住与休闲价值，并且是诸如Alfred Kärcher SE & CO.KG这样的世界知名公司的所在地，是清洁设备制造的世界市场领导者。您可以在访问Kärchermuseum或参加工厂参观时获取有关这个传统品牌的详细信息。\n\n在该地区几乎没有其他城市像Winnenden这样实践“共融”。自1834年以来，Winnental的旧城堡，现Winnenden精神病学中心，一直致力于照顾精神病人。Paulinenpflege提供住宿和设施，以及为残疾人设立的车间，Rems-Murr-Klinikum提供可靠的医疗服务。\n\n此外，Winnenden还为其游客提供了多种吸引人的休闲选择：全年开放的体验和休闲浴场“Wunnebad”拥有超过2,000平方米的水域和一个桑拿区，邀请您活跃或放松。","探索 Winnenden——在 Remstal 感受自然、文化与休闲",{"name":20,"metaDescription":47,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":48,"metaTitle":49},"Viva Winnenden: viñedos, senderismo, Wunnebad, Kärchermuseum, Winnender Mops, Schlosskirche con el altar de Jakobus y una gran variedad de museos en el Remstal.","La pintoresca ubicación de Winnenden justo al borde del valle de Rems y del bosque de Suabia, rodeado de viñedos y huertos, ofrece numerosos destinos turísticos y muchas oportunidades para caminar, así como restaurantes y tabernas que invitan a detenerse.\n\nWinnenden siempre vale la pena visitarlo - eso también lo pensó el pug de Winnenden, que en 1717 se perdió a su señor, duque Karl Alexander von Württemberg, en la batalla de Belgrado y regresó a Winnenden después de once días. Hay un monumento dedicado a él en el jardín del antiguo palacio residencial de los señores de Württemberg-Winnental. Un tesoro artístico-histórico especial es el altar de Santiago del siglo XVI en la iglesia del castillo.\n\nAdemás, Winnenden es una ciudad moderna con una infraestructura consolidada, alta calidad de vida y esparcimiento, así como sede de empresas mundialmente conocidas como Alfred Kärcher SE & CO.KG, líder mundial en la fabricación de equipos de limpieza. Obtendrá información completa sobre la marca en una visita al museo Kärcher o en un tour por la fábrica.\n\nEn pocas ciudades de la región se vive la 'coexistencia' como en Winnenden. Desde 1834, el antiguo castillo de Winnental, ahora centro de psiquiatría de Winnenden, ha estado cuidando a personas con enfermedades mentales. La Paulinenpflege ofrece, entre otras cosas, opciones de vivienda y talleres para personas con discapacidades y el Rems-Murr-Klinikum proporciona atención médica confiable.\n\nAdemás, Winnenden ofrece a sus visitantes una variedad de atractivas actividades de ocio: El baño de aventura y recreación 'Wunnebad', abierto todo el año, con más de 2.000 m² de superficie de agua y un área de sauna, invita a la actividad o relajación. Durante el invierno, el parque de hielo, iluminado de manera romántica en las horas de la noche, es un atractivo adicional.","Descubrir Winnenden – naturaleza, cultura y ocio en el Remstal",{"name":20,"metaDescription":51,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":52,"metaTitle":53},"Winnenden’i yaşayın: bağlar, yürüyüş, Wunnebad, Kärchermuseum, Winnender Mops, Jakobus sunağıyla Schlosskirche ve Remstal’daki çeşitli müzeler.","Winnenden'in Remstal'ın kenarında ve Schwäbischer Wald'un hemen dışında, bağlar ve meyve bahçeleri ile çevrili pitoresk yerleşimi, çeşitli gezinti alanları sunar ve birçok yürüyüş yoluyla restoranları ve şaraphaneleri ziyaret etme fırsatı sunar.\n\nWinnenden her zaman ziyaret edilmeye değerdir - bunu 1717 yılında efendisi Herzog Karl Alexander von Württemberg'e Belgrad Savaşı'nda kaybolan ve on bir gün sonra Winnenden'a geri dönen Winnender Mops da düşündü. Ona Württemberg-Winnental Lordları'nın eski ikâmetgâh sarayının bahçesinde bir anıt adanmıştır. 16. yüzyıldan kalma Jakobusaltar Schlosskirche'de görülebilecek özel bir sanat tarihi eseridir.\n\nAyrıca Winnenden, sağlam bir altyapıya, yüksek bir yaşam ve boş zaman kalitesine sahip modern bir şehirdir ve dünya çapında tanınan şirketlere ev sahipliği yapar, örneğin Alfred Kärcher SE & CO.KG, temizlik ekipmanları üretiminde dünya lideridir. Kärcher hakkında daha fazla bilgiye, Kärchermuseum ziyaretiniz sırasında veya bir fabrika turu sırasında ulaşabilirsiniz.\n\nBirlikte yaşamak, Winnenden'de başka hiçbir yerde olmadığı gibi yaşanır. 1834'ten beri eski Winnental Şatosu, bugünkü Winnenden Psikiyatri Merkezi'nde psikolojik hastalıklara sahip insanlara bakım sağlanmaktadır. Paulinenpflege özellikle engellilere yönelik konut ve atölye hizmetleri sunar ve Rems-Murr-Klinikum güvenilir tıbbi bakım sağlar.\n\nBununla birlikte, Winnenden, ziyaretçilerine çeşitli cazip boş zaman etkinlikleri sunar: Yıl boyunca açık olan Wunnebad Deneyim ve Eğlence Havuzu, 2.000 m²'lik su alanı ve sauna alanı ile hem aktif hem de rahatlayıcı aktiviteler sunar. Kış aylarında, akşam saatlerinde romantik bir şekilde aydınlatılan Buz Parkı ek bir cazibe merkezi oluşturur.","Winnenden’i keşfedin – Remstal’da doğa, kültür ve eğlence",{"name":20,"metaDescription":55,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":56,"metaTitle":57},"Poznaj Winnenden: winnice, wędrówki, Wunnebad, Kärchermuseum, Winnender Mops, Schlosskirche z ołtarzem Jakobusaltar oraz różnorodne muzea w Remstal.","Malownicze położenie Winnenden na krawędzi Remstal i Lasu Szwabskiego, otoczone winnicami i sadami, oferuje różnorodne cele wycieczkowe i liczne możliwości pieszych wędrówek, a także restauracje i gospody, które zapraszają do odwiedzenia.\n\nWinnenden zawsze jest warte podróży - pomyślał również Winnender Mops, który w 1717 roku zgubił się swojemu panu, Herzog Karl Alexander von Württemberg w bitwie o Belgrad, a po jedenaściorgu dniach powrócił do Winnenden. Jemu poświęcono pomnik w ogrodzie dawnego zamku rezydencjonalnego Herren von Württemberg-Winnental. Jako szczególny klejnot artystyczny warty podziwu jest ołtarz Jakuba z XVI wieku w kościele zamkowym.\n\nPonadto Winnenden to nowoczesne miasto z sprawdzoną infrastrukturą, wysoką jakością życia i rekreacji oraz siedziba światowej sławy firm takich jak np. Alfred Kärcher SE & CO.KG, lider światowy w produkcji sprzętu czyszczącego. Szczegółowe informacje o tej tradycyjnej marce można uzyskać podczas wizyty w muzeum Kärcher lub podczas wycieczki po fabryce.\n\nW prawie żadnym innym mieście w regionie nie jest tak żywo realizowane \"Współdziałanie\" jak w Winnenden. Od 1834 roku w dawnym zamku Winnental, obecnym centrum psychiatrii Winnenden, opiekują się chorymi psychicznie. Paulinenpflege oferuje m.in. opcje mieszkalne i warsztaty dla osób niepełnosprawnych, a Rems-Murr-Klinikum zapewnia niezawodną opiekę medyczną.\n\nPonadto Winnenden oferuje swoim gościom wiele atrakcyjnych opcji rekreacyjnych: otwarte przez cały rok centrum rekreacyjne i basen \"Wunnebad\" zaprasza z ponad 2.000 m² powierzchni wodnej oraz sauną do aktywnego wypoczynku lub relaksu.","Odkrywaj Winnenden – natura, kultura i wypoczynek w Remstal",{"name":20,"metaDescription":59,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":60,"metaTitle":61},"Sie erleben Winnenden.  \nSie sehen Wein-Berge.  \nSie können wandern.  \nSie können ins Wunnebad gehen.  \nSie können ins Kärcher-Museum gehen.  \nSie können den Winnender Mops sehen.  \nSie können die Schloss-Kirche besuchen.  \nDort ist der Jakobus-Altar.  \nSie finden viele Museen im Rems-Tal.  \n","Winnenden liegt sehr schön am Rand vom Remstal und vom Schwäbischen Wald.  \nRundherum sind Weinberge und Obst-Wiesen.  \nHier kann man viele Ausflüge machen und wandern.  \nEs gibt viele Gast-Stätten und Besen-Wirtschaften, wo man einkehren kann.  \n\nWinnenden ist immer einen Besuch wert.  \nDas dachte auch ein Hund aus Winnenden im Jahr 1717.  \nDer Hund verlor seinen Herrn, den Herzog Karl Alexander von Württemberg, in einer Schlacht.  \nEr lief in elf Tagen zurück nach Winnenden.  \nFür den Hund gibt es ein Denkmal im Garten des ehemaligen Schlosses.  \nIn der Kirche des Schlosses kann man einen sehr alten Altar sehen, den Jakobusaltar aus dem 16. Jahrhundert.  \n\nAußerdem ist Winnenden eine moderne Stadt.  \nHier gibt es eine gute Infrastruktur.  \nDie Menschen leben gerne hier.  \nEs gibt auch bekannte Firmen hier, zum Beispiel Alfred Kärcher SE & CO.KG.  \nSie machen Reinigungs-Geräte.  \nMan kann das Kärcher-Museum besuchen oder eine Führung durch die Werk-Stätten machen.  \n\nIn Winnenden kümmert man sich um Menschen mit psychischen Erkrankungen.  \nDas begann im Jahr 1834.  \nEs gibt ein Zentrum, das Menschen hilft.  \nDie Paulinen-Pflege bietet Wohnungen und Werk-Stätten für Menschen mit Behinderung.  \nDas Rems-Murr-Klinikum bietet gute medizinische Versorgung.  \n\nEs gibt viele Freizeit-Angebote in Winnenden.  \nDas Erlebnis- und Freizeitbad Wunnebad hat eine große Wasser-Fläche und eine Sauna.  \nEs ist das ganze Jahr über geöffnet.  \n\nEs gibt auch interessante Museen in Winnenden.  \nDas Feuerwehr-Museum, eine große Modelleisenbahn-Anlage, das Heimat-Museum im Torturm, die Heimat-Stube Hertmannsweiler und eine besondere Ausstellung von Dietrich Kreh sind sehenswert.","Winnenden entdecken.  \nNatur, Kultur und Freizeit im Rems-Tal.  \n",[63,118,172,226,281],{"cityId":64,"slug":65,"primaryColor":66,"onPrimaryColor":7,"amountPlaces":67,"amountTours":68,"appScreenshotUri":69,"mainImage":70,"organisationName":73,"logoImage":74,"cityType":17,"translations":75},86,"weinstadt","#008ECA",90,5,"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F66467eaf-1e72-47e7-9ad1-5da3e3e8dfb7.webp",{"uri":71,"photographer":72,"license":14},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002Fc98c64f4-89a5-4d40-9477-64900055954c.jpg","Jeannette Finkbeiner","Stadt Weinstadt\nAmt für Kultur, Stadtmarketing und Sport","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002Ff8855eb9-c3fd-43c5-9355-3d106e03e5ab.webp",{"fr":76,"de-simple":82,"en":86,"nl":90,"it":94,"es":98,"tr":102,"zh":106,"pl":110,"de":114},{"name":77,"metaDescription":78,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":80,"metaTitle":81},"Weinstadt","Weinstadt près de Stuttgart : plus grande surface viticole du Remstal, villages viticoles idylliques, qualité de vie récompensée, familiale & puissant pôle économique.","zeigmal App Screenshot – Weinstadt","La plus grande surface de vignobles dans la vallée de Remstal, le deuxième plus beau village d'Allemagne, lieu de naissance de Friedrich Silcher, la fête de Kirbe la plus traditionnelle de la région : Weinstadt peut se vanter d'une série de distinctions. Et se présente pourtant comme une ville qui a su préserver dans de nombreux domaines son idylle et son charme rural au cœur de la région de Stuttgart. \n\nWeinstadt est située au cœur de la région viticole de Remstal, entourée des coteaux du Schurwald, de vastes vergers dispersés et de vignobles. Les 27 000 habitants vivent dans les villages viticoles traditionnels de Beutelsbach, Endersbach, Großheppach, Schnait et Strümpfelbach, qui se sont unis en 1975 pour former la ville de Weinstadt. Ces lieux ont une histoire riche, toujours présente dans les bâtiments d'époque.\n\nLes vins nobles des caves des entreprises viticoles privées et coopératives jouissent d'une excellente réputation, qui s'étend bien au-delà des frontières de la région jusqu'à l'étranger. Outre la viticulture et la transformation des fruits en tant que pilier traditionnel de la vie économique, les entreprises industrielles et commerciales locales forment un mélange équilibré de secteurs, qui incite mutuellement à des innovations, notamment dans le secteur automobile. La gamme varie de la production d'électronique et d'électrotechnique à celle de logiciels, de techniques de mesure et de micromécanique jusqu'à la transformation des métaux et la construction de machines.\n\nLes familles trouvent dans l'offre diversifiée en matière de garde d'enfants, d'écoles et d'autres établissements éducatifs ce qui convient à chacun, raison pour laquelle la ville a été distinguée par la Fondation Bertelsmann avec le label « commune adaptée aux familles ».\n\nQue vous visitiez Weinstadt, que vous y viviez et y travailliez ou que vous soyez une entreprise à la recherche d'un emplacement approprié : c'est la joie de vivre des gens et la connexion unique entre la ville et la nature qui font de Weinstadt une expérience à vivre.","Découvrir Weinstadt dans le Remstal – vin, nature & joie de vivre",{"name":77,"metaDescription":83,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":84,"metaTitle":85},"Weinstadt ist bei Stuttgart.  \nWeinstadt hat viele Weinberge im Remstal.  \nIn Weinstadt gibt es schöne Wein-Orte.  \nViele Menschen leben dort gern.  \nWeinstadt ist gut für Familien.  \nIn Weinstadt gibt es viele Arbeits-Plätze.  \n","Weinstadt hat die größte Rebanbaufläche im Remstal.  \nSie ist das zweitschönste Dorf in Deutschland.  \nFriedrich Silcher wurde hier geboren.  \nWeinstadt hat das traditionsreichste Kirbefest der Region.  \nDie Stadt behält ihren ländlichen Charme.  \nSie liegt in der Region Stuttgart.  \n\nWeinstadt ist im Zentrum des Weinbaugebiets Remstal.  \nEs ist umgeben von Schurwald, Streuobstwiesen und Weinbergen.  \n27.000 Menschen leben hier.  \nDie Orte Beutelsbach, Endersbach, Großheppach, Schnait und Strümpfelbach haben sich 1975 zu Weinstadt zusammengetan.  \nDiese Orte haben eine lange Geschichte.  \nMan sieht die Geschichte in alten Gebäuden.  \n\nDie Weine aus Weinstadt sind sehr bekannt.  \nSie sind beliebt in der Region und im Ausland.  \nHier gibt es viele kleine und große Firmen.  \nSie machen viele verschiedene Dinge.  \nZum Beispiel machen sie Elektronik, Software und Maschinen.  \nDas bringt Innovationen.  \n\nFamilien finden hier alles, was sie brauchen.  \nEs gibt viele Möglichkeiten für Kinderbetreuung und Schulen.  \nWeinstadt ist eine Familie-freundliche Stadt.  \nDas sagt auch die Bertelsmann-Stiftung.  \n\nEgal ob Sie hierher kommen wollen: zum Besuchen, Leben oder Arbeiten.  \nOder als Firma einen guten Ort zum Arbeiten suchen.  \nDie Menschen hier sind fröhlich.  \nDie Kombination von Stadt und Natur macht Weinstadt besonders.","Weinstadt im Remstal entdecken.  \nWein, Natur und Lebens-Freude.  \n",{"name":77,"metaDescription":87,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":88,"metaTitle":89},"Weinstadt near Stuttgart: largest vineyard area in the Rems Valley, idyllic wine villages, award-winning quality of life, family-friendly & strong business location.","The largest vine cultivation area in the Rems Valley, the second most beautiful village in Germany, birthplace of Friedrich Silcher, the most traditional church festival in the region: Weinstadt boasts a number of awards. And yet it comes across as a city that has preserved its idyllic and rural charm amidst the Stuttgart region. \n\nWeinstadt is located in the heart of the Rems Valley wine-growing area, surrounded by the slopes of the Schurwald forest, extensive orchards, and vineyards. The 27,000 residents live in the traditional wine villages of Beutelsbach, Endersbach, Großheppach, Schnait, and Strümpfelbach, which united to form the city of Weinstadt in 1975. These places have a rich history that is still evident in their architectural monuments today.\n\nThe fine drops from the cellars of private and cooperative wineries enjoy an outstanding reputation that extends far beyond the regional borders abroad. In addition to viticulture and fruit processing as the traditional backbone of economic life, local industrial and commercial companies form a balanced sector mix, which mutually inspires innovations, particularly in the automotive sector. The range includes the production of electronics and electrical engineering, software, measurement technology, precision mechanics, metal processing, and mechanical engineering.\n\nFamilies find a broad range of offers in childcare, schools, and other educational institutions, which is why the city has been awarded the title \"family-friendly community\" by the Bertelsmann Foundation.\n\nWhether you visit Weinstadt, live and work here, or as a company seeking a suitable location: it is the joie de vivre of the people and the unique connection between city and nature that make Weinstadt a memorable experience.","Discover Weinstadt in the Rems Valley – Wine, Nature & Joy of Life",{"name":77,"metaDescription":91,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":92,"metaTitle":93},"Weinstadt bij Stuttgart: grootste wijngaardoppervlakte in het Remstal, idyllische wijnplaatsen, bekroonde levenskwaliteit, gezinsvriendelijk & sterke economische locatie.","De grootste wijnbouwgebied in het Remstal, het op één na mooiste dorp van Duitsland, geboorteplaats van Friedrich Silcher, het meest traditionele Kirbefest van de regio: Weinstadt kan pronken met een aantal onderscheidingen. En toch komt het als een stad die, midden in de regio Stuttgart, in vele gebieden haar idylle en landelijke charme heeft behouden. \n\nWeinstadt ligt in het hart van de wijnbouwregio Remstal, omgeven door de hellingen van het Schurwald, uitgestrekte hoogstamboomgaarden en wijngaarden. De 27.000 inwoners leven in de traditionele wijnplaatsen Beutelsbach, Endersbach, Großheppach, Schnait en Strümpfelbach, die in 1975 tot de stad Weinstadt zijn samengevoegd. De plaatsen hebben een rijke geschiedenis die nog steeds alomtegenwoordig is in bouwwerken. \n\nDe edele druppels uit de kelders van de particuliere en coöperatieve wijnbouwbedrijven genieten een uitstekende reputatie, die ver buiten de grenzen van de regio tot in het buitenland reikt. Naast de wijnbouw en fruitverwerking als traditionele ruggegraat van het economische leven vormen de gevestigde industriële en commerciële bedrijven een evenwichtige branchemix, die wederzijds motiveert tot innovaties, ook en vooral in de automobielsector. Het assortiment varieert van de productie van elektronica en elektrotechniek tot software, meettechniek en fijnmechanica, tot metaalverwerking en machinebouw. \n\nGezinnen vinden in het brede aanbod aan kinderopvang, scholen en andere onderwijsinstellingen telkens het geschikte aanbod, waardoor de stad door de Bertelsmann-Stichting met het predicaat 'gezinsvriendelijke gemeente' werd bekroond. \n\nOf u nu Weinstadt bezoekt, hier woont en werkt of als bedrijf een geschikte locatie zoekt: Het is de levensvreugde van de mensen en de unieke verbinding van stad en natuur die Weinstadt tot een belevenis maken.","Weinstadt in het Remstal ontdekken – wijn, natuur & levensvreugde",{"name":77,"metaDescription":95,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":96,"metaTitle":97},"Weinstadt vicino a Stoccarda: la più grande area vitata della Remstal, pittoresche località vinicole, qualità di vita premiata, adatta alle famiglie e forte polo economico.","La più grande superficie vitivinicola nella valle del Remstal, il secondo villaggio più bello della Germania, luogo di nascita di Friedrich Silcher, la festa della chiesa più tradizionale della regione: Weinstadt può vantarsi di una serie di riconoscimenti. Eppure appare come una città che, situata nella regione di Stoccarda, ha saputo conservare in molti aspetti la sua idilliaca calma e il suo fascino rurale. \n\nWeinstadt si trova nel cuore della regione vinicola del Remstal, circondata dai pendii della foresta di Schurwald, vasti prati fruttiferi e vigneti. I 27.000 abitanti vivono nei villaggi vitivinicoli tradizionali di Beutelsbach, Endersbach, Großheppach, Schnait e Strümpfelbach, uniti nel 1975 nella città di Weinstadt. Questi luoghi vantano una ricca storia ancora evidente oggi nei monumenti architettonici.\n\nI vini pregiati delle cantine private e cooperative godono di una reputazione eccellente che si estende ben oltre i confini regionali e nazionali. Oltre alla viticoltura e alla lavorazione della frutta come spina dorsale tradizionale della vita economica, le industrie e le aziende commerciali locali formano un mix equilibrato di settori che incita a innovazioni, in particolare nel settore automobilistico. La gamma va dalla produzione di elettronica ed elettrotecnica a software, strumentazione di misurazione e meccanica di precisione, fino alla lavorazione dei metalli e alla costruzione di macchine.\n\nLe famiglie trovano una vasta gamma di offerte in materia di assistenza all'infanzia, scuole e altre istituzioni educative, per questo la città è stata riconosciuta come \"comune orientato alla famiglia\" dalla Fondazione Bertelsmann.\n\nChe siate qui per visitare, vivere e lavorare, o come azienda in cerca di una location adatta, è la gioia di vivere delle persone e l'unica unione di città e natura che rendono Weinstadt un'esperienza da vivere.","Scoprire Weinstadt nella Remstal – vino, natura e gioia di vivere",{"name":77,"metaDescription":99,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":100,"metaTitle":101},"Weinstadt cerca de Stuttgart: la mayor superficie de viñedos del Remstal, pintorescos pueblos vinícolas, calidad de vida premiada, ideal para familias y con una fuerte economía local.","La mayor superficie de viñedos en Remstal, el segundo pueblo más hermoso de Alemania, lugar de nacimiento de Friedrich Silcher, la festividad de Kirbe más tradicional de la región: Weinstadt puede enorgullecerse con una serie de distinciones. Y a pesar de ello, aparece como una ciudad que aún conserva su encanto rural e idílico en medio de la región de Stuttgart. \n\nWeinstadt está situada en el corazón de la región vitivinícola de Remstal, rodeada por las laderas de Schurwald, extensos prados de árboles frutales y viñedos. Los 27,000 habitantes viven en lugares tradicionales de vino como Beutelsbach, Endersbach, Großheppach, Schnait y Strümpfelbach, que se unieron para formar la ciudad de Weinstadt en 1975. Estos lugares tienen una rica historia que todavía hoy es evidente en sus edificaciones.\n\nLos finos vinos de las bodegas privadas y cooperativas gozan de una excelente reputación, que se extiende más allá de las fronteras de la región hasta el extranjero. Además de la viticultura y la procesamiento de frutas como columna vertebral tradicional de la vida económica, las empresas industriales y comerciales locales forman un equilibrio entre los sectores, fomentando las innovaciones especialmente en el sector automotriz. La gama varía desde la producción de electrónica y tecnología eléctrica hasta software, tecnología de medición, mecánica de precisión, y hasta procesamiento de metales y construcción de maquinaria.\n\nLas familias encuentran una amplia oferta en el cuidado infantil, escuelas y otras instituciones educativas, lo que hace que la ciudad haya sido reconocida como 'comunidad favorable para la familia' por la Fundación Bertelsmann.\n\nNo importa si visita Weinstadt, si desea vivir y trabajar aquí, o si como empresa está buscando una ubicación adecuada: Es la alegría de vivir de las personas y la conexión única entre la ciudad y la naturaleza lo que hace que Weinstadt sea una experiencia única.","Descubrir Weinstadt en el Remstal: vino, naturaleza y alegría de vivir",{"name":77,"metaDescription":103,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":104,"metaTitle":105},"Stuttgart yakınındaki Weinstadt: Remstal'ın en büyük bağ alanı, huzurlu şarap kasabaları, ödüllü yaşam kalitesi, aile dostu ve güçlü bir ekonomik merkez.","Remstal'daki en büyük bağ alanı, Almanya'nın en güzel ikinci köyü, Friedrich Silcher'in doğum yeri, bölgenin en geleneksel Kirbefest'i: Weinstadt bir dizi övgüyle övünebilir. Ve yine de Stuttgart bölgesinin ortasında, birçok alanda kırsal cazibesini ve idilli yapısını koruyan bir şehir olarak karşımıza çıkar. \n\nWeinstadt, Remstal şarap bölgesinin kalbinde, Schurwald'ın yamaçları, geniş meyve bahçeleri ve bağlarla çevrilidir. 27.000 nüfusu, 1975 yılında Weinstadt şehri adı altında birleşmiş olan geleneksel şarap kasabaları Beutelsbach, Endersbach, Großheppach, Schnait ve Strümpfelbach'ta yaşıyor. Bu yerler, hala yapısal eserlerde gözlemlenebilen zengin bir geçmişe sahiptir.\n\nÖzel ve kooperatif şarap üreticilerinin mahzenlerinden çıkan şaraplar, bölgenin sınırlarının ötesine, yurtdışına kadar uzanan üstün bir itibara sahiptir. Şarap üretimi ve meyve işlemenin geleneksel ekonomik yaşamın omurgası olmasının yanı sıra, yerleşik sanayi ve ticaret şirketleri, otomobil sektöründe de yeniliklere teşvik eden dengeli bir sektör karışımı oluşturur. Ürün yelpazesi, elektronik ve elektroteknik üretiminden yazılım, ölçüm teknolojisi ve hassas mekanikten metal işleme ve makine mühendisliğine kadar uzanır.\n\nAileler, çocuk bakımından okullara ve diğer eğitim kurumlarına kadar geniş bir yelpazede her birine uygun hizmet bulabilir, bu nedenle şehir, Bertelsmann Vakfı tarafından 'aile dostu belediye' olarak ödüllendirilmiştir.\n\nWeinstadt'ı ziyaret edin, burada yaşayıp çalışın veya bir şirket olarak uygun bir konum arayın: İnsanların yaşama sevinci ve şehir ile doğa arasındaki benzersiz bağ, Weinstadt'ı yaşanılacak bir yer haline getirir.","Remstal'daki Weinstadt'ı keşfedin – şarap, doğa ve yaşam sevinci",{"name":77,"metaDescription":107,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":108,"metaTitle":109},"位于斯图加特附近的Weinstadt：Remstal地区最大的葡萄种植面积，田园诗般的葡萄酒小镇，屡获殊荣的生活质量，适合家庭且经济实力雄厚的城市。","Remstal地区最大的葡萄种植面积，德国第二美丽的村庄，Friedrich Silcher的出生地，该地区最具传统的Kirbefest节日：Weinstadt拥有一系列的荣誉。而且，作为一个城市，它在Stuttgart地区的许多方面保持了其乡村魅力和田园风光。\n\nWeinstadt位于Remstal葡萄种植区的中心，周围被Schurwald山坡、广阔的杂果树草地和葡萄园环绕。27000名居民生活在Beutelsbach, Endersbach, Großheppach, Schnait和Strümpfelbach这几个富有传统的葡萄酒村庄中，这些地方在1975年合并成为Weinstadt城市。这些地方拥有丰富的历史，这些历史至今在建筑物中仍可见证。\n\n来自私人和合作社葡萄酒企业的高品质葡萄酒享有卓越的声誉，这种声誉远超地区界限，甚至传到国外。除了葡萄种植和水果加工作为经济生活的传统支柱之外，当地的工业和商业企业形成了一个均衡的行业组合，相互激发创新，特别是在汽车行业领域。产品范围从电子和电气工程到软件，从测量技术和精密机械到金属加工和机械制造。\n\n家庭在多样化的儿童保育、学校和其他教育机构中可以找到适合的设施，因此该城市被Bertelsmann-Stiftung授予“适宜家庭居住的社区”称号。\n\n无论您是来访Weinstadt，还是想在这里生活和工作，或作为企业寻找合适的地点：是这里人们的生活热情和城市与自然的独特结合，让Weinstadt成为一个不容错过的地方。","探索Remstal的Weinstadt——葡萄酒、自然与生活乐趣",{"name":77,"metaDescription":111,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":112,"metaTitle":113},"Weinstadt koło Stuttgartu: największa powierzchnia upraw winorośli w Remstal, malownicze miejscowości winiarskie, nagradzana jakość życia, przyjazne rodzinom i silna lokalna gospodarka.","Największa powierzchnia winnic w Remstal, druga najpiękniejsza wioska w Niemczech, miejsce urodzenia Friedricha Silchera, najbardziej tradycyjne święto Kirbefest w regionie: Weinstadt może pochwalić się wieloma wyróżnieniami. A jednak, to miasto, które znajduje się w sercu regionu Stuttgart, w wielu obszarach zachowało swoją sielankę i wiejski urok. \n\nWeinstadt leży w sercu regionu winiarskiego Remstal, otoczony zboczami Schurwaldu, rozległymi sadami i winnicami. 27 000 mieszkańców mieszka w tradycyjnych miejscowościach winiarskich takich jak Beutelsbach, Endersbach, Großheppach, Schnait i Strümpfelbach, które w 1975 roku połączyły się w miasto Weinstadt. Miejscowości te mają bogatą historię, która jest nadal widoczna w budowlach.\n\nZnane kapele z piwnic prywatnych i spółdzielczych zakładów winiarskich cieszą się wyjątkową renomą, która sięga daleko poza granice regionu, aż do zagranicy. Obok winiarstwa i przetwórstwa owoców, które stanowią tradycyjny trzon gospodarczego życia, miejscowe przedsiębiorstwa przemysłowe i handlowe tworzą zrównoważony miks branżowy, który wzajemnie motywuje do innowacji, także i przede wszystkim w sektorze motoryzacyjnym. Oferta obejmuje produkcję elektroniki i elektrotechniki, oprogramowanie, technikę pomiarową i precyzyjną mechanikę, a także obróbkę metalu i budowę maszyn.\n\nRodziny znajdą szeroką ofertę usług dotyczących opieki nad dziećmi, szkół i innych placówek edukacyjnych, co odpowiada ich potrzebom, dlatego miasto zostało wyróżnione przez Fundację Bertelsmanna tytułem „komuny przyjaznej rodzinie\".\n\nNiezależnie od tego, czy odwiedzasz Weinstadt, chcesz tu mieszkać i pracować, czy jako firma szukasz odpowiedniej lokalizacji: jest to radość życia ludzi i wyjątkowe połączenie miasta i natury, które czynią Weinstadt wyjątkowym doświadczeniem.","Odkryj Weinstadt w Remstal – wino, natura i radość życia",{"name":77,"metaDescription":115,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":116,"metaTitle":117},"Weinstadt bei Stuttgart: größte Rebanbaufläche im Remstal, idyllische Weinorte, prämierte Lebensqualität, familienfreundlich & starker Wirtschaftsstandort.","Die größte Rebanbaufläche im Remstal, das zweitschönste Dorf Deutschlands, Geburtsort von Friedrich Silcher, das traditionsreichste Kirbefest der Region: Weinstadt kann sich mit einer Reihe von Auszeichnungen schmücken. Und kommt doch als Stadt daher, die sich inmitten der Region Stuttgart in vielen Bereichen ihre Idylle und ihren ländlichen Charme bewahrt hat. \n\nWeinstadt liegt im Herzen des Weinbaugebiets Remstal, umgeben von den Hängen des Schurwalds, ausgedehnten Streuobstwiesen und Weinbergen. Die 27.000 Einwohner leben in den traditionsreichen Weinorten Beutelsbach, Endersbach, Großheppach, Schnait und Strümpfelbach, die sich im Jahr 1975 zur Stadt Weinstadt vereint haben. Die Orte blicken auf eine reiche Geschichte zurück, die auch heute noch in Bauzeugnissen allgegenwärtig ist.\n\nDie edlen Tropfen aus den Kellern der privaten und genossenschaftlichen Weinbaubetriebe genießen einen herausragenden Ruf, der weit über die Grenzen der Region bis ins Ausland reicht.  Neben dem Weinbau und der Obstverarbeitung als traditionellem Rückgrat des wirtschaftlichen Lebens bilden die ansässigen Industrie- und Gewerbeunternehmen einen ausgewogenen Branchen-Mix, der wechselseitig zu Innovationen auch und gerade im Automotiv-Sektor motiviert. Die Palette reicht von der Herstellung von Elektronik und Elektrotechnik über Software, Messtechnik und Feinmechanik bis hin zu Metallverarbeitung und Maschinenbau.\n\nFamilien finden im breit gefächerten Angebot bei Kinderbetreuung, Schulen und anderen Bildungseinrichtungen das jeweils passende Angebot, weshalb die Stadt von der Bertelsmann-Stiftung mit dem Prädikat „familiengerechte Kommune“ ausgezeichnet wurde.\n\nGanz gleich, ob Sie Weinstadt besuchen, hier leben und arbeiten möchten oder als Unternehmen einen geeigneten Standort suchen: Es ist die Lebensfreude der Menschen und die einzigartige Verbindung von Stadt und Natur, die Weinstadt zu Erlebnis werden lassen.","Weinstadt im Remstal entdecken – Wein, Natur & Lebensfreude",{"cityId":119,"slug":120,"primaryColor":121,"onPrimaryColor":7,"amountPlaces":122,"amountTours":9,"appScreenshotUri":123,"mainImage":124,"organisationName":127,"logoImage":128,"cityType":17,"translations":129},97,"steinheim-an-der-murr","#AC1317",41,"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F7e22f021-7d27-4495-87ba-c404fbc0aa23.webp",{"uri":125,"photographer":126,"license":14},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F663f3e9d-051a-4918-9595-82247d496e1d.webp","Stadt Steinheim an der Murr","Stadtverwaltung Steinheim an der Murr\nAmt für Politik und Bildung","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F63fa1235-c66f-44c2-9e1d-b71b19726719.webp",{"nl":130,"en":136,"fr":140,"it":144,"pl":148,"es":152,"tr":156,"zh":160,"de-simple":164,"de":168},{"name":131,"metaDescription":132,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":134,"metaTitle":135},"Steinheim an der Murr","Beleef Steinheim an der Murr: deel van de Metropolregion Stuttgart, vindplaats van de Homo steinheimensis en ideaal startpunt in het Landkreis Ludwigsburg.","zeigmal App Screenshot – Steinheim an der Murr","Steinheim an der Murr is een stad in het district Ludwigsburg in Baden-Württemberg. Het behoort tot de regio Stuttgart (tot 1992 regio Mittlerer Neckar) en tot de Europese metropoolregio Stuttgart. Steinheim is de vindplaats van de Homo steinheimensis, die met een geschatte leeftijd van ongeveer 250.000 jaar de op twee na oudste vondst uit de vroege geschiedenis van de mensheid in Europa is.","Steinheim an der Murr ontdekken – stad met oergeschiedenis",{"name":131,"metaDescription":137,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":138,"metaTitle":139},"Experience Steinheim an der Murr: part of the Stuttgart metropolitan region, discovery site of Homo steinheimensis and an ideal starting point in the Ludwigsburg district.","Steinheim an der Murr is a city located in the Ludwigsburg district in Baden-Württemberg. It belongs to the Stuttgart region (until 1992 Middle Neckar region) and the European metropolitan region of Stuttgart. Steinheim is the site where the Homo steinheimensis was found, which, with an estimated age of about 250,000 years, is the third oldest discovery from the early history of humanity in Europe.","Discover Steinheim an der Murr – City with prehistoric history",{"name":131,"metaDescription":141,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":142,"metaTitle":143},"Découvrez Steinheim an der Murr : partie de la région métropolitaine de Stuttgart, site de découverte de l’Homo steinheimensis et point de départ idéal dans le district de Ludwigsburg.","Steinheim an der Murr est une ville dans le district de Ludwigsburg en Baden-Württemberg. Elle fait partie de la région de Stuttgart (jusqu'en 1992 région Neckar moyen) et de la métropole européenne de Stuttgart. Steinheim est le site de découverte de l'Homo steinheimensis, qui avec un âge estimé à environ 250 000 ans est le troisième plus ancien vestige de la préhistoire de l'humanité en Europe.","Découvrir Steinheim an der Murr – ville à l’histoire préhistorique",{"name":131,"metaDescription":145,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":146,"metaTitle":147},"Viva Steinheim an der Murr: parte della regione metropolitana di Stoccarda, luogo di ritrovamento dell’Homo steinheimensis e punto di partenza ideale nel Landkreis Ludwigsburg.","Steinheim an der Murr è una città nel distretto di Ludwigsburg nel Baden-Württemberg. Fa parte della regione di Stoccarda (fino al 1992 regione Mittlerer Neckar) e della regione metropolitana europea di Stoccarda. Steinheim è il sito di ritrovamento dell'Homo steinheimensis, che con un'età stimata di circa 250.000 anni è il terzo ritrovamento più antico nella preistoria dell'umanità in Europa.","Scoprire Steinheim an der Murr – città con storia preistorica",{"name":131,"metaDescription":149,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":150,"metaTitle":151},"Poznaj Steinheim an der Murr: część Metropolregion Stuttgart, miejsce odkrycia Homo steinheimensis i idealny punkt wyjścia w powiecie Ludwigsburg.","Steinheim an der Murr to miasto w powiecie Ludwigsburg w Badenii-Wirtembergii. Należy do regionu Stuttgart (do 1992 region Środkowy Neckar) oraz do europejskiego regionu metropolitalnego Stuttgart. Steinheim jest miejscem znalezienia Homo steinheimensis, który z szacowanym wiekiem około 250.000 lat jest trzecim najstarszym odkryciem z wczesnej historii ludzkości w Europie.","Odkryj Steinheim an der Murr – miasto z prehistorią",{"name":131,"metaDescription":153,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":154,"metaTitle":155},"Viva Steinheim an der Murr: parte de la Región Metropolitana de Stuttgart, lugar de hallazgo del Homo steinheimensis y punto de partida ideal en el distrito de Ludwigsburg.","Steinheim an der Murr es una ciudad en el distrito de Ludwigsburg en Baden-Württemberg. Pertenece a la región de Stuttgart (hasta 1992 Región del Cuello Central) y a la región metropolitana europea de Stuttgart. Steinheim es el lugar de hallazgo del Homo steinheimensis, que con una edad estimada de unos 250,000 años es el tercer hallazgo más antiguo de la prehistoria de la humanidad en Europa.","Descubrir Steinheim an der Murr – ciudad con historia prehistórica",{"name":131,"metaDescription":157,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":158,"metaTitle":159},"Steinheim an der Murr’ı deneyimleyin: Metropolregion Stuttgart’ın bir parçası, Homo steinheimensis’in bulunduğu yer ve Landkreis Ludwigsburg’da ideal bir başlangıç noktası.","Steinheim an der Murr, Baden-Württemberg'deki Ludwigsburg ilçesinde bir şehirdir. Stuttgart bölgesine (1992'ye kadar Orta Neckar Bölgesi) ve Avrupa'nın Stuttgart metropol bölgesine aittir. Steinheim, yaklaşık 250.000 yıl yaşında olduğu tahmin edilen ve Avrupa'daki insanlık tarihinin ilk çağlarından üçüncü en eski buluntu olan Homo steinheimensis'in bulunduğu yerdir.","Steinheim an der Murr’ı keşfedin – tarih öncesi geçmişe sahip şehir",{"name":131,"metaDescription":161,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":162,"metaTitle":163},"体验 Steinheim an der Murr：作为斯图加特大都市区的一部分、Homo steinheimensis 的发现地，以及路德维希堡县理想的出发点。","Steinheim an der Murr 是位于巴登-符腾堡州的路德维希堡县的一个城市。它属于斯图加特区域（直至1992年为中尼卡尔区），也属于欧洲斯图加特大都市区。Steinheim 是 Homo steinheimensis 的发现地，这是在欧洲人类早期历史中发现的第三古老的遗迹，估计约有250,000年的历史。","发现 Steinheim an der Murr – 拥有远古历史的城市",{"name":131,"metaDescription":165,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":166,"metaTitle":167},"Besuchen Sie Steinheim an der Murr.  \nSteinheim an der Murr liegt bei Stuttgart.  \nDort gehört es zur Metropol-Region Stuttgart.  \nIn Steinheim an der Murr fand man Homo steinheimensis.  \nSteinheim an der Murr ist ein guter Start-Punkt.  \nSie können von dort den Landkreis Ludwigsburg erkunden.  \n","Steinheim an der Murr ist eine Stadt im Kreis Ludwigsburg in Baden-Württemberg.  \nEs gehört zur Gegend um Stuttgart.  \nFrüher, bis 1992, hieß diese Gegend Mittlerer Neckar.  \nSteinheim liegt auch in der großen Region um Stuttgart, die man europäische Metropolregion nennt.  \nIn Steinheim wurde ein sehr alter Knochen gefunden.  \nDieser Knochen ist etwa 250.000 Jahre alt.  \nDas macht ihn zu einem der ältesten Funde aus der frühen Menschheits-Geschichte in Europa.  \n","Steinheim an der Murr entdecken.  \nStadt mit Urzeit-Geschichte.  \n",{"name":131,"metaDescription":169,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":170,"metaTitle":171},"Erleben Sie Steinheim an der Murr: Teil der Metropolregion Stuttgart, Fundort des Homo steinheimensis und idealer Ausgangspunkt im Landkreis Ludwigsburg.","Steinheim an der Murr ist eine Stadt im Landkreis Ludwigsburg in Baden-Württemberg. Sie gehört zur Region Stuttgart (bis 1992 Region Mittlerer Neckar) und zur europäischen Metropolregion Stuttgart. Steinheim ist Fundort des Homo steinheimensis, der mit einem geschätzten Alter von etwa 250.000 Jahren der drittälteste Fund aus der Frühgeschichte der Menschheit in Europa ist.","Steinheim an der Murr entdecken – Stadt mit Urzeitgeschichte",{"cityId":173,"slug":174,"primaryColor":175,"onPrimaryColor":7,"amountPlaces":176,"amountTours":9,"appScreenshotUri":177,"mainImage":178,"organisationName":181,"logoImage":182,"cityType":17,"translations":183},101,"loewenstein","#3478BB",37,"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F03694db3-4239-4d21-a396-93d07ebe5d7c.webp",{"uri":179,"photographer":180,"license":14},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F66c8d77b-1c80-4bc0-adb6-57a11418d553.jpg","Stadt Löwenstein","Stadtverwaltung Löwenstein","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F67ef80a5-2f7b-4c9e-8f39-68fda9d3ed6f.webp",{"nl":184,"fr":190,"en":194,"it":198,"de":202,"es":206,"de-simple":210,"tr":214,"zh":218,"pl":222},{"name":185,"metaDescription":186,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":188,"metaTitle":189},"Löwenstein","Kuuroord Löwenstein in het natuurpark Schwäbisch-Fränkischer Wald: wijnwandelpaden, wijnhuizen, Burg Löwenstein, Breitenauer See & ideale ontsnapping in het groen.","zeigmal App Screenshot – Löwenstein","Löwenstein ligt ongeveer 20 km ten zuidoosten van Heilbronn in het natuurpark Schwäbisch-Fränkischer Wald. De officieel erkende recreatieplek met de wijken Hößlinsülz, Reisach en Hirrweiler combineert natuur, wijncultuur en geschiedenis in een aantrekkelijke locatie boven het Sulmtal.\n\nDe regio is bekend om zijn uitstekende wijnen. Als “Weinsüden Weinort” biedt Löwenstein een breed scala aan wijnboerderijen, gezellige wijnbars, wijnwandelpaden en evenementen zoals \"Wijn over berg en dal\". Wandelaars en fietsers vinden een goed ontwikkeld netwerk van paden met prachtige uitzichten op het Breitenauer Meer en de Weinsberger Vallei.\n\nDe burcht Löwenstein en historische gebouwen vertellen een bewogen geschiedenis die teruggaat tot de middeleeuwen. De plaats is verkeersgunstig gelegen, goed bereikbaar en ideaal voor een korte pauze tussen wijngaarden, bossen en meren.","Löwenstein ontdekken: wijn, natuur & geschiedenis beleven",{"name":185,"metaDescription":191,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":192,"metaTitle":193},"Lieu de villégiature Löwenstein dans le parc naturel Schwäbisch-Fränkischer Wald : sentiers viticoles, domaines viticoles, château de Löwenstein, Breitenauer See et escapade idéale au vert.","Löwenstein se trouve à environ 20 km au sud-est de Heilbronn dans le parc naturel de la forêt franconienne souabe. Le lieu de villégiature reconnu par l'État avec les quartiers de Hößlinsülz, Reisach et Hirrweiler combine nature, culture vinicole et histoire dans un emplacement charmant au-dessus de la vallée de Sulm.\n\nLa région est connue pour ses vins excellents. En tant que \"Weinsüden Weinort\", Löwenstein offre une variété de vignobles, de lieux de dégustation cosy, de chemins de randonnée viticole et d'événements tels que \"Wein über Berg und Tal\". Les randonneurs et cyclistes trouveront un réseau de voies bien développé avec de magnifiques vues sur le lac Breitenauer et la vallée de Weinsberger.\n\nLe château de Löwenstein et les bâtiments historiques racontent une histoire mouvementée remontant au Moyen Âge. L'endroit est idéalement situé, facilement accessible et idéal pour une petite pause entre les vignobles, les forêts et les lacs.","Découvrir Löwenstein : vivre le vin, la nature et l'histoire",{"name":185,"metaDescription":195,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":196,"metaTitle":197},"Resort town Löwenstein in the Swabian-Franconian Forest Nature Park: wine hiking trails, wineries, Löwenstein Castle, Breitenauer See & the ideal getaway in the countryside.","Löwenstein is located about 20 km southeast of Heilbronn in the Swabian-Franconian Forest Nature Park. This state-recognized resort with the districts Hößlinsülz, Reisach and Hirrweiler combines nature, wine culture, and history in an appealing location above the Sulm Valley.\n\nThe region is known for its excellent wines. As a \"Weinsüden Weinort\", Löwenstein offers a variety of wineries, cozy tasting spots, wine hiking trails, and events like \"Wine Over Mountain and Valley\". Hikers and cyclists will find a well-developed network of trails with magnificent views of the Breitenauer See and the Weinsberger Valley.\n\nLöwenstein Castle and historical buildings tell of a turbulent history that dates back to the Middle Ages. The place is conveniently located, is easily accessible and ideal for a small break among vineyards, forests, and lakes.","Discover Löwenstein: Experience Wine, Nature & History",{"name":185,"metaDescription":199,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":200,"metaTitle":201},"Località di villeggiatura Löwenstein nel parco naturale Schwäbisch-Fränkischer Wald: sentieri del vino, cantine, Burg Löwenstein, Breitenauer See e una pausa ideale nel verde.","Löwenstein si trova a circa 20 km a sudest di Heilbronn nel Parco Naturale Schwäbisch-Fränkischer Wald. Il luogo di villeggiatura riconosciuto dallo stato con i quartieri di Hößlinsülz, Reisach e Hirrweiler combina natura, cultura del vino e storia in una posizione incantevole sopra la valle di Sulmtal.\n\nLa regione è nota per i suoi eccellenti vini. Come \"Weinsüden Weinort\", Löwenstein offre una varietà di cantine, accoglienti punti di degustazione, sentieri del vino e eventi come \"Wein über Berg und Tal\". Escursionisti e ciclisti trovano una rete di percorsi ben sviluppata con magnifiche vedute sul lago di Breitenauer e sulla valle di Weinsberger.\n\nIl castello di Löwenstein e gli edifici storici raccontano una storia movimentata, che risale al Medioevo. Il luogo è situato in modo strategico, è facilmente accessibile ed è ideale per una breve pausa tra vigneti, boschi e laghi.","Scoprire Löwenstein: vivere vino, natura e storia",{"name":185,"metaDescription":203,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":204,"metaTitle":205},"Erholungsort Löwenstein im Naturpark Schwäbisch-Fränkischer Wald: Weinwanderwege, Weingüter, Burg Löwenstein, Breitenauer See & ideale Auszeit im Grünen.","Löwenstein liegt rund 20 km südöstlich von Heilbronn im Naturpark Schwäbisch-Fränkischer Wald. Der staatlich anerkannte Erholungsort mit den Ortsteilen Hößlinsülz, Reisach und Hirrweiler vereint Natur, Weinkultur und Geschichte in reizvoller Lage über dem Sulmtal.\n\nDie Region ist bekannt für ihre ausgezeichneten Weine. Als “Weinsüden Weinort” bietet Löwenstein eine Vielzahl an Weingütern, gemütlichen Ausschankplätzen, Weinwanderwegen und Veranstaltungen wie „Wein über Berg und Tal“. Wanderer und Radfahrer finden ein gut ausgebautes Wegenetz mit herrlichen Ausblicken auf den Breitenauer See und das Weinsberger Tal.\n\nDie Burg Löwenstein und historische Gebäude erzählen von einer bewegten Geschichte, die bis ins Mittelalter reicht. Der Ort liegt verkehrsgünstig, ist gut erreichbar und ideal für eine kleine Auszeit zwischen Weinbergen, Wäldern und Seen.","Löwenstein entdecken: Wein, Natur & Geschichte erleben",{"name":185,"metaDescription":207,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":208,"metaTitle":209},"Lugar de descanso Löwenstein en el parque natural Schwäbisch-Fränkischer Wald: rutas de senderismo del vino, bodegas, Burg Löwenstein, Breitenauer See y escapada ideal en plena naturaleza.","Löwenstein se encuentra aproximadamente a 20 km al sureste de Heilbronn en el Parque Natural Schwäbisch-Fränkischer Wald. El lugar de recreación reconocido por el estado con los distritos de Hößlinsülz, Reisach y Hirrweiler combina naturaleza, cultura del vino e historia en una ubicación encantadora sobre el valle de Sulm.\n\nLa región es conocida por sus excelentes vinos. Como “Weinsüden Weinort”, Löwenstein ofrece una variedad de bodegas, lugares de degustación acogedores, rutas del vino y eventos como “Wein über Berg und Tal”. Los caminantes y ciclistas encontrarán una red de caminos bien desarrollada con magníficas vistas al Lago Breitenauer y al valle de Weinsberger.\n\nEl castillo de Löwenstein y los edificios históricos cuentan la historia de un pasado emotivo que se remonta a la Edad Media. El lugar está convenientemente ubicado, es fácilmente accesible y es ideal para un pequeño descanso entre viñedos, bosques y lagos.","Descubrir Löwenstein: vivir vino, naturaleza e historia",{"name":185,"metaDescription":211,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":212,"metaTitle":213},"Löwenstein ist ein Ort zum Erholen.  \nLöwenstein liegt im Naturpark Schwäbisch-Fränkischer Wald.  \nSie können Wein-Wander-Wege gehen.  \nSie können Weingüter besuchen.  \nSie können Burg Löwenstein besuchen.  \nSie können zum Breitenauer See gehen.  \nSie machen eine Auszeit im Grünen.  \n","Löwenstein ist eine Stadt.  \nSie liegt 20 Kilometer süd-östlich von Heilbronn.  \nDie Stadt ist in einem Natur-Park.  \nLöwenstein ist ein Erholungsort.  \nIn Löwenstein gibt es viele schöne Natursachen.  \nIn Löwenstein gibt es auch Wein und Geschichte.  \nLöwenstein liegt schön hoch über dem Tal von Sulm.  \nHier gibt es sehr guten Wein.  \nLöwenstein hat viele Wein-Bauern.  \nEs gibt Orte, wo man Wein trinken kann.  \nEs gibt Wege, wo man durch die Weinberge wandern kann.  \nEs gibt Feste zum Thema Wein.  \nWanderer und Radfahrer haben hier schöne Wege.  \nVon hier sieht man schön auf den See von Breitenauer und das Tal von Weinsberger.  \nEs gibt eine Burg in Löwenstein.  \nEs gibt alte Gebäude.  \nDiese erzählen von der Geschichte der Stadt.  \nDie Geschichte geht zurück bis ins Mittelalter.  \nLöwenstein kann man gut mit dem Auto oder Bus erreichen.  \nEs ist ein schöner Ort für eine Pause in der Natur.","Löwenstein entdecken.  \nSie erleben Wein, Natur und Geschichte.  \n",{"name":185,"metaDescription":215,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":216,"metaTitle":217},"Doğa parkı Schwäbisch-Fränkischer Wald’daki tatil beldesi Löwenstein: şarap yürüyüş rotaları, şaraphaneler, Burg Löwenstein, Breitenauer See ve doğada ideal bir mola.","Löwenstein, Heilbronn'un yaklaşık 20 km güneydoğusunda, Schwäbisch-Fränkischer Ormanı Doğa Parkı'nda yer almaktadır. Hößlinsülz, Reisach ve Hirrweiler gibi bölümleriyle doğa, bağ kültürü ve tarihi, Sulmtal'in üzerinde çekici bir konumda birleştirir.\n\nBölge, mükemmel şaraplarıyla tanınmaktadır. “Weinsüden Weinort” olarak Löwenstein, birçok şaraphane, rahat içki alanları, şarap yürüyüş yolları ve \"Wein über Berg und Tal\" gibi etkinlikler sunar. Yürüyüşçüler ve bisikletçiler, Breitenauer See ve Weinsberger Tal'e harika manzaralar sunan iyi gelişmiş yollar ağı bulabilirler.\n\nLöwenstein Kalesi ve tarihi binalar, Orta Çağ'a kadar uzanan hareketli bir tarihi anlatır. Yer, trafik açısından elverişli, ulaşımı kolay ve bağlar, ormanlar ve göller arasında küçük bir mola için idealdir.","Löwenstein'i keşfedin: Şarap, doğa ve tarihle buluşun",{"name":185,"metaDescription":219,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":220,"metaTitle":221},"度假胜地Löwenstein位于Naturpark Schwäbisch-Fränkischer Wald：葡萄酒徒步路线、酒庄、Burg Löwenstein、Breitenauer See，以及在绿色自然中的理想小憩之地。","Löwenstein位于海尔布隆东南约20公里处的施瓦本-法兰肯森林自然公园内。这个国家认可的休闲地，包括Hößlinsülz、Reisach 和 Hirrweiler 地区，在Sulmtal之上的风景优美地区融合了自然、葡萄酒文化和历史。\n\n该地区以其卓越的葡萄酒而闻名。作为“Weinsüden Weinort”，Löwenstein拥有众多酒庄、舒适的酒吧、葡萄酒徒步路线以及如“Wein über Berg und Tal”等活动。徒步和骑行者会发现一幅完善的路网，其中包括对Breitenauer See和Weinsberger Tal的美丽景观。\n\nLöwenstein城堡和历史建筑讲述了一个始于中世纪的动人历史。这个地方交通便利，易于到达，是在葡萄园、森林和湖泊之间小憩的理想场所。","探索Löwenstein：体验葡萄酒、自然与历史",{"name":185,"metaDescription":223,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":224,"metaTitle":225},"Miejscowość wypoczynkowa Löwenstein w Naturpark Schwäbisch-Fränkischer Wald: szlaki winiarskie, winnice, Burg Löwenstein, Breitenauer See i idealny wypoczynek na łonie natury.","Löwenstein leży około 20 km na południowy wschód od Heilbronn, w Parku Natury Schwäbisch-Fränkischer Wald. Miejscowość, która jest państwowo uznanym miejscem wypoczynkowym i obejmuje dzielnice Hößlinsülz, Reisach oraz Hirrweiler, łączy naturę, kulturę winiarską i historię w malowniczej lokalizacji nad doliną Sulmtal.\n\nRegion jest znany z doskonałych win. Jako „Weinsüden Weinort”, Löwenstein oferuje wiele winnic, przytulne miejsca do degustacji, ścieżki wędrowne po winnicach i wydarzenia takie jak „Wein über Berg und Tal”. Wędrowcy i rowerzyści znajdą tu dobrze rozbudowaną sieć tras z pięknymi widokami na jezioro Breitenauer See i dolinę Weinsberger Tal.\n\nZamek Löwenstein i historyczne budynki opowiadają o burzliwej przeszłości, sięgającej średniowiecza. Miejscowość jest dogodnie położona, łatwo dostępna i idealna na krótki odpoczynek wśród winnic, lasów i jezior.","Odkryj Löwenstein: wino, natura i historia",{"cityId":227,"slug":228,"primaryColor":229,"onPrimaryColor":7,"amountPlaces":230,"amountTours":68,"appScreenshotUri":231,"mainImage":232,"organisationName":236,"logoImage":237,"cityType":17,"translations":238},103,"lauffen-am-neckar","#A3223E",96,"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002Fbd3195a2-fe27-4c1f-83da-318247acc246.webp",{"uri":233,"photographer":234,"license":235},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F4e4bdb33-142b-4420-9cf2-eda3fd6b2309.jpg","Ulrich Seidel | Stadtverwaltung Lauffen am Neckar","CC BY-SA","Stadtverwaltung Lauffen am Neckar","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F36de7452-890a-419f-a40d-318e4eb59d7d.webp",{"fr":239,"de":245,"en":249,"it":253,"nl":257,"es":261,"zh":265,"tr":269,"pl":273,"de-simple":277},{"name":240,"metaDescription":241,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":243,"metaTitle":244},"Lauffen am Neckar","Découvrez Lauffen am Neckar : Hölderlinhaus, vieille ville historique, coteaux viticoles en terrasses, crus comme Katzenbeißer, Neckartalradweg et excursions en canoë.","zeigmal App Screenshot – Lauffen am Neckar","Bienvenue dans la ville de Hölderlin et du vin, Lauffen am Neckar.\nLe lieu de naissance du célèbre poète Friedrich Hölderlin est entouré de collines douces baignées de soleil et de spectaculaires vignobles en terrasses au cœur de la vallée du Neckar. La célèbre vigne de Lauffen, Katzenbeißer, est réputée pour ses excellents vins. Les monuments historiques comme l'église Regiswindis sur la rive gauche du Neckar et l'île de l'hôtel de ville avec la tour du château datant du 11e siècle offrent avec l'imposant mur médiéval de la ville un spectacle particulièrement remarquable.\nLa maison de Hölderlin présente une exposition sur le poète Friedrich Hölderlin, né en 1770 à Lauffen. Les amateurs de vin apprécient les tours en charrette et les festivals de vin, tels que le 'Vin sur l'île' qui a lieu chaque année début septembre. Les visites historiques de la ville montrent des trésors architecturaux, tandis que le musée du château sur l'île de l'hôtel de ville permet un voyage dans le temps jusqu'au 11e siècle. Depuis le musée en plein air 'Domaine Romain', on bénéficie d'une vue fantastique sur les paysages du Neckar, qui invitent également à un pique-nique dans le vignoble. Les amateurs d'activités trouveront des conditions idéales pour des excursions en canoë, à vélo et à pied le long du sentier cyclable de la vallée du Neckar et dans le Zabergäu.","Découvrir Lauffen am Neckar – ville de Hölderlin, du vin et du Neckar",{"name":240,"metaDescription":246,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":247,"metaTitle":248},"Erleben Sie Lauffen am Neckar: Hölderlinhaus, historische Altstadt, Terrassenweinberge, Weinlagen wie Katzenbeißer, Neckartalradweg und Kanutouren.","Willkommen in der Hölderlin- und Weinstadt Lauffen am Neckar.\nDer Geburtsort des berühmten Dichters Friedrich Hölderlin liegt umgeben von sanften, sonnenverwöhnten Hügeln und spektakulären Terrassenweinbergen mitten im Neckartal. Die deutschlandweit bekannte Lauffener Weinlage Katzenbeißer steht für exzellente Weine. Die historischen Wahrzeichen Regiswindiskirche auf der linken Neckarseite und die Rathausinsel mit dem Burgturm aus dem 11. Jahrhundert bieten mit der imposanten mittelalterlichen Stadtmauer einen ganz besonderen Blickfang.\nDas Hölderlinhaus zeigt eine Ausstellung über den 1770 in Lauffen geborenen Dichter Friedrich Hölderlin. Weinliebhaber genießen Planwagenfahrten und Weinfeste, wie das alljährlich Anfang September stattfindende „Wein auf der Insel“. Historische Stadtführungen zeigen architektonische Schätze, während das Burgmuseum auf der Rathausinsel eine Zeitreise ins 11. Jahrhundert ermöglicht. Vom Freiluftmuseum \"Römischer Gutshof\" aus bietet sich eine fantastische Aussicht auf die Neckarlandschaft, die auch zu einem Picknick im Weinberg einlädt. Aktivurlauber finden ideale Bedingungen für Kanu-, Rad- und Wandertouren entlang des Neckartalradwegs und im Zabergäu.","Lauffen am Neckar entdecken – Hölderlin-, Wein- & Neckarstadt",{"name":240,"metaDescription":250,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":251,"metaTitle":252},"Experience Lauffen am Neckar: Hölderlinhaus, historic old town, terraced vineyards, wine sites such as Katzenbeißer, Neckar Valley Cycle Path and canoe tours.","Welcome to the Hölderin and wine town Lauffen am Neckar.\nThe birthplace of the famous poet Friedrich Hölderlin is surrounded by gentle, sun-kissed hills and spectacular terraced vineyards in the heart of the Neckar valley. The nationally known Lauffen wine location Katzenbeißer stands for excellent wines. The historical landmarks Regiswindis Church on the left bank of the Neckar and the Town Hall Island with its castle tower from the 11th century offer an impressive view with the imposing medieval city wall.\nThe Hölderlin House displays an exhibition about the poet Friedrich Hölderlin, born here in 1770. Wine lovers enjoy wagon rides and wine festivals, such as the annual \"Wein auf der Insel\" in early September. Historical city tours showcase architectural treasures, while the castle museum on the town hall island allows a journey back to the 11th century. From the open-air museum \"Roman Manor\" there is a fantastic view of the Neckar landscape, which also invites to a picnic in the vineyard. Active vacationers find ideal conditions for canoeing, biking, and hiking tours along the Neckar Valley Cycle Route and in the Zabergäu.","Discover Lauffen am Neckar – Hölderlin, wine & Neckar town",{"name":240,"metaDescription":254,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":255,"metaTitle":256},"Viva Lauffen am Neckar: Hölderlinhaus, centro storico, vigneti terrazzati, zone vinicole come Katzenbeißer, Neckartalradweg e tour in canoa.","Benvenuti nella città di Hölderlin e del vino, Lauffen am Neckar.\nIl luogo di nascita del famoso poeta Friedrich Hölderlin è circondato da colline dolci e soleggiate e spettacolari vigneti terrazzati nel cuore della valle del Neckar. La notoria località vinicola Lauffener Katzenbeißer è sinonimo di vini eccellenti. I segni storici della chiesa di Regiswindis sulla sinistra del Neckar e l'isola del municipio con la torre del castello del XI secolo offrono, insieme all'imponente muro della città medievale, un panorama davvero speciale.\nLa casa di Hölderlin ospita una mostra sul poeta Friedrich Hölderlin, nato nel 1770 a Lauffen. Gli amanti del vino possono godere di gite in carro attrezzi e feste del vino, come l'annuale 'Vino sull'Isola' a inizio settembre. Le visite guidate storiche mostrano tesori architettonici, mentre il museo del castello sull'isola del municipio permette un viaggio nel tempo all'XI secolo. Dal museo all'aperto 'Podere Romano' si gode una vista fantastica sul paesaggio del Neckar, che invita anche a un picnic tra i vigneti. Gli amanti delle attività all'aria aperta trovano condizioni ideali per escursioni in canoa, bici e a piedi lungo la pista ciclabile della valle del Neckar e nel Zabergäu.","Scoprire Lauffen am Neckar – città di Hölderlin, del vino e del Neckar",{"name":240,"metaDescription":258,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":259,"metaTitle":260},"Beleef Lauffen am Neckar: Hölderlinhaus, historische oude binnenstad, terraswijngaarden, wijnlagen zoals Katzenbeißer, Neckartalradweg en kanotochten.","Welkom in de Hölderlin- en wijnstad Lauffen am Neckar.\nDe geboorteplaats van de beroemde dichter Friedrich Hölderlin is omringd door zachte, door de zon verwende heuvels en spectaculaire terraswijngaarden midden in het Neckardal. De landelijk bekende Lauffener wijngaard Katzenbeißer staat voor uitstekende wijnen. De historische monumenten Regiswindiskerk aan de linkerkant van de Neckar en het Rathausinsel met de kasteeltoren uit de 11e eeuw bieden met de indrukwekkende middeleeuwse stadsmuur een heel bijzonder aanzicht.\nHet Hölderlinhaus toont een tentoonstelling over de in 1770 in Lauffen geboren dichter Friedrich Hölderlin. Wijnliefhebbers genieten van huifkartochten en wijnfeesten, zoals het jaarlijks begin september plaatsvindende 'Wijn op het Eiland'. Historische stadstours tonen architectonische schatten, terwijl het kasteelmuseum op het Rathausinsel een tijdreis naar de 11e eeuw mogelijk maakt. Vanuit het openluchtmuseum 'Romeinse Landgoed' biedt zich een fantastisch uitzicht op het Neckarlandschap, dat ook uitnodigt tot een picknick in de wijngaard. Actieve vakantiegangers vinden ideale omstandigheden voor kano-, fiets- en wandeltochten langs de Neckartal-fietsroute en in de Zabergäu.","Lauffen am Neckar ontdekken – Hölderlin-, wijn- & Neckarstad",{"name":240,"metaDescription":262,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":263,"metaTitle":264},"Viva Lauffen am Neckar: Hölderlinhaus, casco histórico, viñedos en terrazas, zonas vitivinícolas como Katzenbeißer, Neckartalradweg y rutas en canoa.","Bienvenido a la ciudad de Hölderlin y del vino Lauffen am Neckar.\nEl lugar de nacimiento del famoso poeta Friedrich Hölderlin está rodeado de suaves colinas bañadas por el sol y espectaculares viñedos en terrazas en pleno valle del Neckar. El viñedo de Lauffen Katzenbeißer, conocido en toda Alemania, es sinónimo de vinos excelentes. Los monumentos históricos Regiswindiskirche en la orilla izquierda del Neckar y la isla del ayuntamiento con la torre del castillo del siglo XI, junto con la imponente muralla medieval de la ciudad, ofrecen un punto de atracción muy especial.\nLa casa de Hölderlin presenta una exposición sobre el poeta Friedrich Hölderlin, nacido en 1770 en Lauffen. Los amantes del vino disfrutan de paseos en carro y fiestas del vino, como el evento anual de principios de septiembre «Wein auf der Insel». Las visitas guiadas históricas muestran tesoros arquitectónicos, mientras que el museo del castillo en la isla del ayuntamiento permite un viaje en el tiempo al siglo XI. Desde el museo al aire libre \"Römischer Gutshof\" se disfruta de una fantástica vista del paisaje del Neckar, que también invita a hacer un picnic entre los viñedos. Los amantes de las vacaciones activas encuentran condiciones ideales para rutas en canoa, ciclismo y senderismo a lo largo del Neckartalradweg y en el Zabergäu.","Descubrir Lauffen am Neckar – ciudad de Hölderlin, del vino y del Neckar",{"name":240,"metaDescription":266,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":267,"metaTitle":268},"体验 Lauffen am Neckar：Hölderlinhaus、历史老城、梯田葡萄园、如 Katzenbeißer 等葡萄园、内卡河谷自行车道以及独木舟之旅。","欢迎来到诗人 Friedrich Hölderlin 之城和葡萄酒之城 Lauffen am Neckar。\n这位著名诗人 Friedrich Hölderlin 的出生地，坐落在温柔而阳光充沛的丘陵与壮观的梯田葡萄园之间，正位于 Neckar 河谷的中心。全德国闻名的 Lauffener 葡萄酒产区 Katzenbeißer 代表着卓越非凡的葡萄酒品质。位于 Neckar 左岸的历史地标 Regiswindiskirche，以及带有 11 世纪城堡塔楼的 Rathausinsel，与气势恢宏的中世纪城墙一起，构成了极具特色的视觉焦点。\nHölderlinhaus 展出关于 1770 年出生于 Lauffen 的诗人 Friedrich Hölderlin 的相关展览。葡萄酒爱好者可以享受拖拉机车篷游以及葡萄酒节，例如每年九月初举办的“wein auf der Insel（岛上葡萄酒节）”。历史导览将展示建筑瑰宝，而位于 Rathausinsel 的 Burgmuseum 则带人穿越时光回到 11 世纪。从露天博物馆 \"Römischer Gutshof\" 处，可以欣赏到极佳的 Neckar 河景观，同时也非常适合在葡萄园中野餐。喜爱积极度假的游客，在 Neckartalradweg 沿线以及 Zabergäu 地区，可找到理想的独木舟、骑行和徒步旅行条件。","探索 Lauffen am Neckar——Hölderlin 之城、葡萄酒之城与内卡河畔小城",{"name":240,"metaDescription":270,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":271,"metaTitle":272},"Lauffen am Neckar’ı yaşayın: Hölderlinhaus, tarihi eski şehir, teraslı bağlar, Katzenbeißer gibi şarap bağları, Neckar vadisi bisiklet yolu ve kano turları.","Hölderlin ve şarap kenti Lauffen am Neckar'a hoş geldiniz.\nÜnlü şair Friedrich Hölderlin'in doğum yeri, yumuşak, güneşle şımartılmış tepeler ve göz alıcı teraslı bağlarla çevrili olarak Neckar vadisinin ortasında yer alır. Almanya çapında tanınan Lauffener Weinlage Katzenbeißer, seçkin şaraplarıyla ünlüdür. Sol Neckar kıyısındaki Regiswindiskirche ve 11. yüzyıldan kalma burç kulesiyle Rathausinsel, etkileyici ortaçağ şehir surlarıyla birlikte son derece özel bir manzara sunar.\nHölderlinhaus, 1770 yılında Lauffen'de doğan şair Friedrich Hölderlin hakkında bir sergi sunar. Şarap severler, planör araba gezilerini ve her yıl eylül ayı başında düzenlenen „Wein auf der Insel“ gibi şarap festivallerini keyifle deneyimler. Tarihi şehir turları mimari hazineleri tanıtırken, Rathausinsel üzerindeki Burgmuseum 11. yüzyıla bir zaman yolculuğu imkânı sunar. \"Römischer Gutshof\" açık hava müzesinden Neckar manzarasına muhteşem bir bakış imkânı vardır; bu manzara aynı zamanda bağlarda bir piknik için de davetkârdır. Aktif tatil severler, Neckartalradweg boyunca ve Zabergäu bölgesinde kano, bisiklet ve yürüyüş turları için ideal koşullar bulur.","Lauffen am Neckar’ı keşfedin – Hölderlin, şarap ve Neckar kenti",{"name":240,"metaDescription":274,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":275,"metaTitle":276},"Przeżyj Lauffen am Neckar: Hölderlinhaus, historyczna starówka, tarasowe winnice, winnice takie jak Katzenbeißer, Neckartalradweg i spływy kajakowe.","Witamy w mieście Hölderlina i wina Lauffen am Neckar.\nMiejsce urodzenia słynnego poety Friedricha Hölderlina leży pośrodku doliny Neckaru, otoczone łagodnymi, skąpanymi w słońcu wzgórzami i spektakularnymi tarasowymi winnicami. Znana w całych Niemczech winnica Lauffener Katzenbeißer słynie z doskonałych win. Historyczne symbole miasta – kościół Regiswindiskirche na lewym brzegu Neckaru oraz wyspa ratuszowa z wieżą zamkową z XI wieku – wraz z imponującymi średniowiecznymi murami miejskimi stanowią wyjątkową atrakcję.\nHölderlinhaus prezentuje wystawę poświęconą poecie Friedrichowi Hölderlinowi, który urodził się w Lauffen w 1770 roku. Miłośnicy wina mogą korzystać z przejażdżek wozami oraz świąt winiarskich, takich jak odbywające się co roku na początku września „Wein auf der Insel“. Historyczne oprowadzania po mieście ukazują architektoniczne skarby, podczas gdy Burgmuseum na wyspie ratuszowej umożliwia podróż w czasie do XI wieku. Z muzeum pod gołym niebem \"Römischer Gutshof\" rozciąga się fantastyczny widok na krajobraz Neckaru, który zachęca także do pikniku w winnicy. Aktywni turyści znajdą tu idealne warunki do wycieczek kajakowych, rowerowych i pieszych wzdłuż Neckartalradweg i w regionie Zabergäu.","Odkryj Lauffen am Neckar – miasto Hölderlina, wina i Neckaru",{"name":240,"metaDescription":278,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":279,"metaTitle":280},"Sie erleben Lauffen am Neckar.  \nSie besuchen das Hölderlin-Haus.  \nSie sehen die alte Alt-Stadt.  \nSie sehen Weinberge mit Terrassen.  \nSie lernen Wein-Lagen kennen.  \nZum Beispiel Katzenbeißer.  \nSie fahren den Neckar-Tal-Rad-Weg.  \nSie machen Kanu-Touren.  \n","Willkommen in Lauffen am Neckar.  \nLauffen am Neckar ist eine Wein-Stadt.  \nLauffen am Neckar ist die Stadt von Friedrich Hölderlin.  \nFriedrich Hölderlin ist ein Dichter.  \nFriedrich Hölderlin wurde 1770 in Lauffen geboren.  \nDie Stadt liegt im Neckar-Tal.  \nRund um die Stadt sind Hügel.  \nIn der Stadt gibt es viele Wein-Berge.  \nDie Wein-Lage Katzenbeißer ist sehr bekannt.  \nDort gibt es sehr guten Wein.  \nIn Lauffen gibt es die Regiswindiskirche.  \nDie Kirche ist auf der linken Seite vom Neckar.  \nIn Lauffen gibt es die Rathausinsel.  \nAuf der Rathausinsel steht ein Burg-Turm.  \nDer Burg-Turm ist aus dem 11. Jahrhundert.  \nIn Lauffen gibt es eine Stadt-Mauer aus dem Mittel-Alter.  \nDas Hölderlinhaus hat eine Ausstellung.  \nIn der Ausstellung geht es um Friedrich Hölderlin.  \nEs gibt Fahrten mit dem Planwagen.  \nEs gibt auch Wein-Feste.  \nEin Fest heißt \"Wein auf der Insel\".  \nDas Fest ist jedes Jahr Anfang September.  \nEs gibt Stadt-Führungen.  \nBei den Führungen sehen Sie alte Häuser.  \nAuf der Rathausinsel ist auch das Burgmuseum.  \nIm Burgmuseum sehen Sie Dinge aus dem 11. Jahrhundert.  \nEs gibt ein Frei-Luft-Museum.  \nDas Frei-Luft-Museum heißt \"Römischer Gutshof\".  \nVom Museum sehen Sie die Neckar-Landschaft.  \nSie können im Weinberg picknicken.  \nSie können auf dem Neckartalradweg Rad fahren.  \nSie können am Neckar wandern.  \nSie können am Neckar Kanu fahren.  \nSie können auch im Zabergäu wandern.  \n","Lauffen am Neckar entdecken.  \nHölderlin.  \nWein.  \nStadt am Neckar.  \n",{"cityId":282,"slug":283,"primaryColor":284,"onPrimaryColor":7,"amountPlaces":285,"amountTours":9,"appScreenshotUri":286,"mainImage":287,"organisationName":290,"logoImage":291,"cityType":17,"translations":292},99,"vaihingen-an-der-enz","#0B549F",45,"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F1771841863541_seo_screenshot_99.webp",{"uri":288,"photographer":289,"license":14},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002Febb2b621-e8fe-47f0-a48f-825944f2c2a5.png","Mario Brunner"," Stadt Vaihingen an der Enz","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F1771841863367_seo_logo_99.webp",{"fr":293,"de":299,"tr":303,"zh":307,"en":311,"it":315,"nl":319,"es":323,"pl":327,"de-simple":331},{"name":294,"metaDescription":295,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":297,"metaTitle":298},"Vaihingen an der Enz","Découvre Vaihingen an der Enz : maisons historiques à colombages, château Kaltenstein, remparts accessibles, ambiance balnéaire sur la place du marché et randonnées œnologiques.","zeigmal App Screenshot – Vaihingen an der Enz","Celui qui visite Vaihingen an der Enz est accueilli de loin par le château de Kaltenstein, qui surplombe la ville. Située entre la vallée de l'Enz et le Stromberg, la ville n'est qu'à 30 kilomètres de Stuttgart et est facilement accessible via la route fédérale 10 ou en 15 minutes en train.\n\nMaisons à colombages et tours de fortification\nLe motif le plus photographié de la ville est le « Trio Vaihingen ». Ce trio unique composé de l'hôtel de ville, du château de Kaltenstein et de l'église évangélique de la ville peut être admiré directement depuis la place du marché.\n\nTant le centre-ville médiéval que les quartiers périphériques de Vaihingen sont caractérisés par de pittoresques bâtiments à colombages, les plus anciennes maisons à colombages de la ville datant du 12ème siècle se trouvent dans la rue Mühlstraße. L'ancien mur de la ville est encore très visible en plusieurs endroits de la ville – et est même partiellement accessible. Deux tours d'angle de la fortification de la ville, la grosse tour à poudre et la tour de chantier de six étages servaient autrefois, entre autres, de prison et peuvent être visitées aujourd'hui lors d'une visite guidée de la ville.\n\nVie de plage à Vaihingen\nCeux qui restent à la maison pendant les vacances d'été mais veulent tout de même passer du temps à la plage ne devraient pas manquer la vie de plage de Vaihingen. Chaque année, la place du marché de Vaihingen se transforme en une immense plage de sable avec des chaises longues et un café de plage pendant les vacances d'été.\n\nDégustations de vin\nLes vignobles caractérisent le paysage à Vaihingen an der Enz. Avec plus de 300 ha de vignes, la ville est l'une des plus grandes communautés viticoles du Wurtemberg. Une pause de la vie quotidienne est promise par une randonnée à travers les vignobles suivie d'une pause dans une guinguette ou une dégustation de vin chez l'un des viticulteurs de Vaihingen.","Découvrir Vaihingen an der Enz – maisons à colombages, vin et vue sur le château",{"name":294,"metaDescription":300,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":301,"metaTitle":302},"Erlebe Vaihingen an der Enz: historisches Fachwerk, Schloss Kaltenstein, begehbare Stadtmauer, Strandleben am Marktplatz und genussvolle Weinwanderungen.","Wer Vaihingen an der Enz besucht, wird schon von weitem von Schloss Kaltenstein begrüßt, welches hoch oben über der Stadt thront. Die Stadt zwischen Enztal und Stromberg ist nur 30 Kilometer von Stuttgart entfernt und über die Bundesstraße 10 oder innerhalb von 15 Minuten mit der Bahn problemlos erreichbar.\n\nFachwerkhäuser und Befestigungstürme\nDas meistfotografierte Motiv der Stadt ist der „Vaihinger Dreiklang“. Das einzigartige Ensemble aus Rathaus, Schloss Kaltenstein und evangelischer Stadtkirche lässt sich direkt vom Marktplatz aus betrachten.\n\nSowohl das mittelalterliche Stadtzentrum als auch die Vaihinger Ortsteile sind geprägt von malerischen Fachwerkbauten, die ältesten Fachwerkhäuser der Stadt aus dem 12. Jahrhundert befinden sich in der Mühlstraße. Die ehemalige Stadtmauer ist an einigen Stellen der Stadt noch sehr gut sichtbar – und teilweise sogar auch begehbar. Zwei Ecktürme der Stadtbefestigung, der dicke Pulverturm und der sechs Stockwerke hohe Haspelturm dienten früher u.a. als Gefängnis und können heute bei einer Stadtführung besichtigt werden.\n\nVaihinger Strandleben\nAlle die in den Sommerferien daheim bleiben und trotzdem Zeit am Strand verbringen möchten, sollten das Vaihinger Strandleben nicht verpassen. Jedes Jahr verwandelt sich der Vaihinger Marktplatz während der Sommerferien in einen riesigen Sandstrand mit Liegestühlen und Strandcafé. \n\nWeinverFührungen\nLandschaftsprägend sind in Vaihingen an der Enz die Weinberge. Mit über 300 ha Rebfläche gehört die Stadt zu den größten Weinbaugemeinden Württembergs. Eine Auszeit vom Alltag verspricht eine Wanderung durch die Weinberge mit anschließender Einkehr in eine Besenwirtschaft oder eine Weinprobe bei einem der Vaihinger Weingärtner.","Vaihingen an der Enz entdecken – Fachwerk, Wein & Schlossblick",{"name":294,"metaDescription":304,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":305,"metaTitle":306},"Vaihingen an der Enz’i yaşa: tarihi yarı ahşap evler, Schloss Kaltenstein, gezilebilir şehir suru, Marktplatz’daki plaj atmosferi ve keyifli şarap yürüyüşleri.","Vaihingen an der Enz’i ziyaret edenler, uzaktan görülebilen ve şehrin üzerinde yükselen Kaltenstein Şatosu ile karşılanır. Enztal ve Stromberg arasında yer alan şehir, Stuttgart’a sadece 30 kilometre uzaklıktadır ve Bundesstraße 10 üzerinden veya trenle 15 dakika içinde rahatça ulaşılabilir.\n\nAhşap Yazı Evleri ve Kurtarıcı Kuleler\nŞehrin en çok fotoğraflanan görüntüsü \"Vaihinger Üç Ses\"idir. Belediye binası, Kaltenstein Şatosu ve protestan kent kilisesinden oluşan benzersiz topluluk, Pazar yerinden doğrudan görülebilir.\n\nHem ortaçağ şehir merkezi hem de Vaihinger mahalleleri, şehirde 12. yüzyıldan kalma en eski ahşap yazı evlerine sahip olan Mühlstraße'da yer alan resmedilmeye değer ahşap yapılarla tanımlanır. Eski şehir duvarları şehrin bazı yerlerinde hala çok iyi görülebilir - ve kısmen yürünebilir. Şehir savunmasının iki köşe kulesi, kalın barut kulesi ve altı kat yüksekliğindeki çark kulesi eski zamanlarda o.a. hapishane olarak kullanılmıştır ve bugün bir şehir turu sırasında ziyaret edilebilir.\n\nVaihingen Plaj Yaşamı\nYaz tatillerinde evde kalan ve yine de plajda zaman geçirmek isteyen herkes, Vaihingen sahil yaşamını kaçırmamalıdır. Her yıl, yaz tatilleri sırasında Vaihingen Pazar yeri şezlonglar ve plaj kafesi ile devasa bir kum plaja dönüşür.\n\nŞarap Rehberli Turlar\nVaihingen an der Enz’de manzarayı belirleyen bağlardır. 300 ha'dan fazla bağ alanı ile şehir, Württemberg’in en büyük şarapçılık topluluklarından biridir. Günlük hayattan bir mola, bağlarda yapılan bir yürüyüş ve daha sonra bir köy tavernasına ya da Vaihingen şarapçılarından birinin şarap tadımına giriş yapılmasını vaat eder.","Vaihingen an der Enz’i keşfet – yarı ahşap evler, şarap ve şato manzarası",{"name":294,"metaDescription":308,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":309,"metaTitle":310},"体验 Vaihingen an der Enz：历史木结构建筑、Kaltenstein 城堡、可步行城墙、市集广场沙滩氛围以及充满美味享受的葡萄酒徒步之旅。","远远地，访问者来到 Vaihingen an der Enz 就会首先看到位于城市上方的 Kaltenstein 城堡。位于 Enztal 和 Stromberg 之间的城市距离斯图加特仅有 30 公里，通过 10 号联邦公路或者 15 分钟火车便可轻松到达。\n\n木框架房和防御塔\n城市最常被摄影的景点是“Vaihinger 三重奏”。从市场广场可以直接看到 Rathaus、Kaltenstein 城堡和 evangelical Stadtkirche 的独特结合体。\n\n无论是中世纪的城市中心还是 Vaihinger 的区域都特色明显，充满了风景如画的木框架建筑，城市中最古老的木框架房屋建于 12 世纪，位于 Mühlstraße。 城市的前城墙在多处仍然清晰可见 – 一部分甚至可以步行。其中两座城市防御塔，Pulverturm 和六层的 Haspelturm 曾用作监狱，现今可以在城市导览中参观。\n\nVaihinger 沙滩生活\n在夏季假期期间，那些留在家中却想要在沙滩上度过时光的人，不应错过 Vaihinger 沙滩生活。每年夏季假期期间，Vaihinger 市场广场都会转变为一个巨大的沙滩，配有躺椅和沙滩咖啡。\n\nWeinverFührungen\n在 Vaihingen an der Enz, 葡萄园是迷人的风景。城市拥有超过 300 公顷的葡萄栽培面积，是 Württembergs 最大的葡萄酒种植村之一。逃离日常生活，你可以在葡萄园中漫步，并在一个 Besenwirtschaft 休息或在一位 Vaihinger 葡萄园主处进行葡萄酒品尝。","探索 Vaihingen an der Enz——木结构建筑、葡萄酒与城堡美景",{"name":294,"metaDescription":312,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":313,"metaTitle":314},"Experience Vaihingen an der Enz: historical half-timbered houses, Kaltenstein Castle, accessible city wall, beach life on the market square, and enjoyable wine hikes.","Visitors to Vaihingen an der Enz are greeted from afar by Schloss Kaltenstein, which towers high above the city. The city between Enztal and Stromberg is only 30 kilometers from Stuttgart and easily accessible via Bundesstraße 10 or by train within 15 minutes.\n\nHalf-timbered houses and defensive towers\nThe most photographed motif of the city is the \"Vaihinger Dreiklang\". This unique ensemble of the Town Hall, Schloss Kaltenstein, and the Protestant city church can be directly viewed from the marketplace.\n\nBoth the medieval city center and the Vaihinger districts are characterized by picturesque half-timbered buildings, the oldest half-timbered houses of the city from the 12th century are located in Mühlstraße. The former city wall is still very visible in some parts of the city – and is even partly walkable. Two corner towers of the city fortification, the thick Powder Tower and the six-story Winch Tower, used to serve as a prison among other uses, and can now be visited during a city tour.\n\nVaihinger beach life\nAnyone staying home during the summer holidays but still wanting to spend time at the beach should not miss Vaihingen's beach life. Every year, the Vaihingen marketplace transforms into a huge sand beach with deck chairs and a beach café. \n\nWine Tours\nThe vineyards are a defining feature of the Vaihingen an der Enz landscape. With over 300 ha of vineyard area, the town is one of the largest wine-growing communities in Württemberg. A break from everyday life is promised by a hike through the vineyards followed by a visit to a tavern or a wine tasting at one of the Vaihinger vintners.","Discover Vaihingen an der Enz – Half-timbered houses, wine & castle views",{"name":294,"metaDescription":316,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":317,"metaTitle":318},"Vivi Vaihingen an der Enz: case a graticcio storiche, Schloss Kaltenstein, mura cittadine percorribili, vita da spiaggia sulla piazza del mercato e piacevoli escursioni tra i vigneti.","Chi visita Vaihingen an der Enz viene accolto da lontano dal Castello di Kaltenstein, che domina la città dall'alto. La città tra la valle dell'Enz e Stromberg è a soli 30 chilometri da Stoccarda ed è facilmente accessibile attraverso la strada federale 10 o in 15 minuti di treno.\n\nCase a graticcio e torri di fortificazione\nIl soggetto più fotografato della città è il \"Vaihinger Dreiklang\". Questo insieme unico di municipio, Castello di Kaltenstein e chiesa evangelica cittadina è visibile direttamente dalla piazza del mercato.\n\nSia il centro storico medievale che i quartieri di Vaihingen sono caratterizzati da pittoresche costruzioni a graticcio, le case a graticcio più antiche della città risalgono al XII secolo e si trovano nella Mühlstraße. Le vecchie mura cittadine sono ancora ben visibili in alcune parti della città - e in parte anche percorribili a piedi. Due torri angolari delle fortificazioni cittadine, il robusto Pulverturm e l'Haspelturm alto sei piani, servivano in passato, tra l'altro, come prigioni e possono oggi essere visitati durante una visita guidata della città.\n\nVita da spiaggia a Vaihinger\nColoro che rimangono a casa durante le vacanze estive ma vogliono comunque trascorrere del tempo in spiaggia, non dovrebbero perdere la vita da spiaggia di Vaihinger. Ogni anno, durante le vacanze estive, la piazza del mercato di Vaihinger si trasforma in una grande spiaggia di sabbia con sedie a sdraio e caffè sulla spiaggia.\n\nTour dei vini\nI vigneti sono caratteristici del paesaggio di Vaihingen an der Enz. Con oltre 300 ettari di superficie vitata, la città è una delle maggiori comunità vinicole del Württemberg. Una pausa dalla routine quotidiana viene promessa da una passeggiata tra i vigneti seguita da una sosta in una osteria o da una degustazione di vini presso uno dei viticoltori di Vaihingen.","Scoprire Vaihingen an der Enz – case a graticcio, vino e vista sul castello",{"name":294,"metaDescription":320,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":321,"metaTitle":322},"Beleef Vaihingen an der Enz: historisch vakwerk, Schloss Kaltenstein, begaanbare stadsmuur, strandleven op het marktplein en genietelijke wijnwandelingen.","Wie Vaihingen an der Enz bezoekt, wordt al van ver begroet door Kasteel Kaltenstein, dat hoog boven de stad uittorent. De stad tussen het Enztal en Stromberg is slechts 30 kilometer van Stuttgart verwijderd en via de Bundesstraße 10 of binnen 15 minuten per trein gemakkelijk bereikbaar.\n\nVakwerkhuizen en verdedigingstorens\nHet meest gefotografeerde motief van de stad is de \"Vaihinger Drieklank\". Het unieke ensemble van het gemeentehuis, Kasteel Kaltenstein en de evangelische stadskerk is rechtstreeks vanaf de markt te bekijken.\n\nZowel het middeleeuwse stadscentrum als de Vaihinger districten worden gekenmerkt door pittoreske vakwerkgebouwen, de oudste vakwerkhuizen van de stad uit de 12e eeuw bevinden zich in de Mühlestraße. De voormalige stadsmuur is op sommige plekken in de stad nog zeer goed zichtbaar - en is deels zelfs begaanbaar. Twee hoektorens van de stadsverdediging, de dikke kruittoren en de zes verdiepingen hoge haspeltoren dienden vroeger o.a. als gevangenis en kunnen tegenwoordig tijdens een stadstour bezichtigd worden.\n\nVaihinger Strandplezier\nIedereen die in de zomervakantie thuisblijft maar toch tijd aan het strand wil doorbrengen, mag het Vaihinger strandplezier niet missen. Elk jaar transformeert de Vaihinger marktplaats tijdens de zomervakantie in een enorme zandstrand met ligstoelen en strandcafé. \n\nWijnverleidingen\nKenmerkend voor het landschap in Vaihingen an der Enz zijn de wijngaarden. Met meer dan 300 ha aan wijngaarden behoort de stad tot de grootste wijnbouwgemeenschappen van Württemberg. Een pauze van het dagelijks leven belooft een wandeling door de wijngaarden met daarna een bezoek aan een bezemwirtschaft of een wijnproeverij bij een van de Vaihinger wijnboeren.","Vaihingen an der Enz ontdekken – vakwerk, wijn & uitzicht op het kasteel",{"name":294,"metaDescription":324,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":325,"metaTitle":326},"Vive Vaihingen an der Enz: entramado de vigas histórico, Schloss Kaltenstein, muralla de la ciudad transitable, vida de playa en la plaza del mercado y placenteras rutas de senderismo entre viñedos.","Quien visita Vaihingen an der Enz es recibido desde lejos por el Castillo Kaltenstein, que se sitúa majestuosamente sobre la ciudad. La ciudad, entre el valle de Enz y Stromberg, está a solo 30 kilómetros de Stuttgart y es fácilmente accesible a través de la carretera federal 10 o en tren en solo 15 minutos.\n\nCasas de entramado de madera y torres de fortificación\nEl motivo más fotografiado de la ciudad es el \"Trío de Vaihinger\". El conjunto único formado por el Ayuntamiento, el Castillo Kaltenstein y la iglesia evangélica de la ciudad puede ser contemplado directamente desde la plaza del mercado.\n\nTanto el centro medieval de la ciudad como los distritos de Vaihingen están caracterizados por pintorescas construcciones de entramado de madera, las casas de entramado de madera más antiguas de la ciudad datan del siglo XII y se encuentran en la Mühlstraße. La antigua muralla de la ciudad todavía es muy visible en algunas partes de la ciudad y es en parte transitable. Dos torres de esquina de la fortificación de la ciudad, el grueso Pulverturm y el Haspelturm de seis pisos, que en el pasado servían, entre otras cosas, como prisión y hoy pueden ser visitados en un tour guiado por la ciudad.\n\nVida en la playa de Vaihingen\nAquellos que se quedan en casa durante las vacaciones de verano y aún así desean pasar tiempo en la playa, no deberían perderse la Vida en la playa de Vaihingen. Cada año, la plaza del mercado de Vaihingen se transforma en una enorme playa de arena con tumbonas y cafetería de playa durante las vacaciones de verano.\n\nTours de vino\nLos viñedos son característicos en el paisaje de Vaihingen an der Enz. Con más de 300 ha de viñedos, la ciudad es una de las mayores comunidades vinícolas de Württemberg. Una escapada de la rutina diaria se promete con una caminata a través de los viñedos seguida de una parada en una taberna o una degustación de vinos en uno de los viticultores de Vaihingen.","Descubrir Vaihingen an der Enz – entramado de vigas, vino y vistas al castillo",{"name":294,"metaDescription":328,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":329,"metaTitle":330},"Przeżyj Vaihingen an der Enz: historyczną zabudowę szachulcową, zamek Kaltenstein, dostępny mur miejski, nadbrzeżne życie przy rynku i pełne smaku wędrówki winiarskie.","Osoby odwiedzające Vaihingen an der Enz są już z daleka witały przez Zamek Kaltenstein, który góruje wysoko nad miastem. Miasto położone między doliną Enztal a Stromberg jest tylko 30 kilometrów od Stuttgartu i można do niego łatwo dotrzeć autostradą Bundesstraße 10 lub w 15 minut pociągiem.\n\nFachwerk domy i wieże obronne\nNajczęściej fotografowany motyw miasta to „Vaihinger Dreiklang”. To wyjątkowy zespół z ratusza, Zamku Kaltenstein i ewangelickiego kościoła miejskiego, które można podziwiać bezpośrednio z rynku.\n\nZarówno średniowieczne centrum miasta, jak i dzielnice Vaihingen są charakterystyczne dla malowniczych budynków z muru pruskiego, a najstarsze domy z muru pruskiego w mieście z XII wieku znajdują się na ulicy Mühlstraße. Dawne mury miejskie są w wielu miejscach miasta bardzo dobrze widoczne - i częściowo nawet dostępne do zwiedzania. Dwie wieże obronne, gruba wieża prochowa i sześciopiętrowa wieża Haspelturm służyły dawniej m.in. jako więzienie i mogą być zwiedzane podczas wycieczki po mieście.\n\nVaihinger Strandleben\nCi, którzy zostają w domu podczas wakacji i pomimo tego chcą spędzić czas na plaży, nie powinni przegapić Vaihinger Strandleben. Co roku, podczas wakacyjnych ferii, plac rynkowy w Vaihingen zmienia się w ogromną plażę z leżakami i kawiarnią na plaży.\n\nWeinverFührungen\nKrajobraz Vaihingen an der Enz jest zdominowany przez winnice. Z ponad 300 ha winnic, miasto jest jednym z największych regionów winiarskich w Wurttembergu. Obietnicą przerwy od codzienności jest spacer przez winnice zakończony wizytą w winiarni lub degustacją wina u jednego z winiarzy Vaihinger.","Odkryj Vaihingen an der Enz – szachulcowa zabudowa, wino i widok na zamek",{"name":294,"metaDescription":332,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":333,"metaTitle":334},"Sie erleben Vaihingen an der Enz.  \nSie sehen altes Fach-werk.  \nSie sehen Schloss Kaltenstein.  \nSie gehen auf die Stadt-mauer.  \nSie entspannen am Markt-platz.  \nSie machen eine Wein-Wanderung.  \n","Wenn du Vaihingen an der Enz besuchst, siehst du das Schloss Kaltenstein schon von weit weg.  \nEs steht hoch über der Stadt.  \nVaihingen liegt zwischen Enztal und Stromberg.  \nEs ist nur 30 Kilometer von Stuttgart weg.  \nDu kannst hier über die Bundesstraße 10 fahren.  \nOder du nimmst die Bahn.  \nMit der Bahn bist du in 15 Minuten hier.  \n\nFachwerk-Häuser und Befestigungs-Türme  \nDas bekannteste Bild von der Stadt ist der „Vaihinger Dreiklang“.  \nDas sind das Rathaus, das Schloss Kaltenstein und die evangelische Stadt-Kirche.  \nDu kannst sie alle vom Marktplatz aus gut sehen.  \n\nIm alten Stadt-Zentrum und in den Teil-Orten von Vaihingen gibt es schöne alte Fachwerk-Häuser.  \nEinige der ältesten Häuser findest du in der Mühlstraße.  \nSie stammen aus dem 12. Jahrhundert.  \nAn einigen Stellen der Stadt kannst du noch die alte Stadt-Mauer sehen.  \nManchmal kannst du sogar darauf gehen.  \nEs gibt zwei große Türme von der Stadt-Befestigung, den dicken Pulver-Turm und den hohen Haspel-Turm.  \nFrüher waren das Gefängnisse.  \nHeute kannst du sie bei einer Stadt-Führung besuchen.  \n\nVaihinger Strand-Leben  \nWenn du in den Sommer-Ferien zu Hause bleibst, aber trotzdem an den Strand möchtest, dann besuche das Vaihinger Strand-Leben.  \nJedes Jahr im Sommer wird der Marktplatz zu einem großen Strand mit Liege-Stühlen und einem Strand-Café gemacht.  \n\nWein-Ver-Führungen  \nZu Vaihingen gehören viele Weinberge.  \nDie Stadt hat über 300 Hektar Wein-Felder.  \nDas macht sie zu einer der größten Weinbaugemeinden in Württemberg.  \nWenn du eine Pause brauchst, mach einen Spaziergang durch die Weinberge.  \nDanach kannst du in einer Besen-Wirtschaft etwas trinken oder eine Wein-Probe machen.","Vaihingen an der Enz entdecken.  \nSie sehen Fach-werk.  \nSie trinken Wein.  \nSie sehen das Schloss.  \n",{"ios":336,"android":339,"fetchedAt":342},{"rating":337,"reviewCount":338},4.6,112,{"rating":340,"reviewCount":341},4.5,63,"2026-04-02T11:41:43.321Z",1775130169415]