[{"data":1,"prerenderedAt":229},["ShallowReactive",2],{"$fnQSw5RU06axdF7Ry-2BOuBLYkhmFIZDyphV6dHvgYQo":3,"$f8tCI4yuH2NLXjeGHFadFlYAc4fyyvOZODvHrwUiuJxA":44,"$f-m97776rAPbV5NFBMYY-aGUCejARq8ZknAFeZh70b-Q":221},{"cityId":4,"slug":5,"primaryColor":6,"onPrimaryColor":7,"amountPlaces":8,"amountTours":9,"appScreenshotUri":10,"mainImage":11,"organisationName":15,"logoImage":16,"cityType":17,"translations":18},128,"neu-ulm","#41AFB1","#FFFFFF",27,2,"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F1774595929881_seo_screenshot_128.webp",{"uri":12,"photographer":13,"license":14},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F3cad52ce-65a9-4735-873a-b57ed56a28e0.jpg","Dietmar Denger","Alle Rechte vorbehalten","Ulm\u002FNeu-Ulm Touristik GmbH ","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F1774595929591_seo_logo_128.webp","city",{"de":19,"it":26,"es":28,"de-simple":30,"en":32,"tr":34,"zh":36,"fr":38,"pl":40,"nl":42},{"name":20,"metaDescription":21,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":24,"metaTitle":25},"Neu-Ulm","Neu-Ulm begeistert mit Glacis-Stadtpark, Bundesfestung, Edwin Scharff Museum, Shopping in der Glacis-Galerie, E-Kart-Action, Kletterwelt und ratiopharm arena.","","zeigmal App Screenshot – Neu-Ulm","Warum nur eine Stadt erleben, wenn man zwei haben kann? Hier an der Donau lernen Sie zwei tolle Städte auf einmal kennen: die alte Reichsstadt Ulm in Baden-Württemberg mit dem ehrwürdigen Münster, dem historischen Fischerviertel und dem Löwenmenschen und gegenüber das junge Neu-Ulm auf bayerischer Seite.\n\nLebendig und vital – so lädt NEU-ULM, die quirlige Schwesterstadt Ulms zu Entdeckungen ein, die bleibenden Eindruck hinterlassen.\n\nWer durch die Innenstadt der 60.000-Einwohner-Stadt flaniert, entdeckt Historisches gleich neben moderner Architektur. Zwei markante Wahrzeichen prägen die Stadt: zum einen die Kirche St. Johann Baptist als ein Meisterwerk neuromanischen Baustils und nicht weit entfernt erhebt sich im Glacis-Stadtpark der Wasserturm, einst lebenswichtiger Versorger, als ein Symbol für den Aufbruch Neu-Ulms in die Moderne. \n\nKunst- und Kulturfreunde treffen sich im Edwin Scharff Museum, das nicht nur Werke des bedeutenden Bildhauers präsentiert, sondern auch mit einem ausgezeichneten Kindermuseum begeistert oder es zieht sie ins Theater Neu-Ulm mit humorvollen und berührenden Stücken und zu Star-Illusionist Florian Zimmer in sein gleichnamiges Magie-Theater.\n\nEin weiteres Stück Geschichte sind die imposanten Bauwerke der Bundesfestung, die im 19. Jahrhundert als Teil eines Verteidigungssystems erbaut wurde. Heute verwandeln sich ihre Bauten in stimmungsvolle Kulissen für Feste, Open-Air-Konzerte und Ausstellungen.\n\nWer das urbane Leben liebt, sollte die Glacis-Galerie nicht verpassen – das Shoppingcenter im Herzen der Stadt bietet auf mehreren Etagen internationale Marken, Gastronomie und Unterhaltung in stilvollem Ambiente. \n\nEher Lust auf Adrenalin und Action? Dann gehört der Besuch der E-Kart-Bahn ›Ecodrom‹ oder der DAV-Kletterwelt zum Besuchsprogramm in Neu-Ulm. Spannend und vielleicht auch ein bisschen kribbelig kann der Besuch der ratiopharm arena sein, etwa bei großen Sportevents und Konzerten.\n\nWillkommen in der Zweilandstadt Ulm\u002FNeu-Ulm, wo die Vorteile zweier Regionen an einem Ort zusammenkommen.","Neu-Ulm entdecken: Quirlige Zweilandstadt an der Donau erleben",{"name":20,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":27},"Perché visitare una sola città quando se ne possono avere due? Qui sul Danubio potete conoscere due splendide città in una volta sola: da un lato la vecchia città imperiale Ulm nel Baden-Württemberg con il venerabile Duomo, lo storico quartiere dei pescatori e l'Uomo-leone, e di fronte la giovane Neu-Ulm sul versante bavarese.\n\nViva e vitale – così NEU-ULM, la vivace città gemella di Ulm, invita a scoperte che lasciano un'impressione duratura.\n\nChi passeggia nel centro di questa città di 60.000 abitanti scopre edifici storici accanto a un'architettura moderna. Due monumenti caratteristici segnano il volto della città: da un lato la chiesa St. Johann Baptist, un capolavoro dell'architettura neoromanica, e poco distante, nel Glacis-Stadtpark, si erge la torre dell'acqua, un tempo infrastruttura vitale per l'approvvigionamento, oggi simbolo della spinta di Neu-Ulm verso la modernità. \n\nGli amanti dell'arte e della cultura si danno appuntamento all'Edwin Scharff Museum, che non solo presenta le opere del rinomato scultore, ma entusiasma anche con un eccellente museo per bambini; in alternativa, ci si lascia attrarre dal Theater Neu-Ulm con spettacoli divertenti ed emozionanti, oppure dallo Star-Illusionist Florian Zimmer nel suo omonimo teatro della magia.\n\nUn altro pezzo di storia sono gli imponenti edifici della Bundesfestung, costruita nel XIX secolo come parte di un sistema difensivo. Oggi le sue strutture si trasformano in scenografie suggestive per feste, concerti open air ed esposizioni.\n\nChi ama la vita urbana non dovrebbe perdersi la Glacis-Galerie – il centro commerciale nel cuore della città che, su più piani, offre marchi internazionali, gastronomia e intrattenimento in un ambiente elegante. \n\nPiù voglia di adrenalina e azione? Allora nel programma della visita a Neu-Ulm non può mancare una tappa alla pista di E-Kart ›Ecodrom‹ o alla DAV-Kletterwelt. Emozionante, e forse anche un po' elettrizzante, può essere anche una visita alla ratiopharm arena, ad esempio in occasione di grandi eventi sportivi e concerti.\n\nBenvenuti nella Zweilandstadt Ulm\u002FNeu-Ulm, dove i vantaggi di due regioni si incontrano in un unico luogo.",{"name":20,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":29},"¿Por qué experimentar solo una ciudad cuando se pueden tener dos? Aquí, a orillas del Danubio, puede conocer dos magníficas ciudades a la vez: la antigua ciudad imperial Ulm en Baden-Württemberg, con la venerable catedral Münster, el histórico barrio de pescadores Fischerviertel y el Hombre León Löwenmensch, y justo enfrente la joven ciudad de Neu-Ulm en el lado bávaro.\n\nViva y llena de vitalidad, así invita NEU-ULM, la animada ciudad hermana de Ulm, a realizar descubrimientos que dejan una impresión duradera.\n\nQuien pasea por el centro de esta ciudad de 60.000 habitantes descubre elementos históricos justo al lado de arquitectura moderna. Dos monumentos emblemáticos marcan la imagen de la ciudad: por un lado, la iglesia St. Johann Baptist, una obra maestra del estilo neorrománico, y no muy lejos de allí se alza en el parque urbano Glacis-Stadtpark la torre de agua Wasserturm, antaño un proveedor vital, como símbolo del despegue de Neu-Ulm hacia la modernidad. \n\nAmantes del arte y la cultura se reúnen en el Edwin Scharff Museum, que no solo presenta obras del importante escultor, sino que también entusiasma con un excelente museo infantil, o se sienten atraídos por el Theater Neu-Ulm con piezas llenas de humor y emoción, así como por el ilusionista estrella Florian Zimmer en su teatro de magia homónimo.\n\nOtro capítulo de la historia lo constituyen las imponentes construcciones de la Bundesfestung, erigida en el siglo XIX como parte de un sistema defensivo. Hoy sus edificios se transforman en escenarios llenos de ambiente para fiestas, conciertos al aire libre y exposiciones.\n\nQuien ama la vida urbana no debería perderse la Glacis-Galerie: el centro comercial en el corazón de la ciudad ofrece en varios niveles marcas internacionales, gastronomía y entretenimiento en un ambiente elegante. \n\n¿Más bien ganas de adrenalina y acción? Entonces la visita a la pista de e-karts ›Ecodrom‹ o a la DAV-Kletterwelt forma parte del programa en Neu-Ulm. Emocionante, y quizá también con un ligero cosquilleo, puede ser la visita a la ratiopharm arena, por ejemplo durante grandes eventos deportivos y conciertos.\n\nBienvenido a la ciudad binacional Ulm\u002FNeu-Ulm, donde las ventajas de dos regiones se reúnen en un solo lugar.",{"name":20,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":31},"Sie können 2 Städte erleben.  \nSie sind an der Donau.  \nSie sehen Ulm und Neu-Ulm.  \nUlm ist in Baden-Württemberg.  \nNeu-Ulm ist in Bayern.  \nIn Ulm sehen Sie das Münster.  \nSie sehen das Fischer-Viertel.  \nSie sehen den Löwenmenschen.  \nNeu-Ulm ist eine junge Stadt.  \nNeu-Ulm ist lebendig.  \nNeu-Ulm lädt Sie zum Entdecken ein.  \nDie Innen-Stadt hat 60.000 Einwohner.  \nSie sehen alte Häuser und neue Häuser.  \nEs gibt 2 wichtige Wahr-Zeichen.  \nDie Kirche heißt St. Johann Baptist.  \nDer Bau-Stil ist neu-romanisch.  \nIm Glacis-Stadtpark steht ein Wasser-Turm.  \nDer Wasser-Turm war früher sehr wichtig.  \nHeute ist er ein Symbol.  \nEr zeigt den neuen Weg der Stadt.  \nSie können ins Edwin Scharff Museum gehen.  \nDort sehen Sie Kunst.  \nDort gibt es auch ein Kinder-Museum.  \nSie können ins Theater Neu-Ulm gehen.  \nDort sehen Sie lustige Stücke.  \nDort sehen Sie auch ernste Stücke.  \nSie können Florian Zimmer sehen.  \nEr zeigt Magie in seinem Magie-Theater.  \nSie können die Bundes-Festung ansehen.  \nSie ist aus dem 19. Jahrhundert.  \nSie war früher zur Verteidigung da.  \nHeute gibt es dort Feste.  \nHeute gibt es dort Konzerte im Frei-en.  \nHeute gibt es dort Ausstellungen.  \nSie können in die Glacis-Galerie gehen.  \nDas ist ein Einkaufs-Zentrum.  \nEs ist in der Mitte der Stadt.  \nDort gibt es Läden auf mehreren Etagen.  \nDort gibt es Essen und Trinken.  \nDort gibt es auch Freizeit-Angebote.  \nSie wollen Action.  \nDann gehen Sie zur E-Kart-Bahn Ecodrom.  \nOder gehen Sie zur DAV-Kletterwelt.  \nSie können auch in die ratiopharm arena gehen.  \nDort gibt es große Sport-Veranstaltungen.  \nDort gibt es auch Konzerte.  \nWillkommen in Ulm\u002FNeu-Ulm.  \nDort treffen sich 2 Regionen.  \n",{"name":20,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":33},"Why experience just one city when you can have two? Here on the Danube you can get to know two great cities at once: the old Imperial City of Ulm in Baden-Württemberg with its venerable Minster, the historic Fishermen’s Quarter and the Lion Man, and, just opposite, young Neu-Ulm on the Bavarian side.\n\nLively and vibrant – this is how NEU-ULM, Ulm’s bustling sister city, invites you to make discoveries that leave a lasting impression.\n\nAnyone strolling through the center of this city of 60,000 inhabitants will discover historical buildings right next to modern architecture. Two striking landmarks shape the city: on the one hand, the church of St. Johann Baptist, a masterpiece of Neo-Romanesque architecture, and not far away in Glacis-Stadtpark rises the water tower, once a vital supplier, now a symbol of Neu-Ulm’s leap into modernity. \n\nArt and culture lovers meet at the Edwin Scharff Museum, which not only presents works by the important sculptor, but also delights visitors with an excellent children’s museum, or they are drawn to Theater Neu-Ulm with its humorous and moving productions, and to star illusionist Florian Zimmer in his eponymous magic theater.\n\nAnother piece of history can be seen in the imposing structures of the Bundesfestung, built in the 19th century as part of a defensive system. Today, its buildings transform into atmospheric backdrops for festivals, open-air concerts and exhibitions.\n\nAnyone who loves urban life should not miss the Glacis-Galerie – the shopping center in the heart of the city offers international brands, dining and entertainment on several floors in a stylish setting. \n\nMore in the mood for adrenaline and action? Then a visit to the E-Kart track ›Ecodrom‹ or the DAV-Kletterwelt should definitely be part of your trip to Neu-Ulm. A visit to the ratiopharm arena can be exciting – and maybe a little tingling – especially during major sporting events and concerts.\n\nWelcome to the two-country city of Ulm\u002FNeu-Ulm, where the advantages of two regions come together in one place.",{"name":20,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":35},"Neden yalnızca bir şehri deneyimleyesiniz ki, elinizin altında iki şehir varken? Burada, Donau kıyısında, aynı anda iki harika şehri tanırsınız: Baden-Württemberg’deki eski Reichsstadt Ulm, görkemli Münster’i, tarihi balıkçı mahallesi Fischerviertel’i ve Löwenmensch ile; karşısında ise Bavyera tarafında genç Neu-Ulm.\n\nCanlı ve dinamik – Ulm’un hareketli kardeş şehri NEU-ULM, kalıcı bir izlenim bırakan keşiflere davet ediyor.\n\n60.000 nüfuslu şehrin merkezinde dolaşanlar, tarihi dokuyu modern mimarinin hemen yanı başında keşfeder. İki belirgin simge şehir siluetini şekillendirir: Bunlardan ilki, yeni Romanesk mimari tarzının bir başyapıtı olan St. Johann Baptist kilisesi; çok da uzak olmayan Glacis-Stadtpark’ta ise bir zamanlar hayati bir tedarikçi olan su kulesi yükselir ve Neu-Ulm’un modern çağa atılımının bir sembolünü oluşturur.\n\nSanat ve kültür meraklıları, yalnızca önemli heykeltıraşın eserlerini sunmakla kalmayıp aynı zamanda seçkin bir çocuk müzesiyle de hayranlık uyandıran Edwin Scharff Museum’da buluşur ya da mizah dolu ve dokunaklı oyunların sahnelendiği Theater Neu-Ulm’a ve Star-Illusionist Florian Zimmer’in adını taşıyan sihir tiyatrosuna yönelirler.\n\nBir başka tarih parçası ise 19. yüzyılda bir savunma sisteminin parçası olarak inşa edilen görkemli Bundesfestung yapılarıdır. Günümüzde bu yapılar, şenlikler, açık hava konserleri ve sergiler için etkileyici dekorlara dönüşmektedir.\n\nKentsel yaşamı sevenler, şehrin kalbindeki alışveriş merkezi Glacis-Galerie’yi kaçırmamalı – birkaç katta uluslararası markalar, gastronomi ve şık bir atmosferde eğlence sunar.\n\nDaha çok adrenalin ve aksiyon mu canınız çekiyor? O halde E-Kart-Bahn ›Ecodrom‹ ya da DAV-Kletterwelt ziyareti, Neu-Ulm programınızın vazgeçilmez bir parçası olmalı. Büyük spor etkinlikleri ve konserler sırasında ratiopharm arena ziyareti ise heyecan verici ve belki biraz da gıdıklayıcı olabilir.\n\nUlm\u002FNeu-Ulm Zweilandstadt’a hoş geldiniz; burada iki bölgenin avantajları tek bir yerde buluşuyor.",{"name":20,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":37},"为什么只体验一座城市，而不是同时拥有两座？在多瑙河畔，您可以一次结识两座精彩的城市：位于 Baden-Württemberg 的历史悠久的帝国城市 Ulm，拥有庄严的 Münster、历史悠远的 Fischerviertel 和 Löwenmensch，而在河对岸，则是位于巴伐利亚一侧的年轻城市 Neu-Ulm。\n\n充满活力、生机勃勃——NEU-ULM 这座 Ulm 的活泼姊妹城邀请您前来探索，在这里的发现将给您留下深刻而持久的印象。\n\n漫步在这座拥有 60,000 名居民的市中心，您会发现在现代建筑之间同样遍布历史遗迹。两处醒目的地标性建筑塑造了这座城市：一是 St. Johann Baptist 教堂，作为新罗马式建筑风格的杰作；不远处的 Glacis-Stadtpark 中矗立着曾经至关重要的供水设施——Wasserturm（水塔），如今它象征着 Neu-Ulm 迈向现代化的崭新起点。 \n\n艺术与文化爱好者会相聚在 Edwin Scharff Museum，这里不仅展出这位重要雕塑家的作品，还以一座出色的儿童博物馆而令人赞叹；或者他们会走进 Theater Neu-Ulm，在那里欣赏幽默又感人的剧目，并前往 Star-Illusionist Florian Zimmer 的同名魔术剧院，沉浸于魔幻世界之中。\n\n另一段历史印记体现在 Bundesfestung 的宏伟建筑群上，这座要塞在 19 世纪作为防御体系的一部分而建成。如今，这些建筑化身为充满氛围的背景舞台，用于举办节庆、露天音乐会和各类展览。\n\n热爱都市生活的人绝不能错过 Glacis-Galerie——这座坐落于城市中心的购物中心，在多层空间中汇聚了国际品牌、美食餐饮与娱乐设施，营造出格调高雅的氛围。 \n\n更想感受肾上腺素飙升与激情四射？那就一定要把 E-Kart-Bahn ›Ecodrom‹ 或 DAV-Kletterwelt 的体验列入您在 Neu-Ulm 的行程之中。而造访 ratiopharm arena 则同样既刺激又略带一点“心跳加速”的感觉，例如在大型体育赛事或音乐会期间前来观赏。\n\n欢迎来到 Ulm\u002FNeu-Ulm 这座“两国之城”，在这里，两大区域的优势在同一地点完美汇聚。",{"name":20,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":39},"Pourquoi se contenter de découvrir une seule ville quand on peut en avoir deux ? Ici, sur les rives du Danube, vous découvrez deux villes formidables à la fois : l’ancienne ville impériale Ulm dans le Bade-Wurtemberg avec sa vénérable cathédrale, le quartier historique des pêcheurs et l’Homme-Lion, et, en face, la jeune Neu-Ulm du côté bavarois.\n\nVive et dynamique – ainsi, NEU-ULM, la ville sœur animée d’Ulm, vous invite à des découvertes qui laissent une impression durable.\n\nQui flâne dans le centre-ville de cette cité de 60 000 habitants découvre l’historique juste à côté d’une architecture moderne. Deux monuments emblématiques marquent la ville : d’une part l’église St. Johann Baptist, un chef-d’œuvre de l’architecture néo-romane, et non loin de là, dans le parc municipal du Glacis, s’élève la tour d’eau, autrefois élément vital de l’approvisionnement, aujourd’hui symbole de l’élan de Neu-Ulm vers la modernité. \n\nLes amateurs d’art et de culture se retrouvent au Edwin Scharff Museum, qui ne présente pas seulement des œuvres de ce sculpteur de renom, mais enthousiasme aussi avec un excellent musée pour enfants, ou bien ils se laissent attirer par le Theater Neu-Ulm avec ses pièces pleines d’humour et d’émotion, et par le maître illusionniste Florian Zimmer dans son théâtre de magie éponyme.\n\nUn autre morceau d’histoire se découvre dans les imposants édifices de la Bundesfestung, construite au XIXe siècle comme partie d’un système de défense. Aujourd’hui, ces bâtiments se transforment en décors pleins d’ambiance pour des fêtes, des concerts en plein air et des expositions.\n\nCeux qui aiment la vie urbaine ne devraient pas manquer la Glacis-Galerie – le centre commercial au cœur de la ville propose, sur plusieurs étages, des marques internationales, de la gastronomie et des loisirs dans une atmosphère élégante. \n\nEnvie plutôt d’adrénaline et d’action ? Alors la visite de la piste de karting électrique ›Ecodrom‹ ou du DAV-Kletterwelt fait partie du programme lors d’un séjour à Neu-Ulm. Une visite à la ratiopharm arena peut être captivante – et peut-être donner quelques frissons – notamment lors des grands événements sportifs et des concerts.\n\nBienvenue dans la ville binationale Ulm\u002FNeu-Ulm, où les avantages de deux régions se rejoignent en un seul lieu.",{"name":20,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":41},"Dlaczego zadowalać się tylko jednym miastem, skoro można mieć dwa? Tutaj, nad Dunajem, poznasz jednocześnie dwa wspaniałe miasta: starą wolną rzeszową metropolię Ulm w Badenii-Wirtembergii z dostojną katedrą Münster, zabytkową dzielnicą rybacką i „Löwenmensch”, a naprzeciwko leżące po bawarskiej stronie młode Neu-Ulm.\n\nPełne życia i energii – tak NEU-ULM, tętniące życiem miasto siostrzane Ulm, zaprasza do odkrywania miejsc, które pozostawiają trwałe wrażenia.\n\nKto przespaceruje się przez śródmieście tego 60‑tysięcznego miasta, odkryje historyczną zabudowę tuż obok nowoczesnej architektury. Dwa wyraziste symbole wyróżniają miasto: z jednej strony kościół St. Johann Baptist jako arcydzieło neoromańskiego stylu budowlanego, a niedaleko stąd w miejskim parku Glacis-Stadtpark wznosi się wieża ciśnień – niegdyś kluczowy dostawca wody, dziś symbol wejścia Neu-Ulms w nowoczesność. \n\nMiłośnicy sztuki i kultury spotykają się w Edwin Scharff Museum, które nie tylko prezentuje dzieła wybitnego rzeźbiarza, lecz także zachwyca znakomitym muzeum dziecięcym, lub wybierają się do Theater Neu-Ulm na pełne humoru i poruszające przedstawienia oraz do iluzjonisty-gwiazdy Florian Zimmer, do jego autorskiego teatru magii.\n\nKolejny fragment historii tworzą imponujące budowle Bundesfestung, wzniesione w XIX wieku jako część systemu obronnego. Dziś ich zabudowania zamieniają się w nastrojowe scenerie dla świąt, koncertów plenerowych i wystaw.\n\nKto kocha życie miejskie, nie powinien ominąć Glacis-Galerie – centrum handlowe w samym sercu miasta oferuje na kilku poziomach międzynarodowe marki, gastronomię i rozrywkę w stylowej atmosferze. \n\nMasz raczej ochotę na adrenalinę i akcję? W takim razie w programie wizyty w Neu-Ulm nie może zabraknąć przejazdu na torze E-Kart-Bahn ›Ecodrom‹ lub wizyty w DAV-Kletterwelt. Emocjonująca, a może nawet lekko mrożąca krew w żyłach może być także wizyta w ratiopharm arena, na przykład podczas wielkich wydarzeń sportowych i koncertów.\n\nWitamy w mieście dwóch krajów Ulm\u002FNeu-Ulm, gdzie zalety dwóch regionów łączą się w jednym miejscu.",{"name":20,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":43},"Waarom maar één stad beleven als je er ook twee kunt hebben? Hier aan de Donau leer je twee prachtige steden tegelijk kennen: de oude rijksstad Ulm in Baden-Württemberg met de eerbiedwaardige Münster, het historische visserskwartier en de Löwenmensch, en daartegenover het jonge Neu-Ulm aan Beierse zijde.\n\nLevendig en vitaal – zo nodigt NEU-ULM, de levendige zusterstad van Ulm, uit tot ontdekkingen die een blijvende indruk achterlaten.\n\nWie door het centrum van de stad met 60.000 inwoners flaneert, ontdekt historische elementen direct naast moderne architectuur. Twee markante herkenningspunten bepalen het stadsbeeld: enerzijds de kerk St. Johann Baptist als een meesterwerk van de neoromaanse bouwstijl en niet ver daarvandaan verrijst in het Glacis-Stadtpark de watertoren, ooit een levensbelangrijke leverancier, als symbool voor de opmars van Neu-Ulm naar de moderne tijd. \n\nLiefhebbers van kunst en cultuur ontmoeten elkaar in het Edwin Scharff Museum, dat niet alleen werken van de belangrijke beeldhouwer presenteert, maar ook enthousiasme wekt met een uitstekend kindermuseum, of zij laten zich meeslepen naar Theater Neu-Ulm met humoristische en ontroerende stukken en naar sterillusionist Florian Zimmer in zijn gelijknamige magie-theater.\n\nEen ander stuk geschiedenis vormen de imposante bouwwerken van de Bundesfestung, die in de 19e eeuw als onderdeel van een verdedigingssysteem werd gebouwd. Tegenwoordig veranderen de gebouwen in sfeervolle decors voor feesten, openluchtconcerten en tentoonstellingen.\n\nWie van het stedelijke leven houdt, mag de Glacis-Galerie niet missen – het winkelcentrum in het hart van de stad biedt op meerdere etages internationale merken, gastronomie en entertainment in een stijlvol decor. \n\nMeer zin in adrenaline en actie? Dan horen een bezoek aan de e-kartbaan ›Ecodrom‹ of aan de DAV-Kletterwelt bij het programma tijdens je verblijf in Neu-Ulm. Spannend en misschien ook een beetje kriebelig kan een bezoek aan de ratiopharm arena zijn, bijvoorbeeld bij grote sportevenementen en concerten.\n\nWelkom in de tweelandenstad Ulm\u002FNeu-Ulm, waar de voordelen van twee regio’s op één plek samenkomen.",[45,81,116,151,186],{"cityId":46,"slug":47,"primaryColor":6,"onPrimaryColor":7,"amountPlaces":48,"amountTours":49,"appScreenshotUri":50,"mainImage":51,"organisationName":54,"logoImage":55,"cityType":17,"translations":56},133,"illertissen",13,1,"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F1774595988702_seo_screenshot_133.webp",{"uri":52,"photographer":53,"license":14},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F270294ac-bf90-40bc-a7ca-1b17d047de8d.jpg","TVABS, Fouad-Vollmer"," Stadt Illertissen","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F1774595988520_seo_logo_133.webp",{"de":57,"en":63,"fr":65,"es":67,"zh":69,"pl":71,"it":73,"nl":75,"tr":77,"de-simple":79},{"name":58,"metaDescription":59,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":60,"description":61,"metaTitle":62},"Illertissen","Illertissen verzaubert mit Bienenmuseum, Vöhlinschloss, idyllischen Gärten, Radwegen an der Iller und lebendiger Kultur. Ideal zum Entspannen und Entdecken.","zeigmal App Screenshot – Illertissen","Illertissen ist ein Ort, der auf den ersten Blick idyllisch wirkt – und auf den zweiten voller Leben steckt. Wer hier ankommt, spürt sofort die besondere Mischung aus Natur, Kultur und einer Herzlichkeit, die man nicht überall findet. Umgeben von grünen Oasen, blühenden Gärten und einer engagierten Bürgerschaft, die ihre Stadt liebt und lebt, wartet Illertissen darauf, entdeckt zu werden.\n\n\nAls Bienenstadt ist Illertissen eng verbunden mit dem faszinierenden Leben dieser kleinen, aber enorm wichtigen Tiere. Das Bayerische Bienenmuseum erzählt ihre Geschichte, öffnet Türen in eine Welt voller Wunder – und macht neugierig auf mehr. Entlang des Illertisser Bienenweges mit duftenden Gärten und naturnahen Plätze können Besucher die Verbindung zur Natur selbst spüren.\n\n\nDoch Illertissen ist weit mehr als Natur pur. Das historische Vöhlinschloss thront über der Stadt und lädt dazu ein, im Museum Illertissen die Stadt-Geschichte zu entdecken, während in den Straßen Cafés, kleine Läden und charmante Plätze zum Verweilen einladen. Kulturbegeisterte finden ein lebendiges Angebot: Konzerte, Feste, Märkte und Veranstaltungen, die nicht nur die Stadt beleben, sondern auch ihre Persönlichkeit zeigen – offen, kreativ und immer ein wenig überraschend.\n\n\nAuch wer Ruhe sucht, wird fündig: Die Iller, sanfte Radwege, weite Wiesen und stille Orte sind ideal zum Durchatmen. Wer Aktivität bevorzugt, kann wandern, radeln, entdecken oder sich treiben lassen – ganz nach Lust und Laune.\n\n\nIllertissen ist eine Stadt, die man erkundet wie einen Garten: Weg für Weg, Blüte für Blüte, mit Neugier und Freude. Jeder, der hier war, nimmt ein Stück dieser besonderen Atmosphäre mit nach Hause.\n\n\nTauchen Sie ein – und lassen Sie sich von Illertissen verzaubern.","Illertissen entdecken: Bienenstadt, Naturerlebnis & Kulturgenuss",{"name":58,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":60,"description":64},"Illertissen is a place that appears idyllic at first glance – and at second glance is full of life. Anyone who arrives here immediately feels the special blend of nature, culture, and a warmth you will not find everywhere. Surrounded by green oases, blooming gardens, and an engaged community that loves and lives its town, Illertissen is waiting to be discovered.\n\n\nAs a bee town, Illertissen is closely connected with the fascinating life of these small but immensely important creatures. The Bayerische Bienenmuseum tells their story, opens doors to a world full of wonders – and sparks curiosity for more. Along the Illertisser Bienenweg, with fragrant gardens and close-to-nature spots, visitors can feel their own connection to nature.\n\n\nBut Illertissen is far more than pure nature. The historic Vöhlinschloss towers above the town and invites you to discover the town’s history at Museum Illertissen, while in the streets cafés, small shops, and charming squares invite you to linger. Culture enthusiasts will find a lively offering: concerts, festivals, markets, and events that not only enliven the town, but also reveal its personality – open, creative, and always a little surprising.\n\n\nThose seeking peace will also find it: the Iller, gentle cycle paths, wide meadows, and quiet spots are ideal for taking a deep breath. Those who prefer activity can hike, cycle, explore, or simply drift along – just as the mood takes you.\n\n\nIllertissen is a town you explore like a garden: path by path, blossom by blossom, with curiosity and joy. Everyone who has been here takes a piece of this special atmosphere home with them.\n\n\nImmerse yourself – and let Illertissen enchant you.",{"name":58,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":60,"description":66},"Illertissen est un lieu qui semble idyllique au premier regard – et au second déborde de vie. Quiconque arrive ici ressent immédiatement ce mélange unique de nature, de culture et de cordialité que l’on ne trouve pas partout. Entourée d’oasis de verdure, de jardins en fleurs et d’une population engagée qui aime et fait vivre sa ville, Illertissen n’attend qu’à être découverte.\n\n\nEn tant que Bienenstadt, Illertissen est étroitement liée à la vie fascinante de ces petits animaux, aussi discrets qu’essentiels. Le Bayerische Bienenmuseum raconte leur histoire, ouvre les portes d’un monde plein de merveilles – et éveille la curiosité pour en savoir plus. Le long de l’Illertisser Bienenweg, avec ses jardins parfumés et ses lieux proches de la nature, les visiteurs peuvent ressentir eux-mêmes ce lien avec le monde naturel.\n\n\nMais Illertissen est bien plus que la nature à l’état pur. Le Vöhlinschloss historique domine la ville et invite, au Museum Illertissen, à découvrir l’histoire de la ville, tandis que dans les rues, cafés, petites boutiques et places pleines de charme invitent à la flânerie. Les amateurs de culture y trouvent une offre vivante : concerts, fêtes, marchés et événements qui non seulement animent la ville, mais révèlent aussi sa personnalité – ouverte, créative et toujours un peu surprenante.\n\n\nCeux qui recherchent le calme trouveront aussi leur bonheur : l’Iller, les pistes cyclables tranquilles, les vastes prairies et les lieux silencieux sont idéaux pour reprendre son souffle. Celles et ceux qui préfèrent l’activité peuvent randonner, pédaler, explorer ou simplement se laisser porter – au gré de leurs envies.\n\n\nIllertissen est une ville que l’on découvre comme un jardin : chemin après chemin, fleur après fleur, avec curiosité et joie. Chaque personne qui est passée ici emporte chez elle un peu de cette atmosphère si particulière.\n\n\nPlongez-y – et laissez-vous enchanter par Illertissen.",{"name":58,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":60,"description":68},"Illertissen es un lugar que, a primera vista, parece idílico y que, a segunda vista, rebosa de vida. Quien llega aquí percibe de inmediato la especial combinación de naturaleza, cultura y una cordialidad que no se encuentra en cualquier parte. Rodeada de oasis verdes, jardines floridos y una ciudadanía comprometida que ama y vive su ciudad, Illertissen espera ser descubierta.\n\n\nComo Bienenstadt, Illertissen está estrechamente vinculada a la fascinante vida de estos animales pequeños, pero enormemente importantes. El Bayerische Bienenmuseum cuenta su historia, abre las puertas a un mundo lleno de maravillas y despierta la curiosidad por saber más. A lo largo del Illertisser Bienenweg, con jardines fragantes y espacios cercanos a la naturaleza, los visitantes pueden sentir por sí mismos la conexión con la naturaleza.\n\n\nPero Illertissen es mucho más que naturaleza en estado puro. El histórico Vöhlinschloss se alza sobre la ciudad e invita a descubrir, en el Museum Illertissen, la historia de la ciudad, mientras que en las calles, cafés, pequeñas tiendas y plazas con encanto invitan a quedarse. Los amantes de la cultura encuentran una oferta vibrante: conciertos, fiestas, mercados y eventos que no solo llenan de vida la ciudad, sino que también muestran su personalidad: abierta, creativa y siempre un poco sorprendente.\n\n\nTambién quienes buscan tranquilidad la encontrarán: el río Iller, los suaves carriles bici, los amplios prados y los lugares silenciosos son ideales para respirar hondo. Quien prefiera la actividad puede hacer senderismo, ir en bicicleta, descubrir o dejarse llevar, según el estado de ánimo.\n\n\nIllertissen es una ciudad que se explora como un jardín: camino a camino, flor a flor, con curiosidad y alegría. Cada persona que ha estado aquí se lleva a casa un pedacito de esta atmósfera tan especial.\n\n\nSumérjase y déjese hechizar por Illertissen.",{"name":58,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":60,"description":70},"Illertissen 是一个地方，第一眼给人如诗如画的田园印象——而在第二眼便展现出蓬勃的生命力。来到这里的人，会立刻感受到这里独特的自然、文化与热情好客的融合，这样的氛围并非处处皆有。被绿色的绿洲、盛开的花园以及热爱并积极践行城市生活的市民所环绕，Illertissen 正静静地等待着被发现。\n\n\n作为一座 Bienenstadt，Illertissen 与这些体型娇小却极其重要的生物的奇妙生命紧密相连。Das Bayerische Bienenmuseum 讲述着它们的故事，打开通往奇妙世界的大门——并激发人们探索更多的好奇心。沿着 Illertisser Bienenweg，穿过芬芳的花园和贴近自然的角落，游客可以亲身感受与大自然之间的联结。\n\n\n然而，Illertissen 远不止是纯粹的自然之地。历史悠久的 Vöhlinschloss 俯瞰整座城市，在 Museum Illertissen 中，人们可以探寻这座城市的历史；与此同时，街道两旁的咖啡馆、小店铺和别致的广场，则邀请人们驻足流连。热爱文化的人们在这里可以找到丰富多彩的选择：音乐会、节日、集市和各类活动，不仅为城市注入活力，也展现出它的独特个性——开放、富有创意，并总带着一丝令人意想不到的惊喜。\n\n\n即便是寻求宁静的人，也能在这里找到归属：Iller 河、平缓的自行车道、广阔的草地和静谧的角落，都是放松身心、深呼吸的理想之处。偏爱活动的人，则可以在这里徒步、骑行、探索，或任由自己随性而行——一切都依心情而定。\n\n\nIllertissen 是一座如同花园般值得细细品味的城市：一步一景，一花一叶，处处皆是好奇与喜悦。每一位到访此地的人，离开时都会带走一份这里独特的氛围。\n\n\n沉浸其中——让自己在 Illertissen 的魅力中流连忘返。",{"name":58,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":60,"description":72},"Illertissen to miejsce, które na pierwszy rzut oka wydaje się sielankowe, a na drugi tętni życiem. Każdy, kto tu przybywa, od razu wyczuwa wyjątkową mieszankę natury, kultury i serdeczności, jaką rzadko można spotkać. Otoczone zielonymi oazami, kwitnącymi ogrodami i zaangażowanymi mieszkańcami, którzy kochają swoje miasto i żyją nim na co dzień, Illertissen czeka, aby zostać odkryte.\n\n\nJako Bienenstadt, Illertissen jest ściśle związane z fascynującym życiem tych małych, lecz niezwykle ważnych stworzeń. Bayerisches Bienenmuseum opowiada ich historię, otwiera drzwi do świata pełnego cudów – i rozbudza ciekawość na więcej. Wzdłuż Illertisser Bienenweg, wśród pachnących ogrodów i naturalnych zakątków, odwiedzający mogą osobiście poczuć więź z naturą.\n\n\nIllertissen to jednak znacznie więcej niż tylko natura. Historyczny Vöhlinschloss góruje nad miastem i zaprasza do Museum Illertissen, aby odkrywać dzieje miasta, podczas gdy na ulicach kawiarnie, małe sklepy i urokliwe place zachęcają do zatrzymania się na dłużej. Miłośnicy kultury znajdą tu bogatą ofertę: koncerty, święta, jarmarki i wydarzenia, które nie tylko ożywiają miasto, lecz także ukazują jego charakter – otwarty, kreatywny i zawsze odrobinę zaskakujący.\n\n\nTakże ci, którzy szukają spokoju, znajdą tu coś dla siebie: Iller, łagodne trasy rowerowe, rozległe łąki i ciche zakątki są idealne, by odetchnąć pełną piersią. Osoby preferujące aktywność mogą wędrować, jeździć na rowerze, odkrywać okolicę lub po prostu dać się ponieść chwili – zupełnie według własnego uznania.\n\n\nIllertissen jest miastem, które odkrywa się jak ogród: krok po kroku, kwiat po kwiecie, z ciekawością i radością. Każdy, kto tu był, zabiera ze sobą do domu cząstkę tej wyjątkowej atmosfery.\n\n\nZanurz się – i pozwól, by Illertissen Cię oczarowało.",{"name":58,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":60,"description":74},"Illertissen è un luogo che a prima vista appare idilliaco – e a un secondo sguardo rivela una vitalità sorprendente. Chi arriva qui percepisce subito il connubio speciale di natura, cultura e di una cordialità che non si trova ovunque. Circondata da oasi verdi, giardini fioriti e da una cittadinanza impegnata che ama e vive la propria città, Illertissen attende solo di essere scoperta.\n\n\nCome città delle api, Illertissen è strettamente legata all’affascinante vita di questi animali piccoli ma di enorme importanza. Il Bayerische Bienenmuseum racconta la loro storia, apre le porte a un mondo pieno di meraviglie – e suscita il desiderio di saperne di più. Lungo l’Illertisser Bienenweg, con i suoi giardini profumati e gli angoli naturali, i visitatori possono percepire in prima persona il legame con la natura.\n\n\nMa Illertissen è molto più che sola natura. Lo storico Vöhlinschloss domina la città e invita a scoprire, nel Museum Illertissen, la storia della città, mentre nelle strade caffè, piccole botteghe e piazze affascinanti invitano a fermarsi. Gli amanti della cultura trovano un’offerta vivace: concerti, feste, mercati ed eventi che non solo animano la città, ma ne rivelano anche la personalità – aperta, creativa e sempre un po’ sorprendente.\n\n\nAnche chi cerca tranquillità qui la trova: l’Iller, le dolci piste ciclabili, gli ampi prati e i luoghi silenziosi sono ideali per respirare a fondo. Chi preferisce l’attività può fare escursioni, pedalare, esplorare o semplicemente lasciarsi trasportare – proprio come desidera.\n\n\nIllertissen è una città da esplorare come un giardino: sentiero dopo sentiero, fiore dopo fiore, con curiosità e gioia. Chiunque sia stato qui porta con sé a casa un pezzetto di questa atmosfera speciale.\n\n\nImmergetevi – e lasciatevi incantare da Illertissen.",{"name":58,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":60,"description":76},"Illertissen is een plaats die op het eerste gezicht idyllisch lijkt – en op het tweede vol leven zit. Wie hier aankomt, voelt meteen de bijzondere mix van natuur, cultuur en een hartelijkheid die je niet overal vindt. Omgeven door groene oases, bloeiende tuinen en een betrokken bevolking die haar stad liefheeft en leeft, wacht Illertissen erop om ontdekt te worden.\n\n\nAls Bienenstadt is Illertissen nauw verbonden met het fascinerende leven van deze kleine, maar enorm belangrijke dieren. Het Bayerische Bienenmuseum vertelt hun verhaal, opent deuren naar een wereld vol wonderen – en maakt nieuwsgierig naar meer. Langs de Illertisser Bienenweg met geurige tuinen en natuurgetrouwe plekken kunnen bezoekers de verbinding met de natuur zelf ervaren.\n\n\nMaar Illertissen is veel meer dan pure natuur. Het historische Vöhlinschloss torent boven de stad uit en nodigt uit om in het Museum Illertissen de stadsgeschiedenis te ontdekken, terwijl in de straten cafés, kleine winkels en charmante pleinen uitnodigen om te blijven hangen. Cultuurliefhebbers vinden een levendig aanbod: concerten, feesten, markten en evenementen die niet alleen de stad tot leven brengen, maar ook haar persoonlijkheid laten zien – open, creatief en altijd een beetje verrassend.\n\n\nOok wie rust zoekt, komt aan zijn trekken: de Iller, zachte fietsroutes, uitgestrekte weiden en stille plekken zijn ideaal om op adem te komen. Wie de voorkeur geeft aan activiteit, kan wandelen, fietsen, ontdekken of zich laten meevoeren – helemaal naar eigen wens en stemming.\n\n\nIllertissen is een stad die je verkent als een tuin: pad voor pad, bloem voor bloem, met nieuwsgierigheid en plezier. Iedereen die hier geweest is, neemt een stukje van deze bijzondere sfeer mee naar huis.\n\n\nDuik erin – en laat je betoveren door Illertissen.",{"name":58,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":60,"description":78},"Illertissen, ilk bakışta huzurlu ve pastoral görünen, ikinci bakışta ise hayat dolu bir yerdir. Buraya gelen herkes, doğa, kültür ve her yerde bulunmayan içtenlikten oluşan o özel karışımı hemen hisseder. Yeşil vahalarla, çiçek açan bahçelerle ve şehrini seven ve yaşayan, özverili bir kent topluluğuyla çevrili olan Illertissen, keşfedilmeyi bekler.\n\n\nBir Bienenstadt olarak Illertissen, küçük ama son derece önemli bu canlıların büyüleyici yaşamıyla yakından bağlantılıdır. Das Bayerische Bienenmuseum onların hikâyesini anlatır, mucizelerle dolu bir dünyaya kapılar açar ve daha fazlasını merak etmeye teşvik eder. Illertisser Bienenweg boyunca uzanan mis kokulu bahçeler ve doğaya yakın alanlarda ziyaretçiler, doğayla olan bağı bizzat hissedebilirler.\n\n\nAncak Illertissen, yalnızca saf doğadan çok daha fazlasıdır. Tarihi Vöhlinschloss şehrin üzerinde yükselir ve Museum Illertissen'de şehir tarihini keşfetmeye davet ederken, sokaklardaki kafeler, küçük dükkânlar ve zarif meydanlar mola vermeye çağırır. Kültür meraklıları için zengin ve canlı bir program vardır: konserler, şenlikler, pazarlar ve etkinlikler yalnızca şehre hareket katmakla kalmaz, aynı zamanda onun kişiliğini de gösterir – açık, yaratıcı ve her zaman biraz da sürprizli.\n\n\nSessizlik arayanlar da burada aradıklarını bulur: Iller Nehri, yumuşak bisiklet yolları, geniş çayırlar ve sakin köşeler derin bir nefes almak için idealdir. Daha fazla hareket isteyenler için ise yürüyüş, bisiklete binme, keşif turları ya da sadece akışa bırakmak – tümü tamamen keyfe ve ruh haline göre mümkündür.\n\n\nIllertissen, bir bahçe gibi adım adım keşfedilen bir şehirdir: Yol yol, çiçek çiçek, merak ve neşeyle. Burada bulunan herkes, bu özel atmosferden bir parçayı yanında götürür.\n\n\nKendinizi bu şehrin akışına bırakın – ve Illertissen'in sizi büyülemesine izin verin.",{"name":58,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":60,"description":80},"Illertissen ist ein ruhiger Ort.  \nUnd Illertissen ist auch lebendig.  \nSie sehen Natur und Kultur.  \nDie Menschen sind freundlich.  \nIllertissen hat viele Gärten und Grün.  \nSie können Illertissen gut entdecken.  \n\nIllertissen ist eine Bienen-Stadt.  \nBienen sind klein und sehr wichtig.  \nIm Bayerischen Bienenmuseum lernen Sie Bienen kennen.  \nSie erfahren dort viel über Bienen.  \nEs gibt den Illertisser Bienenweg.  \nDort gibt es Gärten und Natur.  \nSie spüren dort die Natur.  \n\nIllertissen hat auch Geschichte.  \nDas Vöhlinschloss steht über der Stadt.  \nIm Museum Illertissen sehen Sie Stadt-Geschichte.  \nIn der Stadt gibt es Cafés.  \nEs gibt auch kleine Läden.  \nEs gibt schöne Plätze zum Sitzen.  \n\nEs gibt Kultur in Illertissen.  \nSie können Konzerte besuchen.  \nSie können Feste besuchen.  \nSie können Märkte besuchen.  \nEs gibt viele Veranstaltungen.  \n\nSie finden auch Ruhe in Illertissen.  \nDie Iller ist in der Nähe.  \nEs gibt Rad-Wege.  \nEs gibt Wiesen.  \nEs gibt stille Orte.  \nSie können dort gut durchatmen.  \n\nSie können wandern.  \nSie können Rad fahren.  \nSie können Neues entdecken.  \nSie entscheiden selbst.  \n\nIllertissen ist wie ein Garten.  \nSie erkunden alles Schritt für Schritt.  \nViele Menschen nehmen schöne Erinnerungen mit.  \n\nKommen Sie nach Illertissen.  \n",{"cityId":82,"slug":83,"primaryColor":6,"onPrimaryColor":7,"amountPlaces":84,"amountTours":9,"appScreenshotUri":85,"mainImage":86,"organisationName":89,"logoImage":90,"cityType":17,"translations":91},139,"guenzburg",23,"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F1774596074980_seo_screenshot_139.webp",{"uri":87,"photographer":88,"license":14},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F0ac71b6a-302c-4f08-9f01-cdf67245432b.jpg","Stadt Günzburg"," Stadt Günzburg","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F1774596074793_seo_logo_139.webp",{"zh":92,"pl":96,"de-simple":98,"en":100,"fr":102,"it":104,"nl":106,"es":108,"tr":110,"de":112},{"name":93,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":94,"description":95},"Günzburg","zeigmal App Screenshot – Günzburg","Günzburg 位于 München 和 Stuttgart 之间，以迷人的方式将历史、生活乐趣与好客之道融为一体。精心修复的老城区，拥有巴洛克风格的外墙、小商店和舒适的咖啡馆，邀人前来探索与流连。在历史悠久的集市广场上，跳动着整座城市的心脏——当地居民与游客在此同样汇聚一堂。\n\n\nGünzburg 拥有精彩纷呈的历史。早在公元 50 年左右，罗马人在此建立了聚落，之后这座城市又有 500 多年属于 Habsburgerreich。诸如 Dominikus Zimmermann 设计的 Frauenkirche 以及带有宫廷教堂的 Residenzschloss 等重要建筑，至今仍见证着这段跌宕起伏的历史。\n\n\n除了历史与文化之外，Günzburg 还提供多种多样的休闲选择。LEGOLAND® Deutschland Resort 和 PEPPA PIG Park Günzburg 以其丰富的游乐设施令家庭游客和冒险爱好者流连忘返。热爱自然的人们则可以在 Donauradweg 及周边自然景观中找到进行积极休闲的理想条件。此外，舒适的客栈与现代餐厅也邀您品尝 schwäbische 美食及各类地方特色菜肴。\n\n\n无论是文化探索、自然体验还是家庭冒险——Günzburg 都以多元的旅行目的地形象呈现于世，适合大朋友与小朋友一同前来。 ",{"name":93,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":94,"description":97},"Położone między Monachium a Stuttgartem miasto Günzburg w urokliwy sposób łączy historię, radość życia i gościnność. Starannie odrestaurowane stare miasto z barokowymi fasadami, małymi sklepikami i przytulnymi kawiarniami zachęca do odkrywania i zatrzymania się na dłużej. Na historycznym rynku bije serce miasta – tu spotykają się zarówno mieszkańcy, jak i goście.\n\n\nGünzburg może poszczycić się burzliwą przeszłością. Już Rzymianie założyli tu około 50 r. n.e. osadę, a później miasto przez ponad 500 lat należało do monarchii habsburskiej. Znaczące budowle, takie jak Frauenkirche autorstwa Dominikus Zimmermann czy zamek rezydencjalny z kościołem dworskim, po dziś dzień świadczą o tej pełnej wydarzeń historii.\n\n\nOprócz historii i kultury Günzburg oferuje szeroki wachlarz możliwości spędzania wolnego czasu. LEGOLAND® Deutschland Resort oraz PEPPA PIG Park Günzburg zachwycają rodziny i poszukiwaczy przygód swoimi atrakcjami. Miłośnicy przyrody znajdą na trasie rowerowej wzdłuż Dunaju (Donauradweg) oraz w okolicznych krajobrazach idealne warunki do aktywnego wypoczynku. Przytulne gospody i nowoczesne restauracje zapraszają ponadto do skosztowania kuchni szwabskiej i regionalnych specjałów.\n\n\nNiezależnie od tego, czy chodzi o odkrycia kulturalne, doświadczenia w naturze czy rodzinne przygody – Günzburg prezentuje się jako wszechstronny cel podróży dla małych i dużych gości. ",{"name":93,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":94,"description":99},"Günzburg liegt zwischen München und Stuttgart.  \nIn Günzburg gibt es Geschichte und Lebens-Freude.  \nDie Menschen sind hier freundlich zu Gästen.  \nDie Alt-Stadt ist schön gemacht.  \nSie sehen viele alte Häuser.  \nViele Häuser haben barocke Fassaden.  \nEs gibt kleine Läden.  \nEs gibt gemütliche Cafés.  \nSie können dort bummeln und bleiben.  \nDer Markt-Platz ist im Stadt-Zentrum.  \nDort treffen sich Menschen aus Günzburg.  \nDort treffen sich auch Gäste.  \n\nDie Geschichte von Günzburg ist lang.  \nDie Römer bauten hier eine Siedlung.  \nDas war um das Jahr 50 nach Christus.  \nSpäter gehörte Günzburg lange zu den Habsburgern.  \nDas war über 500 Jahre.  \nEs gibt wichtige alte Gebäude.  \nDazu gehört die Frauen-Kirche.  \nDominikus Zimmermann baute die Frauen-Kirche.  \nEs gibt auch ein Residenz-Schloss.  \nZum Schloss gehört eine Hof-Kirche.  \nDiese Gebäude zeigen die Geschichte.  \n\nIn Günzburg gibt es viele Freizeit-Angebote.  \nEs gibt das LEGOLAND® Deutschland Resort.  \nEs gibt den PEPPA PIG Park Günzburg.  \nDort gibt es viele Attraktionen.  \nDas ist gut für Familien.  \nDas ist auch gut für Abenteuer.  \nSie können auch in der Natur aktiv sein.  \nSie können auf dem Donau-Rad-Weg Rad fahren.  \nIn der Umgebung gibt es schöne Landschaft.  \nDort können Sie sich gut erholen.  \nEs gibt Gasthäuser und Restaurants.  \nDort können Sie schwäbisches Essen probieren.  \nSie können auch regionale Spezialitäten probieren.  \n\nGünzburg ist ein Reise-Ziel für alle.  \nSie finden Kultur und Natur.  \nSie finden auch Angebote für Familien.  \n",{"name":93,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":94,"description":101},"Situated between München and Stuttgart, Günzburg charmingly combines history, joie de vivre and hospitality. The lovingly restored old town with its baroque facades, small shops and cozy cafés invites you to explore and linger. The historic market square is the beating heart of the town – this is where locals and visitors meet alike.\n\n\nGünzburg looks back on an eventful past. As early as around 50 AD, the Romans founded a settlement here; later, the town belonged to the Habsburgerreich for over 500 years. Important buildings such as the Frauenkirche by Dominikus Zimmermann and the Residenzschloss with its Hofkirche still bear witness to this eventful history.\n\n\nIn addition to history and culture, Günzburg offers a wide range of leisure activities. The LEGOLAND® Deutschland Resort and the PEPPA PIG Park Günzburg inspire families and adventurers with their attractions. Nature lovers will find ideal conditions for active recreation along the Donauradweg and in the surrounding landscapes. Cozy inns and modern restaurants also invite you to enjoy Swabian cuisine and regional specialties.\n\n\nWhether cultural discoveries, nature experiences or family adventures – Günzburg presents itself as a diverse travel destination for guests both young and old. ",{"name":93,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":94,"description":103},"Située entre Munich et Stuttgart, Günzburg allie de manière charmante histoire, joie de vivre et hospitalité. La vieille ville soigneusement restaurée, avec ses façades baroques, ses petites boutiques et ses cafés chaleureux, invite à la découverte et à la flânerie. Sur la place du marché historique bat le cœur de la ville – c’est ici que se rencontrent aussi bien les habitants que les visiteurs.\n\n\nGünzburg peut se prévaloir d’un passé riche en événements. Dès l’an 50 apr. J.-C., les Romains y fondèrent un établissement, et plus tard, la ville appartint pendant plus de 500 ans à l’Empire des Habsbourg. Des édifices remarquables tels que l’église Notre-Dame (Frauenkirche) de Dominikus Zimmermann ou le château résidentiel avec son église de cour témoignent encore aujourd’hui de cette histoire mouvementée.\n\n\nOutre l’histoire et la culture, Günzburg offre une multitude de possibilités de loisirs. Le LEGOLAND® Deutschland Resort et le PEPPA PIG Park Günzburg enthousiasment les familles et les amateurs de sensations avec leurs attractions. Les amoureux de la nature trouvent sur la piste cyclable du Danube et dans les paysages environnants des conditions idéales pour un ressourcement actif. De plus, des auberges conviviales et des restaurants modernes invitent à savourer la cuisine souabe et des spécialités régionales.\n\n\nQu’il s’agisse de découvertes culturelles, d’expériences en pleine nature ou d’aventures en famille – Günzburg se présente comme une destination de voyage variée pour les petits comme pour les grands visiteurs. ",{"name":93,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":94,"description":105},"Situata tra München e Stuttgart, Günzburg unisce in modo affascinante storia, gioia di vivere e ospitalità. Il centro storico, accuratamente restaurato, con le sue facciate barocche, i piccoli negozi e i caffè accoglienti invita a scoprire e a soffermarsi. Nella storica piazza del mercato pulsa il cuore della città – qui si incontrano sia gli abitanti che gli ospiti.\n\n\nGünzburg può vantare un passato ricco di eventi. Già i Romani fondarono qui intorno al 50 d.C. un insediamento, e in seguito la città appartenne per oltre 500 anni all’Impero asburgico. Edifici significativi come la Frauenkirche di Dominikus Zimmermann o il Residenzschloss con la Hofkirche testimoniano ancora oggi questa storia movimentata.\n\n\nOltre a storia e cultura, Günzburg offre una vasta gamma di possibilità per il tempo libero. Il LEGOLAND® Deutschland Resort e il PEPPA PIG Park Günzburg entusiasmano famiglie e avventurieri con le loro attrazioni. Gli amanti della natura trovano sulla Donauradweg e nei paesaggi circostanti condizioni ideali per un’attività rigenerante. Inoltre, accoglienti locande e moderni ristoranti invitano a gustare la cucina sveva e le specialità regionali.\n\n\nChe si tratti di scoperte culturali, esperienze nella natura o avventure in famiglia – Günzburg si presenta come una destinazione di viaggio versatile per ospiti grandi e piccoli. ",{"name":93,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":94,"description":107},"Tussen München en Stuttgart gelegen, verbindt Günzburg op charmante wijze geschiedenis, levensvreugde en gastvrijheid. De zorgvuldig gerestaureerde oude binnenstad met haar barokke gevels, kleine winkels en gezellige cafés nodigt uit om te ontdekken en te verblijven. Op het historische marktplein klopt het hart van de stad – hier ontmoeten inwoners en gasten elkaar in gelijke mate.\n\n\nGünzburg kan terugkijken op een bewogen verleden. Al de Romeinen stichtten hier rond 50 na Christus een nederzetting, later hoorde de stad meer dan 500 jaar bij het Habsburger rijk. Belangrijke bouwwerken zoals de Frauenkirche van Dominikus Zimmermann of het Residenzschloss met hofkerk getuigen tot op de dag van vandaag van deze bewogen geschiedenis.\n\n\nNaast geschiedenis en cultuur biedt Günzburg een groot aantal vrijetijdsmogelijkheden. Het LEGOLAND® Deutschland Resort en het PEPPA PIG Park Günzburg enthousiasmeren gezinnen en avonturiers met hun attracties. Natuurliefhebbers vinden op de Donauradweg en in de omliggende landschappen ideale omstandigheden voor actieve ontspanning. Bovendien nodigen gezellige gasthuizen en moderne restaurants uit om de Zwabische keuken en regionale specialiteiten te proeven.\n\n\nOf het nu gaat om culturele ontdekkingen, natuurbelevenissen of familieavonturen – Günzburg presenteert zich als een veelzijdige reisbestemming voor grote en kleine gasten. ",{"name":93,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":94,"description":109},"Situada entre Múnich y Stuttgart, Günzburg combina de forma encantadora historia, alegría de vivir y hospitalidad. El casco antiguo, cuidadosamente restaurado, con sus fachadas barrocas, pequeñas tiendas y acogedores cafés invita a descubrir y a quedarse. En la histórica plaza del mercado late el corazón de la ciudad: aquí se encuentran tanto los habitantes como los visitantes.\n\n\nGünzburg mira hacia un pasado lleno de acontecimientos. Ya los romanos fundaron aquí hacia el año 50 d. C. un asentamiento y, más tarde, la ciudad formó parte del Imperio de los Habsburgo durante más de 500 años. Edificios destacados como la Frauenkirche de Dominikus Zimmermann o el palacio residencial con iglesia cortesana siguen dando testimonio hasta hoy de esta agitada historia.\n\n\nAdemás de historia y cultura, Günzburg ofrece una gran variedad de opciones de ocio. El LEGOLAND® Deutschland Resort y el PEPPA PIG Park Günzburg entusiasman a familias y aventureros con sus atracciones. Los amantes de la naturaleza encuentran en la ruta ciclista del Danubio y en los paisajes de los alrededores condiciones ideales para un descanso activo. Además, acogedoras tabernas y modernos restaurantes invitan a disfrutar de la cocina suaba y de especialidades regionales.\n\n\nYa se trate de descubrimientos culturales, experiencias en la naturaleza o aventuras en familia, Günzburg se presenta como un destino de viaje versátil para huéspedes grandes y pequeños. ",{"name":93,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":94,"description":111},"Münih ile Stuttgart arasında yer alan Günzburg, tarihi, yaşam sevincini ve misafirperverliği çekici bir şekilde bir araya getirir. Sevgiyle restore edilmiş eski şehir merkezi, barok cepheleri, küçük dükkânları ve samimi kafeleriyle keşfetmeye ve oyalanmaya davet eder. Tarihi pazar meydanında şehrin kalbi atar – burada yerliler ve misafirler bir araya gelir.\n\n\nGünzburg hareketli bir geçmişe sahiptir. Roma İmparatorluğu, burada MS 50 civarında bir yerleşim kurmuş, daha sonra şehir 500 yılı aşkın bir süre Habsburg İmparatorluğu’na ait olmuştur. Dominikus Zimmermann’ın Frauenkirche’si ya da saray kilisesine sahip eski saray gibi önemli yapılar, bu hareketli tarihin izlerini bugün de taşımaktadır.\n\n\nTarih ve kültürün yanı sıra Günzburg çok sayıda boş zaman etkinliği sunar. LEGOLAND® Deutschland Resort ve PEPPA PIG Park Günzburg, cazibeleriyle aileleri ve macera tutkunlarını heyecanlandırır. Doğa severler, Donauradweg üzerindeki güzergâhlarda ve çevredeki manzaralar içinde aktif dinlenme için ideal koşullar bulurlar. Ayrıca samimi konukevleri ve modern restoranlar, Svabya mutfağını ve bölgesel spesiyaliteleri tatmaya davet eder.\n\n\nİster kültürel keşifler, ister doğa deneyimleri, ister aile maceraları olsun – Günzburg, büyük ve küçük misafirler için çok yönlü bir seyahat destinasyonu olarak kendini sunar. ",{"name":93,"metaDescription":113,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":94,"description":114,"metaTitle":115},"Erleben Sie Günzburg zwischen München und Stuttgart: barocke Altstadt, Habsburger-Geschichte, LEGOLAND, PEPPA PIG Park, Donauradweg & schwäbische Küche.","Zwischen München und Stuttgart gelegen, verbindet Günzburg auf charmante Weise Geschichte, Lebensfreude und Gastlichkeit. Die liebevoll restaurierte Altstadt mit ihren barocken Fassaden, kleinen Geschäften und gemütlichen Cafés lädt zum Entdecken und Verweilen ein. Auf dem historischen Marktplatz pulsiert das Herz der Stadt – hier treffen sich Einheimische und Gäste gleichermaßen.\n\n\nGünzburg blickt auf eine ereignisreiche Vergangenheit zurück. Bereits die Römer gründeten hier um 50 n. Chr. eine Siedlung, später gehörte die Stadt über 500 Jahre zum Habsburgerreich. Bedeutende Bauwerke wie die Frauenkirche von Dominikus Zimmermann oder das Residenzschloss mit Hofkirche zeugen bis heute von dieser bewegten Geschichte.\n\n\nNeben Geschichte und Kultur bietet Günzburg eine Vielzahl an Freizeitmöglichkeiten. Das LEGOLAND® Deutschland Resort und der PEPPA PIG Park Günzburg begeistern Familien und Abenteurer mit ihren Attraktionen. Naturfreunde finden auf dem Donauradweg und in den umliegenden Landschaften ideale Bedingungen für aktive Erholung. Zudem laden gemütliche Gasthäuser und moderne Restaurants dazu ein, die schwäbische Küche und regionale Spezialitäten zu genießen.\n\n\nOb kulturelle Entdeckungen, Naturerlebnisse oder Familienabenteuer – Günzburg präsentiert sich als vielseitiges Reiseziel für große und kleine Gäste. ","Günzburg entdecken: Historische Altstadt & Familienabenteuer",{"cityId":117,"slug":118,"primaryColor":6,"onPrimaryColor":7,"amountPlaces":119,"amountTours":9,"appScreenshotUri":120,"mainImage":121,"organisationName":124,"logoImage":125,"cityType":17,"translations":126},134,"roggenburg",14,"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F1774596003651_seo_screenshot_134.webp",{"uri":122,"photographer":123,"license":14},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F75afb42c-7cb3-4f7c-8447-6b1e5f6c9000.jpg","Karlheinz Thoma"," Gemeindeverwaltung Roggenburg","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F1774596003433_seo_logo_134.webp",{"en":127,"fr":131,"zh":133,"it":135,"nl":137,"es":139,"tr":141,"de-simple":143,"pl":145,"de":147},{"name":128,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":129,"description":130},"Roggenburg","zeigmal App Screenshot – Roggenburg","Roggenburg is a true gem in Bavarian Swabia: the heart of the municipality is the impressive monastery complex, visible from afar, which gives the place an atmosphere of peace and harmony. Nestled in unspoiled nature and a gentle, varied landscape, Roggenburg is year after year a worthwhile destination for those seeking relaxation. Cyclists and walkers appreciate the idyllic paths just as much as the break afterwards in one of the cozy village inns with a hearty Bavarian snack.\nCulinary tradition is still very important here. Two small breweries keep the art of brewing beer alive and provide regional delights. Cheese lovers also get their money’s worth and can stock up on fresh specialties around the clock at the village dairy thanks to a “Regiomat” (regional vending machine).\nEspecially in the warmer months, the municipality offers wonderful local recreation opportunities. The beautiful Roggenburger Weiher lake invites you to linger with its bathing jetty, well-tended sunbathing lawn, changing rooms and showers. Those who prefer to be more active can use the pedal boat rental or the table tennis table for sociable hours by the water.\nBut a visit is worthwhile at any time of year. A diverse calendar of events accompanies the course of the year. The absolute highlights include the large organic market and the Roggenburger Christmas market, which is well known beyond the region, traditionally held on the first weekend of Advent and bathing the monastery courtyard in a festive glow. Let yourself be inspired by the diversity of Roggenburg!",{"name":128,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":129,"description":132},"Roggenburg est un véritable joyau de la Souabe bavaroise : le cœur de la commune est le complexe monastique impressionnant, visible de loin, qui confère au lieu une atmosphère de calme et d’harmonie. Nichée dans une nature préservée et un paysage doux et varié, Roggenburg est, année après année, une destination de choix pour les amateurs de détente. Cyclistes et promeneurs apprécient autant les chemins idylliques que la pause qui s’ensuit dans l’une des accueillantes auberges de village autour d’une copieuse collation traditionnelle.\nIci, la tradition culinaire occupe encore une place de premier plan. Deux petites brasseries perpétuent l’art du brassage de la bière et garantissent des plaisirs régionaux. Les amateurs de fromage y trouvent également pleinement leur compte et peuvent se procurer, dans la laiterie artisanale, des spécialités fraîches à toute heure du jour et de la nuit grâce à un distributeur régional.\nLa commune offre surtout, durant la belle saison, de magnifiques possibilités de loisirs de proximité. Le splendide Roggenburger Weiher invite à la détente avec son ponton de baignade, sa pelouse bien entretenue, ses cabines de changement et ses douches. Ceux qui préfèrent une activité plus dynamique peuvent louer un pédalo ou profiter de la table de ping-pong pour passer des moments conviviaux au bord de l’eau.\nMais une visite en vaut la peine à toute période de l’année. Un calendrier d’événements varié rythme le cours des saisons. Parmi les temps forts absolus figurent le grand marché écologique et le Roggenburger Weihnachtsmarkt, réputé bien au-delà de la région, qui a traditionnellement lieu le premier week-end de l’Avent et plonge la cour du monastère dans une atmosphère de fête. Laissez-vous enthousiasmer par la diversité de Roggenburg !",{"name":128,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":129,"description":134},"Roggenburg 是巴伐利亚施瓦本地区的一颗真正明珠：这个乡镇的核心是远近可见、令人赞叹的修道院建筑群，为此地营造出宁静与和谐的氛围。Roggenburg 坐落在未受破坏的自然环境和柔和多变的丘陵景观之中，年复一年成为寻求休闲放松人士极具价值的旅游目的地。自行车骑行者和散步者同样欣赏这里田园诗般的步道，以及之后在舒适的村庄客栈中享用一份丰盛拼盘时的惬意休憩。\n这里依然非常重视传统美食文化。两家小型酿酒厂让酿造啤酒的手艺持续焕发生机，并为当地人和游客带来区域特色的味觉享受。奶酪爱好者也一定会大饱口福，在乡村奶酪坊里，借助“Regiomat”自动贩卖机甚至可以全天候购买新鲜的特色产品。\n尤其是在暖和的季节，这个乡镇提供梦幻般的近郊休闲选择。美丽的 Roggenburger Weiher 湖配有下水平台、整洁的草坪日光浴区、更衣室和淋浴设施，令人流连忘返。喜欢活动的人则可以租一条脚踏船，或在乒乓球台旁与亲友度过一段轻松愉快的水边时光。\n不过，无论哪个季节来访都非常值得。内容丰富的活动日历伴随全年时序展开。其中绝对的亮点包括大型有机市集以及在更大区域内享有盛名的 Roggenburger Weihnachtsmarkt 圣诞市集。该市集传统上在将临期第一个周末举办，为修道院庭院披上节日的华彩。让自己沉浸在 Roggenburg 多姿多彩的魅力之中吧！",{"name":128,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":129,"description":136},"Roggenburg è un vero gioiello della regione Baviera-Svevia: il cuore del comune è il complesso monastico, ben visibile da lontano e di grande impatto, che dona al luogo un'atmosfera di calma e armonia. Immerso in una natura intatta e in un paesaggio dolce e vario, Roggenburg è anno dopo anno una meta ideale per chi cerca relax. Ciclisti e escursionisti apprezzano tanto i sentieri idilliaci quanto la successiva sosta in una delle accoglienti locande del paese per una sostanziosa merenda tradizionale.\nLa tradizione culinaria qui è ancora molto viva. Ben due piccoli birrifici mantengono viva l’arte della produzione della birra e garantiscono piaceri regionali. Anche gli amanti del formaggio troveranno piena soddisfazione e potranno rifornirsi presso il caseificio locale, dove grazie a un distributore automatico di prodotti regionali è possibile acquistare specialità fresche a qualsiasi ora del giorno.\nSoprattutto nei mesi caldi il comune offre meravigliose opportunità di svago nelle immediate vicinanze. Il bellissimo Roggenburger Weiher invita a trattenersi con pontile per i bagni, prati curati per prendere il sole, cabine spogliatoio e docce. Chi preferisce un’attività più dinamica può usufruire del noleggio di pedalò o del tavolo da ping pong per trascorrere ore conviviali sull’acqua.\nMa una visita vale la pena in ogni stagione. Un variegato calendario di eventi accompagna lo scorrere dell’anno. Tra i momenti di assoluto rilievo spiccano il grande mercato ecologico e il Roggenburger Weihnachtsmarkt, famoso ben oltre la regione, che tradizionalmente si svolge nel primo fine settimana di Avvento e avvolge il cortile del monastero in uno splendore festoso. Lasciatevi entusiasmare dalla varietà di Roggenburg!",{"name":128,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":129,"description":138},"Roggenburg is een echt juweel in Beiers-Zwaben: het hart van de gemeente is het van verre zichtbare, indrukwekkende kloostercomplex, dat de plaats een sfeer van rust en harmonie verleent. ingebed in ongerepte natuur en een zacht, afwisselend landschap is Roggenburg jaar na jaar een de moeite waard bestemming voor mensen die ontspanning zoeken. Fietsers en wandelaars waarderen de idyllische paden net zozeer als de aansluitende pauze in een van de gezellige dorpsherbergen met een stevige broodmaaltijd.\nCulinaire traditie wordt hier nog steeds met hoofdletters geschreven. Twee kleine brouwerijen houden de kunst van het bierbrouwen levend en zorgen voor regionaal genot. Ook kaasliefhebbers komen volledig aan hun trekken en kunnen zich in de landelijke kaasmakerij dankzij een Regiomat zelfs 24 uur per dag van verse specialiteiten voorzien.\nVooral in de warme maanden biedt de gemeente prachtige recreatiemogelijkheden dichtbij huis. Het schitterende Roggenburger Weiher nodigt met zwemsteiger, goed onderhouden ligweide, kleedcabines en douches uit om te blijven hangen. Wie het actiever wil, maakt gebruik van de waterfietsverhuur of de tafeltennistafel voor gezellige uurtjes aan het water.\nMaar een bezoek is in elk jaargetijde de moeite waard. Een veelzijdige evenementenkalender begeleidt de loop van het jaar. Tot de absolute hoogtepunten behoren de grote ecologische markt en de bovenregionaal bekende Roggenburger Weihnachtsmarkt, die traditioneel in het eerste adventsweekend plaatsvindt en de kloosterhof in feestelijke glans hult. Laat u enthousiast maken door de veelzijdigheid van Roggenburg!",{"name":128,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":129,"description":140},"Roggenburg es una auténtica joya en la región de Bayerisch-Schwaben: el corazón del municipio es el impresionante complejo del monasterio, visible desde lejos, que confiere al lugar una atmósfera de calma y armonía. Rodeado de una naturaleza intacta y de un paisaje suave y variado, Roggenburg es, año tras año, un destino que merece la pena para quienes buscan descanso. Ciclistas y caminantes aprecian tanto los idílicos senderos como el posterior descanso en una de las acogedoras tabernas del pueblo con una contundente merienda fría.\nAquí la tradición culinaria sigue teniendo gran importancia. Dos pequeñas cervecerías mantienen viva el arte de la elaboración de cerveza y garantizan el disfrute regional. También los amantes del queso sacan aquí todo el provecho y pueden abastecerse en la quesería local, gracias a una máquina de productos regionales, incluso las 24 horas del día con especialidades frescas.\nEspecialmente en los meses cálidos, el municipio ofrece magníficas opciones de recreo cercanas. El precioso Roggenburger Weiher invita a quedarse con su embarcadero para nadar, su cuidada pradera para tomar el sol, cabinas para cambiarse y duchas. Quienes prefieren algo más activo pueden utilizar el alquiler de botes de pedales o la mesa de ping-pong para pasar agradables horas junto al agua.\nPero una visita merece la pena en cualquier época del año. Un variado calendario de eventos acompaña el transcurso del año. Entre los puntos culminantes absolutos se cuentan el gran mercado ecológico y el Roggenburger Weihnachtsmarkt, conocido más allá de la región, que tradicionalmente tiene lugar el primer fin de semana de Adviento y envuelve el patio del monasterio en un resplandor festivo. ¡Déjese entusiasmar por la diversidad de Roggenburg!",{"name":128,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":129,"description":142},"Roggenburg, Bavyera-İsveçya’sında gerçek bir mücevherdir: Belediyenin kalbini, uzaktan görülebilen etkileyici manastır kompleksi oluşturur ve bu, yere huzur ve uyum dolu bir atmosfer kazandırır. Bozulmamış doğa ile yumuşak ve çeşitli bir manzaraya gömülü olan Roggenburg, her yıl dinlenmek isteyenler için cazip bir hedeftir. Bisikletçiler ve yürüyüşçüler, pastoral yolları ve ardından rahat köy restoranlarından birinde yapılan geleneksel bir atıştırmalık eşliğindeki molayı çok takdir ederler.\nBurada geleneksel mutfak kültürü hâlâ büyük önem taşır. İki küçük bira fabrikası, bira yapma sanatını canlı tutar ve bölgesel lezzetler sunar. Peynir severler de beklentilerinin karşılığını fazlasıyla alır ve köy peynirhanesinde bulunan bir otomat sayesinde günün her saati taze spesiyalitelerle kendilerini şımartabilirler.\nÖzellikle sıcak aylarda belediye, harika günübirlik dinlenme imkânları sunar. Muhteşem Roggenburger Weiher; iskele, bakımlı çim alan, soyunma kabinleri ve duşlarıyla uzun süre vakit geçirmeye davet eder. Daha aktif olmak isteyenler ise su kenarında keyifli saatler için deniz bisikleti kiralama imkânından ya da pinpon masasından yararlanabilirler.\nAncak buraya her mevsim gelmeye değer. Yıl boyunca zengin bir etkinlik takvimi ziyaretçilere eşlik eder. En önemli zirveler arasında büyük ekolojik pazar ve bölge çapında tanınan, geleneksel olarak ilk Advent hafta sonunda düzenlenen, manastır avlusunu görkemli bir ışıltıya bürüyen Roggenburger Weihnachtsmarkt yer alır. Siz de Roggenburg’un çeşitliliğinden büyülenin!",{"name":128,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":129,"description":144},"Roggenburg liegt in Bayerisch-Schwaben.  \nIm Ort steht eine große Kloster-Anlage.  \nSie ist von weit weg zu sehen.  \nDer Ort wirkt ruhig.  \nDie Natur um Roggenburg ist schön.  \nDie Landschaft ist sanft und abwechslungs-reich.  \nViele Menschen kommen zum Ausruhen.  \nSie können hier Rad fahren.  \nSie können hier spazieren gehen.  \nEs gibt schöne Wege.  \nSie können in Dorf-Gast-Häusern einkehren.  \nDort bekommen Sie eine Brot-Zeit.  \nIn Roggenburg gibt es gutes Essen.  \nEs gibt 2 kleine Brauereien.  \nDort wird Bier gebraut.  \nDas Bier kommt aus der Region.  \nEs gibt auch eine Land-Käserei.  \nDort bekommen Sie Käse-Spezialitäten.  \nEs gibt einen Regio-Maten.  \nDort bekommen Sie jederzeit frische Sachen.  \nIm Sommer ist es besonders schön.  \nSie können gut Ihre Freizeit verbringen.  \nEs gibt den Roggenburger Weiher.  \nDort gibt es einen Bade-Steg.  \nDort gibt es eine Liege-Wiese.  \nDort gibt es Umkleide-Kabinen.  \nDort gibt es Duschen.  \nSie können dort bleiben und sich erholen.  \nSie können dort auch aktiv sein.  \nSie können ein Tret-Boot ausleihen.  \nSie können Tisch-Tennis spielen.  \nSo haben Sie schöne Stunden am Wasser.  \nEin Besuch lohnt sich das ganze Jahr.  \nEs gibt viele Veranstaltungen.  \nEin Höhe-Punkt ist der Öko-Markt.  \nEin Höhe-Punkt ist der Roggenburger Weihnachts-Markt.  \nDer Markt ist am 1. Advents-Wochen-Ende.  \nDann ist der Kloster-Hof festlich geschmückt.  \nKommen Sie nach Roggenburg.  \n",{"name":128,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":129,"description":146},"Roggenburg jest prawdziwym klejnotem Bawarskiej Szwabii: sercem gminy jest z daleka widoczny, imponujący kompleks klasztorny, który nadaje miejscowości atmosferę spokoju i harmonii. Otoczony nienaruszoną przyrodą oraz łagodnym, urozmaiconym krajobrazem, Roggenburg jest z roku na rok wartym odwiedzenia celem podróży dla osób szukających wypoczynku. Rowerzyści i spacerowicze cenią sobie sielankowe ścieżki, a także późniejszy odpoczynek w jednej z przytulnych wiejskich gospod z tradycyjnym posiłkiem.\nTradycja kulinarna jest tu nadal bardzo ważna. Aż dwa małe browary pielęgnują sztukę warzenia piwa i zapewniają regionalne specjały. Także miłośnicy sera będą w pełni usatysfakcjonowani i mogą w serowarni wiejskiej, dzięki automatycznemu „Regiomaten”, zaopatrywać się w świeże specjały przez całą dobę.\nSzczególnie w ciepłych miesiącach gmina oferuje wspaniałe możliwości wypoczynku w najbliższej okolicy. Przepiękny Roggenburger Weiher zaprasza do zatrzymania się dzięki pomostowi kąpielowemu, zadbanej łące do opalania, przebieralniom oraz prysznicom. Osoby preferujące bardziej aktywny wypoczynek mogą skorzystać z wypożyczalni rowerków wodnych lub stołu do tenisa stołowego, spędzając towarzyskie chwile nad wodą.\nJednak wizyta jest opłacalna o każdej porze roku. Różnorodny kalendarz wydarzeń towarzyszy kolejnym porom roku. Do absolutnych atrakcji należą duży rynek ekologiczny oraz znany poza regionem Roggenburger Weihnachtsmarkt, który tradycyjnie odbywa się w pierwszy weekend Adwentu i skąpane światłem przemienia dziedziniec klasztorny w świąteczną scenerię. Daj się zachwycić różnorodnością Roggenburga!",{"name":128,"metaDescription":148,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":129,"description":149,"metaTitle":150},"Erleben Sie Roggenburg in Bayerisch-Schwaben: beeindruckendes Kloster, idyllische Rad- und Spazierwege, Badesee, Brauereien, Käsespezialitäten & Weihnachtsmarkt.","Roggenburg ist ein echtes Juwel in Bayerisch-Schwaben: Herzstück der Gemeinde ist die weithin sichtbare, beeindruckende Klosteranlage, die dem Ort eine Atmosphäre von Ruhe und Harmonie verleiht. Eingebettet in intakte Natur und eine sanfte, abwechslungsreiche Landschaft, ist Roggenburg Jahr für Jahr ein lohnendes Ziel für Erholungssuchende. Radfahrer und Spaziergänger schätzen die idyllischen Wege ebenso wie die anschließende Rast in einem der gemütlichen Dorfgasthäuser bei einer zünftigen Brotzeit.\nKulinarische Tradition wird hier noch großgeschrieben. Gleich zwei kleine Brauereien halten die Kunst des Bierbrauens lebendig und sorgen für regionalen Genuss. Auch Käseliebhaber kommen voll auf ihre Kosten und können sich in der Landkäserei dank eines Regiomaten sogar rund um die Uhr mit frischen Spezialitäten versorgen.\nBesonders in den warmen Monaten bietet die Gemeinde traumhafte Naherholungsmöglichkeiten. Der wunderschöne Roggenburger Weiher lädt mit Badesteg, gepflegter Liegewiese, Umkleidekabinen und Duschen zum Verweilen ein. Wer es aktiver mag, nutzt den Tretbootverleih oder die Tischtennisplatte für gesellige Stunden am Wasser.\nDoch ein Besuch lohnt sich zu jeder Jahreszeit. Ein vielfältiger Veranstaltungskalender begleitet den Jahresverlauf. Zu den absoluten Höhepunkten zählen der große Ökomarkt und der überregional bekannte Roggenburger Weihnachtsmarkt, der traditionell am ersten Adventswochenende stattfindet und den Klosterhof in festlichen Glanz taucht. Lassen Sie sich von der Vielfalt Roggenburgs begeistern!","Roggenburg entdecken – Kloster, Natur & bayerische Genüsse",{"cityId":152,"slug":153,"primaryColor":154,"onPrimaryColor":155,"amountPlaces":156,"amountTours":9,"appScreenshotUri":157,"mainImage":158,"organisationName":161,"logoImage":162,"cityType":17,"translations":163},58,"ehingen-donau","#FFB300","#000000",36,"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F5a88830b-6349-41e1-aa93-308d1a9bbd12.webp",{"uri":159,"photographer":160,"license":14},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F2aa7cc9f-b86d-4d13-9594-437743e54d5d.jpeg","Stadt Ehingen (Donau) · Burkert Ideenreich","Stadt Ehingen (Donau)","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F7750ef40-15ab-40a9-af21-ecb2c114de0e.webp",{"de":164,"it":170,"nl":174,"en":178,"fr":182},{"name":165,"metaDescription":166,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":167,"description":168,"metaTitle":169},"Ehingen (Donau)","Ehingen (Donau): malerische Lage an der Alb, Blick über die Donauebene, lebendiges Wirtschaftszentrum, historische Altstadt, Kultur, Freizeit & Genuss.","zeigmal App Screenshot – Ehingen (Donau)","Die Große Kreisstadt Ehingen (Donau) liegt malerisch am Fuße der Alb mit einer fantastischen Aussicht über die Donauebene Oberschwabens. Mit ihren knapp 27.000 Einwohnern ist sie ein lebendiges Wirtschaftszentrum mit Charme und einer spannenden Geschichte.","Ehingen (Donau) entdecken – Lebendige Stadt an der Alb",{"name":165,"metaDescription":171,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":167,"description":172,"metaTitle":173},"Ehingen (Donau): posizione pittoresca sull'Alb, vista sulla pianura del Danubio, vivace centro economico, centro storico, cultura, svago e piacere.","La grande città di Ehingen (Donau) si trova pittorescamente ai piedi dell'Alb con una fantastica vista sulla pianura del Danubio della Svevia superiore. Con i suoi quasi 27.000 abitanti, è un vivace centro economico con fascino e una storia affascinante.","Scoprire Ehingen (Donau) – Città vivace sull'Alb",{"name":165,"metaDescription":175,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":167,"description":176,"metaTitle":177},"Ehingen (Donau): schilderachtige ligging aan de Alb, uitzicht over de Donauvlakte, levendig economisch centrum, historische oude stad, cultuur, vrije tijd & genieten.","De Grote Kreisstad Ehingen (Donau) ligt schilderachtig aan de voet van de Alb met een fantastisch uitzicht over de Donauebene Oberschwabens. Met zijn bijna 27.000 inwoners is het een levendig economisch centrum met charme en een spannende geschiedenis.","Ehingen (Donau) ontdekken – Levendige stad aan de Alb",{"name":165,"metaDescription":179,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":167,"description":180,"metaTitle":181},"Ehingen (Donau): picturesque location on the Alb, view over the Danube plain, vibrant economic center, historic old town, culture, leisure & enjoyment.","The major district town of Ehingen (Donau) is situated picturesque at the foot of the Swabian Alb with a fantastic view over the Danube plain of Upper Swabia. With its nearly 27,000 inhabitants, it is a lively economic center with charm and an exciting history.","Discover Ehingen (Donau) – Vibrant town on the Alb",{"name":165,"metaDescription":183,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":167,"description":184,"metaTitle":185},"Ehingen (Donau) : situation pittoresque au pied de l’Alb, vue sur la plaine du Danube, centre économique dynamique, vieille ville historique, culture, loisirs et plaisirs.","La grande ville d'Ehingen (Donau) est pittoresquement située au pied de l'Alb avec une vue fantastique sur la plaine du Danube de Haute-Souabe. Avec près de 27 000 habitants, c'est un centre économique vivant avec du charme et une histoire passionnante.","Découvrir Ehingen (Donau) – Ville dynamique au pied de l’Alb",{"cityId":187,"slug":188,"primaryColor":6,"onPrimaryColor":7,"amountPlaces":189,"amountTours":9,"appScreenshotUri":190,"mainImage":191,"organisationName":194,"logoImage":195,"cityType":17,"translations":196},123,"krumbach",18,"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F1774595800198_seo_screenshot_123.webp",{"uri":192,"photographer":193,"license":14},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F9f94ebd7-851d-4a5c-b10e-2be5a716e99a.jpg","Andreas Keilholz"," Stadt Krumbach (Schwaben) | Wirtschaft, Tourismus","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F1774595800002_seo_logo_123.webp",{"it":197,"nl":201,"en":203,"tr":205,"pl":207,"de-simple":209,"de":211,"fr":215,"es":217,"zh":219},{"name":198,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":199,"description":200},"Krumbach","zeigmal App Screenshot – Krumbach","Krumbach è una piccola città che unisce in modo affascinante la tradizione con uno stile di vita moderno. Chi arriva percepisce subito l’atmosfera rilassata: brevi distanze, un centro storico curato con amore e tanti piccoli angoli che invitano a soffermarsi.\n\n\nUna passeggiata attraverso la città conduce nel cuore della sua storia. Il Alte Rathaus con il suo caratteristico frontone è considerato uno dei monumenti più noti e costituisce il fulcro del centro storico. Intorno alla vivace Marktplatz ci si incontra in estate nei locali all’aperto, si gustano specialità regionali oppure si passeggia tra i vicoli con i loro negozi tradizionali. A pochi passi di distanza, la Stadtpfarrkirche St. Michael colpisce con il suo stile rococò svevo. Chi desidera vivere la cultura è nel posto giusto al Kulturzentrum Stückwerk e, nei mesi caldi, allo Stadtgarten – qui vi attende un programma vario per tutte le generazioni.\n\n\nIl quartiere di Hürben rende viva la storia condivisa dei residenti ebrei e cristiani. La Landauer Haus, conservata in forma originale, il monumento sulle fondamenta dell’antica sinagoga e il cimitero ebraico raccontano in modo autentico il patrimonio culturale del luogo. Chi desidera immergersi più a fondo nella storia e nella cultura della regione trova nel mittelschwäbischen Heimatmuseum interessanti approfondimenti sulla vita nel Mittelschwaben.\n\n\nAnche gli amanti della natura e le famiglie trovano a Krumbach ciò che cercano: in estate il Freibad, il Kreislehrgarten e numerosi parchi giochi attirano visitatori. Una fitta rete di piste ciclabili e sentieri escursionistici conduce attraverso pittoresche valli, boschi e prati del paesaggio prealpino.\n\n\nParticolarmente apprezzato è anche il sentiero escursionistico che porta alla Lexenrieder Kapelle e prosegue fino allo stabilimento termale Krumbad, che vanta oltre 600 anni di storia. I cinque pilastri della dottrina kneippiana non vengono vissuti solo al Krumbad, ma possono essere sperimentati in modo diretto, ad esempio, anche sul Kneipp-Rundweg.\n\n\nA Krumbach ci si sente presto a casa: grazie a una riuscita combinazione di cultura, natura e storia.",{"name":198,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":199,"description":202},"Krumbach is een kleine stad die op charmante wijze traditie en een moderne levensstijl met elkaar verbindt. Wie hier aankomt, voelt meteen de ontspannen sfeer: korte afstanden, een liefdevol vormgegeven stadscentrum en vele kleine plekjes die uitnodigen om te blijven hangen.\n\n\nEen wandeling door de stad voert je midden in de geschiedenis. Het Alte Rathaus met zijn markante gevel geldt als een van de bekendste herkenningspunten en vormt het middelpunt van het historische centrum. Rondom het levendige marktplein ontmoet men elkaar in de zomer op de terrassen, geniet van regionale specialiteiten of slentert door de smalle steegjes met hun traditionele winkels. Slechts een paar stappen verder maakt de Stadtpfarrkirche St. Michael indruk met haar Zwabische rococostijl. Wie cultuur wil beleven, is in het Kulturzentrum Stückwerk en in de warme maanden in de Stadtgarten precies op de juiste plek – hier wacht een afwisselend programma voor alle generaties.\n\n\nDe wijk Hürben brengt de gezamenlijke geschiedenis van Joodse en christelijke bewoners tot leven. Het oorspronkelijk bewaard gebleven Landauer Haus, het monument op de fundamenten van de vroegere synagoge en de Joodse begraafplaats vertellen op authentieke wijze over het culturele erfgoed van de plaats. Wie dieper in de geschiedenis en cultuur van de regio wil duiken, vindt in het mittelschwäbische Heimatmuseum boeiende inzichten in het leven in Mittelschwaben.\n\n\nNatuurliefhebbers en gezinnen komen in Krumbach eveneens aan hun trekken: in de zomer lokken het buitenzwembad, de Kreislehrgarten en talrijke speeltuinen. Een wijdvertakt netwerk van fiets- en wandelpaden leidt door schilderachtige dalen, bossen en weiden van het voor-Alpenland.\n\n\nZeer geliefd is ook de wandelroute naar de Lexenrieder Kapelle en verder naar het meer dan 600 jaar oude kuuroord Krumbad. De vijf pijlers van de Kneipp-leer worden niet alleen in Krumbad in de praktijk gebracht, maar zijn bijvoorbeeld ook op de Kneipp-Rundweg heel direct te ervaren.\n\n\nIn Krumbach voelt men zich al snel thuis: dankzij een geslaagde mix van cultuur, natuur en geschiedenis.",{"name":198,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":199,"description":204},"Krumbach is a small town that combines tradition and a modern way of life in a charming way. As soon as you arrive, you immediately feel the relaxed atmosphere: short distances, a lovingly designed town center, and many little corners that invite you to linger.\n\n\nA walk through the town takes you right into its history. The Altes Rathaus with its distinctive gable is considered one of the best-known landmarks and forms the centerpiece of the historic center. Around the lively market square, people meet in summer at the outdoor restaurants, enjoy regional specialties, or stroll through the narrow alleys with their traditional shops. Just a few steps further, the Stadtpfarrkirche St. Michael impresses with its Swabian Rococo style. Anyone wishing to experience culture is in exactly the right place at the Kulturzentrum Stückwerk and, in the warmer months, in the Stadtgarten – a varied program for all generations awaits here.\n\n\nThe Hürben district brings to life the shared history of Jewish and Christian residents. The authentically preserved Landauer Haus, the memorial on the foundations of the former synagogue, and the Jewish cemetery tell the story of the town’s cultural heritage in an authentic way. Those who wish to delve deeper into the history and culture of the region will find fascinating insights into life in Mittelschwaben at the Mittelschwäbisches Heimatmuseum.\n\n\nNature lovers and families also get their money’s worth in Krumbach: in summer, the outdoor swimming pool, the Kreislehrgarten, and numerous playgrounds are major attractions. An extensive network of cycling and hiking trails leads through picturesque valleys, forests, and meadows in the Alpine foothills.\n\n\nThe hiking trail to the Lexenrieder Kapelle and on to the over 600-year-old Heilbad Krumbad is also particularly popular. The five pillars of Kneipp’s teachings are not only put into practice in Krumbad, but can also be experienced very directly, for example on the Kneipp circular trail.\n\n\nIn Krumbach you will quickly feel at home: thanks to a successful mix of culture, nature, and history.",{"name":198,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":199,"description":206},"Krumbach, gelenek ile modern yaşam tarzını çekici bir biçimde birleştiren küçük bir şehirdir. Buraya gelenler, kısa mesafeler, sevgiyle düzenlenmiş bir şehir merkezi ve oyalanmaya davet eden birçok küçük köşe sayesinde, rahat atmosferi hemen hisseder.\n\n\nŞehirde yapılacak bir yürüyüş, sizi doğrudan tarihin içine götürür. Belirgin üçgen alınlığıyla dikkat çeken Alte Rathaus, en tanınmış simgelerden biri sayılır ve tarihi merkezin odak noktasını oluşturur. Canlı Marktplatz'ın etrafında, yaz aylarında insanlar açık hava restoranlarında buluşur, bölgesel lezzetlerin tadını çıkarır ya da geleneksel dükkânlarıyla ünlü dar sokaklarda dolaşır. Yalnızca birkaç adım ötede, Stadtpfarrkirche St. Michael, Schwaben rokoko tarzıyla etkileyici bir görünüm sunar. Kültürle iç içe olmak isteyenler için Kulturzentrum Stückwerk ve sıcak aylarda Stadtgarten doğru adrestir – burada her kuşak için zengin ve çeşitli bir program sizi bekler.\n\n\nHürben semti, Yahudi ve Hristiyan sakinlerin ortak tarihini yeniden canlandırır. Orijinal hâliyle korunmuş Landauer Haus, eski sinagogun temeli üzerindeki anıt ve Yahudi mezarlığı, bölgenin kültürel mirasını son derece otantik bir biçimde anlatır. Bölgenin tarihine ve kültürüne daha derinlemesine dalmak isteyenler, mittelschwäbisches Heimatmuseum'da Mittelschwaben'deki yaşama dair etkileyici bilgiler bulabilir.\n\n\nDoğaseverler ve aileler de Krumbach'ta aradıklarını bulur: Yaz aylarında Freibad, Kreislehrgarten ve çok sayıda çocuk parkı cazip imkânlar sunar. Geniş bir bisiklet ve yürüyüş yolu ağı, ön Alpler bölgesinin tablo gibi vadilerinden, ormanlarından ve çayırlarından geçer.\n\n\nÖzellikle, Lexenrieder Kapelle'ye ve oradan da 600 yıldan daha eski olan şifa merkezi Krumbad'a uzanan yürüyüş rotası çok popülerdir. Kneipp öğretisinin beş sütunu yalnızca Krumbad'da yaşam tarzı hâline gelmekle kalmaz, aynı zamanda örneğin Kneipp-Rundweg üzerinde de doğrudan deneyimlenebilir.\n\n\nKrumbach'ta insan kendini kısa sürede evinde hisseder: Kültür, doğa ve tarihin uyumlu bir karışımının içinde.",{"name":198,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":199,"description":208},"Krumbach jest małym miastem, które w urokliwy sposób łączy tradycję ze współczesnym stylem życia. Każdy, kto tu przyjeżdża, od razu wyczuwa spokojną atmosferę: krótkie odległości, z dbałością zaprojektowane centrum miasta oraz wiele małych zakątków zachęcających do zatrzymania się na dłużej.\n\n\nSpacer po mieście prowadzi w sam środek jego historii. Stare Ratusz z charakterystycznym szczytem uchodzi za jeden z najbardziej znanych symboli miasta i stanowi centralny punkt historycznego centrum. Wokół tętniącego życiem rynku latem spotykają się ludzie w ogródkach gastronomicznych, delektują się regionalnymi specjałami lub spacerują wąskimi uliczkami z tradycyjnymi sklepikami. Zaledwie kilka kroków dalej imponuje Stadtpfarrkirche St. Michael w stylu rokoko Szwabii. Osoby spragnione kultury znajdą to, czego szukają, w Kulturzentrum Stückwerk, a w ciepłych miesiącach także w Stadtgarten – czeka tam urozmaicony program dla wszystkich pokoleń.\n\n\nDzielnica Hürben ożywia wspólną historię żydowskich i chrześcijańskich mieszkańców. Oryginalnie zachowany Landauer Haus, pomnik na fundamentach dawnej synagogi oraz żydowski cmentarz w autentyczny sposób opowiadają o dziedzictwie kulturowym miejscowości. Ci, którzy chcą głębiej zanurzyć się w historii i kulturze regionu, znajdą w mittelschwäbischen Heimatmuseum fascynujące spojrzenie na życie w Mittelschwaben.\n\n\nMiłośnicy przyrody i rodziny również znajdą w Krumbach coś dla siebie: latem kuszą Freibad, Kreislehrgarten oraz liczne place zabaw. Gęsta sieć tras rowerowych i szlaków pieszych prowadzi przez malownicze doliny, lasy i łąki Przedalpia.\n\n\nSzczególnie popularny jest szlak pieszy do Lexenrieder Kapelle i dalej do liczącego ponad 600 lat uzdrowiska Krumbad. Pięć filarów nauki Kneippa praktykowanych jest nie tylko w Krumbad, lecz można ich również bezpośrednio doświadczyć np. na Kneipp-Rundweg.\n\n\nW Krumbach człowiek szybko czuje się jak w domu – dzięki udanemu połączeniu kultury, natury i historii.",{"name":198,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":199,"description":210},"Krumbach ist eine kleine Stadt.  \nDie Stadt hat Tradition und modernes Leben.  \nSie spüren schnell eine ruhige Stimmung.  \nDie Wege sind kurz.  \nDer Stadt-Kern ist schön gemacht.  \nEs gibt viele kleine Orte zum Ausruhen.  \n\nSie können durch die Stadt laufen.  \nSie sehen dabei viel Geschichte.  \nDas Alte Rathaus ist ein Wahr-Zeichen.  \nEs steht im historischen Zentrum.  \nAm Markt-Platz treffen sich viele Menschen.  \nIm Sommer sitzen Sie draußen im Gast-Garten.  \nSie essen Spezialitäten aus der Region.  \nSie gehen durch kleine Gassen.  \nDort sind alte Läden.  \n\nIn der Nähe ist die Stadt-Pfarr-Kirche St. Michael.  \nDie Kirche hat einen Rokoko-Stil aus Schwaben.  \nSie können Kultur erleben.  \nDafür gibt es das Kultur-Zentrum Stückwerk.  \nIm Sommer gibt es auch den Stadt-Garten.  \nDort gibt es ein Programm für alle.  \n\nDer Stadt-Teil Hürben zeigt viel Geschichte.  \nDort lebten jüdische und christliche Menschen.  \nSie können das Landauer Haus besuchen.  \nDas Haus ist original erhalten.  \nSie können ein Denk-Mal sehen.  \nEs steht auf dem Grund der früheren Synagoge.  \nSie können auch den jüdischen Fried-Hof besuchen.  \nDiese Orte zeigen das Kultur-Erbe.  \n\nSie können auch ein Museum besuchen.  \nEs heißt mittel-schwäbisches Heimat-Museum.  \nDort lernen Sie viel über Mittel-Schwaben.  \n\nIn Krumbach gibt es auch Natur.  \nIm Sommer gibt es ein Frei-Bad.  \nEs gibt auch den Kreis-Lehr-Garten.  \nEs gibt viele Spiel-Plätze.  \nSie können Rad fahren oder wandern.  \nEs gibt viele Wege.  \nDie Wege gehen durch Täler und Wälder.  \nSie gehen auch durch Wiesen im Vor-Alpen-Land.  \n\nViele Menschen mögen den Weg zur Lexenrieder Kapelle.  \nVon dort geht es weiter zum Krumbad.  \nDas Krumbad ist über 600 Jahre alt.  \nDas Krumbad ist ein Heil-Bad.  \nIm Krumbad gibt es Kneipp.  \nKneipp hat 5 wichtige Regeln.  \nSie können Kneipp auch auf dem Kneipp-Rund-Weg erleben.  \n\nIn Krumbach fühlen Sie sich schnell zu Hause.  \nHier gibt es Kultur, Natur und Geschichte.  \n",{"name":198,"metaDescription":212,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":199,"description":213,"metaTitle":214},"Erlebe Krumbach: historischer Marktplatz, Rokokokirche, Kulturzentrum Stückwerk, jüdisches Erbe, Rad- und Wanderwege, Kneipp-Rundweg & Heilbad Krumbad.","Krumbach ist eine Kleinstadt, die auf charmante Weise Tradition und modernes Lebensgefühl verbindet. Wer ankommt, spürt sofort die entspannte Atmosphäre: kurze Wege, ein liebevoll gestalteter Stadtkern und viele kleine Ecken, die zum Verweilen einladen.\n\n\nEin Spaziergang durch die Stadt führt mitten hinein in die Geschichte. Das Alte Rathaus mit seinem markanten Giebel gilt als eines der bekanntesten Wahrzeichen und bildet den Mittelpunkt des historischen Zentrums. Rund um den lebendigen Marktplatz trifft man sich im Sommer in der Außengastronomie, genießt regionale Spezialitäten oder schlendert durch die kleinen Gassen mit ihren Traditionsgeschäften. Nur wenige Schritte weiter beeindruckt die Stadtpfarrkirche St. Michael mit ihrem schwäbischen Rokokostil. Wer Kultur erleben möchte, ist im Kulturzentrum Stückwerk und in den warmen Monaten im Stadtgarten genau richtig – hier wartet ein abwechslungsreiches Programm für alle Generationen.\n\n\nDer Stadtteil Hürben lässt die gemeinsame Geschichte jüdischer und christlicher Bewohner lebendig werden. Das original erhaltene Landauer Haus, das Denkmal auf dem Fundament der früheren Synagoge und der jüdische Friedhof erzählen auf authentische Weise vom kulturellen Erbe des Ortes. Wer tiefer in die Geschichte und Kultur der Region eintauchen möchte, findet im mittelschwäbischen Heimatmuseum spannende Einblicke in das Leben in Mittelschwaben.\n\n\nNaturfreunde und Familien kommen in Krumbach ebenfalls auf ihre Kosten: Im Sommer locken das Freibad, der Kreislehrgarten und zahlreiche Spielplätze. Ein weit verzweigtes Netz an Rad- und Wanderwegen führt durch malerische Täler, Wälder und Wiesen des Voralpenlands.\n\n\nBesonders beliebt ist auch der Wanderweg zur Lexenrieder Kapelle und weiter zum über 600 Jahre alten Heilbad Krumbad. Die fünf Säulen der kneippschen Lehre werden nicht nur im Krumbad gelebt, sondern lassen sich z.B. auch auf dem Kneipp-Rundweg ganz unmittelbar erleben.\n\n\nIn Krumbach fühlt man sich schnell zuhause: Bei einer gelungen Mischung aus Kultur, Natur und Geschichte.","Krumbach entdecken – historische Altstadt, Natur & Kneipp",{"name":198,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":199,"description":216},"Krumbach est une petite ville qui allie de manière charmante tradition et art de vivre moderne. Dès l’arrivée, on ressent immédiatement l’atmosphère détendue : de courtes distances, un centre-ville aménagé avec soin et de nombreux petits recoins qui invitent à la flânerie.\n\n\nUne promenade à travers la ville mène au cœur de l’histoire. L’Ancienne mairie avec son pignon caractéristique est considérée comme l’un des monuments les plus connus et constitue le centre du quartier historique. Autour de la place du marché animée, on se retrouve en été en terrasse, on déguste des spécialités régionales ou l’on flâne dans les petites ruelles avec leurs commerces traditionnels. À quelques pas seulement, l’église paroissiale St. Michael impressionne par son style rococo souabe. Ceux qui souhaitent vivre la culture sont au bon endroit au centre culturel Stückwerk et, pendant la belle saison, au jardin de la ville – un programme varié pour toutes les générations y est proposé.\n\n\nLe quartier de Hürben fait revivre l’histoire commune des habitants juifs et chrétiens. La maison Landauer, conservée dans son état d’origine, le monument sur les fondations de l’ancienne synagogue et le cimetière juif racontent de manière authentique l’héritage culturel du lieu. Ceux qui souhaitent plonger plus profondément dans l’histoire et la culture de la région trouveront au musée régional de Moyenne‑Souabe des aperçus passionnants de la vie en Moyenne‑Souabe.\n\n\nLes amoureux de la nature et les familles trouvent également leur bonheur à Krumbach : en été, la piscine en plein air, le jardin pédagogique du district et de nombreuses aires de jeux sont particulièrement attractifs. Un vaste réseau de pistes cyclables et de sentiers de randonnée traverse les vallées pittoresques, les forêts et les prairies de l’avant‑pays alpin.\n\n\nLe sentier de randonnée jusqu’à la chapelle de Lexenrieder et plus loin jusqu’à l’établissement thermal de Krumbad, vieux de plus de 600 ans, est également particulièrement apprécié. Les cinq piliers de l’enseignement de Kneipp ne sont pas seulement mis en pratique à Krumbad, mais peuvent aussi être vécus très directement, par exemple sur le sentier circulaire Kneipp.\n\n\nÀ Krumbach, on se sent rapidement chez soi : grâce à une combinaison réussie de culture, de nature et d’histoire.",{"name":198,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":199,"description":218},"Krumbach es una pequeña ciudad que combina de forma encantadora la tradición con un estilo de vida moderno. Quien llega percibe de inmediato el ambiente relajado: distancias cortas, un casco urbano diseñado con esmero y muchos pequeños rincones que invitan a quedarse.\n\n\nUn paseo por la ciudad conduce directamente al corazón de la historia. El Altes Rathaus, con su característico frontón, es considerado uno de los monumentos más conocidos y constituye el centro del casco histórico. Alrededor de la animada Marktplatz, en verano la gente se reúne en las terrazas al aire libre, disfruta de especialidades regionales o pasea por las pequeñas callejuelas con sus comercios tradicionales. A pocos pasos de allí impresiona la Stadtpfarrkirche St. Michael con su estilo rococó suabo. Quien desee vivir la cultura, encontrará justo lo que busca en el Kulturzentrum Stückwerk y, en los meses cálidos, en el Stadtgarten, donde espera una variada programación para todas las generaciones.\n\n\nEl distrito de Hürben hace que la historia compartida de los habitantes judíos y cristianos cobre vida. La casa Landauer Haus, conservada de forma original, el monumento sobre los cimientos de la antigua sinagoga y el cementerio judío narran de manera auténtica el patrimonio cultural del lugar. Quien quiera profundizar en la historia y la cultura de la región, encontrará en el mittelschwäbischen Heimatmuseum fascinantes perspectivas sobre la vida en Mittelschwaben.\n\n\nLos amantes de la naturaleza y las familias también sacan provecho de su estancia en Krumbach: en verano, el Freibad, el Kreislehrgarten y numerosos parques infantiles ejercen una gran atracción. Una extensa red de rutas ciclistas y senderos conduce a través de valles pintorescos, bosques y praderas del Prealpes.\n\n\nMuy popular es también la ruta de senderismo hacia la Lexenrieder Kapelle y más allá hasta el balneario Heilbad Krumbad, con más de 600 años de historia. Los cinco pilares de la doctrina de Kneipp no solo se viven en Krumbad, sino que, por ejemplo, también pueden experimentarse de forma muy directa en el Kneipp-Rundweg.\n\n\nEn Krumbach uno se siente rápidamente como en casa, gracias a una lograda combinación de cultura, naturaleza e historia.",{"name":198,"metaDescription":22,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":199,"description":220},"Krumbach 是一座小城，以富有魅力的方式将传统与现代生活方式相结合。刚一到达，人们就能立刻感受到这里轻松惬意的氛围：路程短、城市中心精心布置，还有许多小角落让人流连驻足。\n\n\n在城中散步，会让人走进历史的中心。带有醒目山墙的 Alte Rathaus 被视为最著名的地标之一，是历史中心的核心。夏日里，人们在热闹的 Marktplatz 周边的露天餐饮区相聚，品尝当地特色美食，或是在布满传统老店的狭窄小巷中悠闲漫步。再走几步，就能看到以施瓦本洛可可风格著称的 Stadtpfarrkirche St. Michael，令人印象深刻。想要感受文化的人，在 Kulturzentrum Stückwerk 以及暖和季节的 Stadtgarten 再合适不过——这里为各个年龄层提供丰富多彩的活动节目。\n\n\n城区 Hürben 则让犹太和基督教居民的共同历史重新鲜活起来。原貌保存的 Landauer Haus、建在原犹太会堂地基上的纪念碑以及犹太公墓，以真实的方式讲述着这一地区的文化遗产。想要更深入了解这一地区历史与文化的人，可以在 mittelschwäbischen Heimatmuseum 中对 Mittelschwaben 的生活获得颇具吸引力的见解。\n\n\n热爱自然的人和家庭在 Krumbach 同样能够尽兴而归：夏季有 Freibad、Kreislehrgarten 以及众多游乐场吸引游客。纵横交错的自行车与徒步路径网络穿行于前阿尔卑斯地区风景如画的山谷、森林与草地之间。\n\n\n尤其受欢迎的还有通往 Lexenrieder Kapelle 的徒步路线，并一路延伸到拥有 600 多年历史的疗养胜地 Krumbad。Kneipp 学说的五大支柱不仅在 Krumbad 得到践行，还可以例如在 Kneipp-Rundweg 上被人们直接、具体地体验。\n\n\n在 Krumbach，人们很快就会有宾至如归的感觉：这里将文化、自然与历史巧妙地融为一体。",{"ios":222,"android":225,"fetchedAt":228},{"rating":223,"reviewCount":224},4.6,112,{"rating":226,"reviewCount":227},4.5,63,"2026-04-02T11:41:43.321Z",1775130170131]