[{"data":1,"prerenderedAt":342},["ShallowReactive",2],{"$fXlmLob7WwsEA1Ah5wENDF7B_x5Tm7fH0iJd-X6hXTrA":3,"$fbdxjn6OeBGhnzjcygfRIWjBzfn6m8_yfwxkNl3ReEpo":62,"$f-m97776rAPbV5NFBMYY-aGUCejARq8ZknAFeZh70b-Q":335},{"cityId":4,"slug":5,"primaryColor":6,"onPrimaryColor":7,"amountPlaces":8,"amountTours":9,"appScreenshotUri":10,"mainImage":11,"organisationName":15,"logoImage":16,"cityType":17,"translations":18},57,"calw","#04584B","#FFFFFF",67,2,"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F8abb6ccc-86ec-4c7c-8a7e-be52e4e2319f.webp",{"uri":12,"photographer":13,"license":14},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F84290235-f6a0-4d6d-b711-1161104cfca0.JPG","Alex Kijak","Alle Rechte vorbehalten","Stadtverwaltung Calw","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F8dec4b89-e3b7-49f3-b13d-53f150d17714.webp","city",{"en":19,"fr":26,"nl":30,"it":34,"zh":38,"de-simple":42,"de":46,"es":50,"tr":54,"pl":58},{"name":20,"metaDescription":21,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":24,"metaTitle":25},"Calw","Experience Calw: picturesque half-timbered town, home of Hermann Hesse, gateway to the Black Forest, hiking in dreamlike nature & the historic Hirsau Monastery.","","zeigmal App Screenshot – Calw","The charming little town is rich in cultural history and delights its guests with the 'Black Forest', which extends directly from the town garden towards the mountains. What remains from a colorful history and former wealth is a picturesque half-timbered town with hundreds of listed buildings that continues to enchant visitors to this day.\n\nIn the historic town and its surrounding villages live warm-hearted and lively Calwer, who enjoy life in and around their homeland and bring the region to life.\n\nCalwer History\nFor centuries, water shaped the town and the people who lived there. This is where the conquest of the Black Forest began and the journey to the markets of the world.\n\nHermann Hesse\nHermann Hesse and Calw, that is a very special connection. Did you know that the poet gave his hometown the codename 'Gerbersau'?\n\nHiking in Calw\nLots to discover: The charming landscape around Calw is perfect for slipping into your hiking shoes and spending a day in the wonderful nature.\n\nHirsau Monastery\nThe former monastery complex of St. Peter and Paul is now known far beyond the borders of Calw. The monastery buildings are the backdrop for a variety of events.","Discover Calw: Half-timbered town, Black Forest & Hermann Hesse",{"name":20,"metaDescription":27,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":28,"metaTitle":29},"Découvrez Calw : pittoresque ville à colombages, patrie de Hermann Hesse, porte d’entrée de la Forêt-Noire, randonnées dans une nature de rêve & le monastère historique de Hirsau.","Le charmant petit bourg est riche en histoire culturelle et séduit ses visiteurs avec la Forêt Noire, qui s'étend directement depuis le jardin de la ville jusqu'aux montagnes. D'une histoire resplendissante et d'une richesse passée, il reste une ville pittoresque à colombages avec des centaines de maisons classées, qui continuent de ravir les visiteurs. \n\nDans la vieille ville historique et ses environs, vivent des Calwer chaleureux et joyeux, qui apprécient la vie dans leur patrie et font battre la région. \n\nCalwer Geschichte\nLe cours de l'eau a façonné la ville et les gens qui y vivaient pendant des siècles. C'est ici que la conquête de la Forêt Noire a commencé et que le voyage vers les marchés du monde a débuté. \n\nHermann Hesse\nHermann Hesse et Calw, c'est un lien très spécial. Saviez-vous que le poète a donné à sa ville natale le nom de code \"Gerbersau\" ? \n\nRandonnée à Calw\nIl y a beaucoup à découvrir : le paysage charmant autour de Calw est parfait pour enfiler vos chaussures de randonnée et passer une journée dans la nature magnifique. \n\nMonastère de Hirsau\nL'ancien ensemble monastique de Saint-Pierre et Paul est aujourd'hui connu bien au-delà des frontières de Calw. Les bâtiments du monastère servent de cadre à une multitude d'événements.","Découvrir Calw : ville à colombages, Forêt-Noire & Hermann Hesse",{"name":20,"metaDescription":31,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":32,"metaTitle":33},"Beleef Calw: schilderachtige vakwerkstad, geboorteplaats van Hermann Hesse, poort naar het Zwarte Woud, wandelen in een droomachtig landschap & het historische klooster Hirsau.","Het aantrekkelijke stadje is rijk aan culturele geschiedenis en verwelkomt haar gasten met het \"zwarte woud\", dat zich direct vanuit de stadstuin naar de bergen uitstrekt. Van een schitterende geschiedenis en voormalige rijkdom is een schilderachtige vakwerkstad met honderden monumentale huizen overgebleven, die de bezoekers tot op de dag van vandaag enthousiast maakt. \n\nIn het historische stadje en de omliggende dorpen wonen hartelijke en levenslustige bewoners van Calw, die genieten van het leven in en rond hun thuis en de regio tot leven brengen.\n\nCalwer Geschiedenis\nEeuwenlang heeft het water de stad en de mensen die er woonden gevormd. Hier begon de verovering van het Zwarte Woud en de reis naar de markten van de wereld.\n\nHermann Hesse\nHermann Hesse en Calw, dat is een heel bijzondere combinatie. Wist je dat de dichter zijn thuisstad de codenaam \"Gerbersau\" gaf? \n\nWandelen in Calw\nVeel te ontdekken: Het aantrekkelijke landschap rond Calw is perfect om je wandelschoenen aan te trekken en een dag door te brengen in de prachtige natuur.\n\nKlooster Hirsau\nHet voormalige kloostercomplex St. Peter en Paul is vandaag de dag ver buiten de grenzen van Calw bekend. De kloostergebouwen vormen het decor voor een groot aantal evenementen.","Calw ontdekken: vakwerkstad, Zwarte Woud & Hermann Hesse",{"name":20,"metaDescription":35,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":36,"metaTitle":37},"Viva Calw: pittoresca città a graticcio, patria di Hermann Hesse, porta d’accesso alla Foresta Nera, escursioni in una natura da sogno e lo storico monastero di Hirsau.","La deliziosa cittadina è ricca di storia culturale e affascina i suoi visitatori con la \"Foresta Nera\" che si estende direttamente dal giardino della città verso le montagne. Da una storia scintillante e una ricchezza passata è rimasta una pittoresca città a graticcio con centinaia di edifici protetti, che continua a entusiasmare i visitatori fino ad oggi. \n\nNella cittadina storica e nei suoi dintorni vivono persone calorose e allegre che godono della vita nella loro terra e danno vitalità alla regione.\n\nStoria di Calw\nPer secoli, l'acqua ha plasmato la città e le persone che vi abitavano. Qui è iniziata la conquista della Foresta Nera e il viaggio verso i mercati del mondo.\n\nHermann Hesse\nHermann Hesse e Calw, questa è una connessione davvero speciale. Sai che il poeta ha dato alla sua città natale il soprannome di \"Gerbersau\"? \n\nEscursioni a Calw\nMolto da scoprire: La suggestiva campagna intorno a Calw è perfetta per indossare le scarpe da trekking e trascorrere una giornata nella splendida natura.\n\nMonastero di Hirsau\nL'ex complesso monastico di San Pietro e Paolo è oggi conosciuto ben oltre i confini di Calw. Gli edifici del monastero fanno da sfondo a numerosi eventi.","Scoprire Calw: città a graticcio, Foresta Nera & Hermann Hesse",{"name":20,"metaDescription":39,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":40,"metaTitle":41},"体验 Calw：风景如画的木架古城、Hermann Hesse 的故乡、通往 Schwarzwald 的门户，在梦幻般的自然中徒步，以及历史悠久的 Hirsau 修道院。","这个迷人的小镇文化历史丰富，以其直接从市中心花园延伸至山区的“黑森林”迷住了游客。闪耀的历史和昔日的富裕留下了一座拥有数百个受保护的历史建筑的风景如画的木框架城市，至今仍让游客着迷。\n\n在历史悠久的小镇及其周边地区，生活着热情而充满生活乐趣的 Calwer 人，他们享受着在家园及其周边地区的生活，并使该地区充满活力。\n\nCalwer 历史 几个世纪以来，水塑造了这座城市及其居民的生活。这里开始了对黑森林的征服和向世界市场的旅程。\n\nHermann Hesse Hermann Hesse 与 Calw 的联系非常特殊。您知道这位诗人为他的家乡取了代号“Gerbersau”吗？\n\n在 Calw 徒步旅行 很多可发现的地方：Calw 周围的迷人景观非常适合穿上徒步鞋，度过一天美好的大自然时光。\n\nKloster Hirsau 过去的 St. Peter 和 Paul 修道院建筑群如今已超过 Calw 的地理界限而广为人知。这些修道院建筑是许多活动的背景。","探索 Calw：木架古城、Schwarzwald 和 Hermann Hesse",{"name":20,"metaDescription":43,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":44,"metaTitle":45},"Erleben Sie Calw.  \nCalw ist eine schöne Fachwerk-Stadt.  \nCalw ist die Heimat von Hermann Hesse.  \nCalw ist ein Tor zum Schwarzwald.  \nSie können dort wandern.  \nSie sehen dort schöne Natur.  \nSie können das alte Kloster Hirsau besuchen.  \n","Calw ist ein schönes, kleines Städtchen.  \nEs ist voll mit Geschichte und Kultur.  \nGleich neben dem Stadtgarten beginnt der \"schwarze Wald\".  \nDort steigt der Wald bis zu den Bergen hinauf.  \nFrüher war Calw sehr reich und glänzend.  \nHeute ist es eine Stadt mit schönen Fachwerk-Häusern.  \nDiese Häuser stehen unter Denkmal-Schutz.  \nViele Menschen besuchen die Stadt und lieben sie.  \n\nIn Calw und den Dörfern drumherum leben freundliche Menschen.  \nSie lieben ihr Leben hier und machen die Region lebendig.  \nCalwer Geschichte: Das Wasser hat die Stadt und seine Menschen über Jahrhunderte geprägt.  \nHier begann die Erschließung des Schwarzwaldes.  \nVon hier aus reisten Menschen zu Märkten in aller Welt.  \nHermann Hesse: Hermann Hesse hatte eine besondere Beziehung zu Calw.  \nWussten Sie, dass er Calw in seinen Büchern \"Gerbersau\" nannte?  \nWandern in Calw: Es gibt viel zu sehen.  \nDie Natur um Calw ist ideal zum Wandern.  \nMan kann einen Tag lang die schöne Landschaft genießen.  \nKloster Hirsau: Das Kloster St. Peter und Paul ist weit bekannt.  \nDie alten Kloster-Gebäude sind heute ein Ort für viele Veranstaltungen.","Calw entdecken: Fachwerk-Stadt, Schwarzwald und Hermann Hesse.  \n",{"name":20,"metaDescription":47,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":48,"metaTitle":49},"Erleben Sie Calw: malerische Fachwerkstadt, Heimat Hermann Hesses, Tor zum Schwarzwald, Wandern in traumhafter Natur & das historische Kloster Hirsau.","Das reizvolle kleine Städtchen ist reich an Kulturgeschichte und begeistert seine Gäste mit dem \"schwarzen Wald\", der sich direkt vom Stadtgarten in Richtung der Berge hinaufzieht. Von einer schillernden Geschichte und einstigem Reichtum ist eine malerische Fachwerkstadt mit hunderten denkmalgeschützten Häusern geblieben, die Besucher bis heute begeistert. \n\nIm historischen Städtchen und seinen umliegenden Ortschaften wohnen herzliche und lebensfrohe Calwer, die das Leben in und um ihre Heimat genießen und die Region zum pulsieren bringen.\n\nCalwer Geschichte\nJahrhunderte prägte das Wasser die Stadt und die Menschen die dort lebten. Hier begann die Eroberung des Schwarzwaldes und die Reise auf die Märkte der Welt.\n\nHermann Hesse\nHermann Hesse und Calw, das ist eine ganz besondere Verbindung. Wussten Sie, dass der Dichter seiner Heimatstadt den Codenamen „Gerbersau\" gab? \n\nWandern in Calw\nViel zu entdecken: Die reizvolle Landschaft rund um Calw ist perfekt geeignet, um in die Wanderschuhe zu schlüpfen und einen Tag in der herrlichen Natur zu verbringen.\n\nKloster Hirsau\nDie ehemalige Klosteranlage St. Peter und Paul ist heute weit über die Grenzen von Calw hinaus bekannt. Die Klosterbauten sind Kulisse für eine Vielzahl an Veranstaltungen.","Calw entdecken: Fachwerkstadt, Schwarzwald & Hermann Hesse",{"name":20,"metaDescription":51,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":52,"metaTitle":53},"Viva Calw: pintoresca ciudad de entramado de madera, cuna de Hermann Hesse, puerta de entrada a la Selva Negra, senderismo en una naturaleza de ensueño y el histórico monasterio de Hirsau.","El encantador pequeño pueblo está lleno de historia cultural y maravilla a sus visitantes con el \"bosque negro\", que se extiende desde el jardín de la ciudad hacia las montañas. De una historia deslumbrante y riqueza pasada ha quedado una pintoresca ciudad de entramado de madera con cientos de casas protegidas como monumentos, que continúan fascinando a los visitantes hasta hoy. \n\nEn el histórico pueblito y sus alrededores viven los amigables y alegres habitantes de Calw, que disfrutan de la vida en y alrededor de su hogar y animan la región.\n\nHistoria de Calw\nPor siglos, el agua ha moldeado la ciudad y a las personas que allí vivieron. Aquí comenzó la conquista del Bosque Negro y el viaje hacia los mercados del mundo.\n\nHermann Hesse\nHermann Hesse y Calw, eso es una conexión muy especial. ¿Sabías que el poeta le dio a su ciudad natal el nombre en clave \"Gerbersau\"?\n\nSenderismo en Calw\nMucho por descubrir: El encantador paisaje alrededor de Calw es perfecto para calzarse las botas de montaña y pasar un día en la maravillosa naturaleza.\n\nMonasterio Hirsau\nEl antiguo complejo monástico de San Pedro y San Pablo es hoy conocido mucho más allá de los límites de Calw. Los edificios del monasterio son el escenario de una variedad de eventos.","Descubrir Calw: ciudad de entramado de madera, Selva Negra y Hermann Hesse",{"name":20,"metaDescription":55,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":56,"metaTitle":57},"Calw’ı yaşayın: tablo gibi Fachwerkstadt, Hermann Hesse’nin memleketi, Schwarzwald’a açılan kapı, rüya gibi doğada yürüyüşler & tarihi Hirsau manastırı.","Bu çekici küçük şehir zengin bir kültür tarihine sahip ve doğrudan şehir bahçesinden dağlara doğru uzanan \"kara orman\" ile misafirlerini etkilemektedir. Parıldayan bir geçmişe ve bir zamanlar ki zenginliğe sahip olan bu resim gibi çerçeve kent, bugüne kadar yüzlerce koruma altına alınmış yapılarıyla ziyaretçileri hayran bırakmaktadır. \n\nTarihi kasabada ve çevresindeki topluluklarda cana yakın ve hayat dolu Calw sakinleri yaşamaktadır, onlar kendi evlerinin etrafındaki yaşamı zevkle sürdürür ve bölgeyi hareketlendirir.\n\nCalw Tarihi\nYüzyıllar boyunca su, şehri ve orada yaşayan insanları şekillendirdi. Burada Schwarzwald'in fethi başladı ve dünya pazarlarına seyahatler yapıldı.\n\nHermann Hesse\nHermann Hesse ve Calw arasında çok özel bir bağ var. Şairin memleketi için \"Gerbersau\" kod adını kullandığını biliyor muydunuz?\n\nCalw'da Yürüyüş\nKeşfetmek için çok şey var: Calw çevresindeki çekici manzara, yürüyüş ayakkabılarını giyip harika doğada bir gün geçirmek için mükemmel bir yer.\n\nHirsau Manastırı\nEski St. Peter ve Paul Manastır kompleksi bugün Calw sınırlarının ötesinde ünlüdür. Manastır binaları birçok etkinliğe ev sahipliği yapar.","Calw’i keşfedin: Fachwerkstadt, Schwarzwald & Hermann Hesse",{"name":20,"metaDescription":59,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":23,"description":60,"metaTitle":61},"Przeżyj Calw: malownicze miasto muru pruskiego, ojczyznę Hermanna Hessego, bramę do Schwarzwaldu, wędrówki w zachwycającej przyrodzie oraz historyczne opactwo Hirsau.","Urocze małe miasteczko bogate w historię kultury zachwyca swoich gości \"czarnym lasem\", który rozpościera się bezpośrednio z miejskiego ogrodu w kierunku gór. Z barwnej historii i niegdysiejszego bogactwa pozostało malownicze miasto z murami pruski z setkami zabytkowych domów, które nadal zachwycają odwiedzających.\n\nW historycznym miasteczku i jego okolicznych miejscowościach mieszkają serdeczni i pełni życia Calwere, którzy cieszą się życiem w swoim regionie i nadają mu energii.\n\nHistoria Calw\nPrzez wieki woda kształtowała miasto i ludzi, którzy tam żyli. Stąd rozpoczęła się ekspansja na Schwarzwald i podróż na światowe rynki.\n\nHermann Hesse\nHermann Hesse i Calw, to naprawdę wyjątkowe połączenie. Czy wiedzieliście, że pisarz nadał swojemu rodzinnemu miastu kryptonim „Gerbersau\"?\n\nWędrówki po Calw\nWiele do odkrycia: Urocza okolica wokół Calw jest idealna do założenia butów trekkingowych i spędzenia dnia na łonie pięknej przyrody.\n\nKlasztor Hirsau\nDawny kompleks klasztorny St. Peter und Paul jest dziś znany daleko poza granicami Calw. Budowle klasztorne są scenerią dla wielu wydarzeń.","Odkryj Calw: miasto muru pruskiego, Schwarzwald i Hermann Hesse",[63,118,172,226,281],{"cityId":64,"slug":65,"primaryColor":66,"onPrimaryColor":7,"amountPlaces":67,"amountTours":68,"appScreenshotUri":69,"mainImage":70,"organisationName":73,"logoImage":74,"cityType":17,"translations":75},63,"nagold","#0066B0",38,1,"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002Fdac58d38-53c2-49cb-84d6-61fcf551bcc1.webp",{"uri":71,"photographer":72,"license":14},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F82f40e70-4747-465f-acda-3a6f4cf37c7d.jpeg","-","Stadtverwaltung Nagold","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F11a4997a-dbbd-4137-a971-ca497089aaa1.webp",{"de-simple":76,"en":82,"de":86,"pl":90,"tr":94,"zh":98,"fr":102,"it":106,"nl":110,"es":114},{"name":77,"metaDescription":78,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":80,"metaTitle":81},"Nagold","Nagold hat eine alte Alt-Stadt.  \nDort gibt es viele Fachwerk-Häuser.  \nSie können die Burgruine Hohennagold besuchen.  \nEs gibt viele Gaststätten und Restaurants.  \nSie können wandern oder Rad fahren.  \n","zeigmal App Screenshot – Nagold","Willkommen in Nagold.  \nIn Nagold gibt es alte, schöne Häuser.  \nEs gibt auch viele Läden und kleine Wege.  \nund viele Restaurants.  \nDas macht das Spazieren in der Stadt besonders schön.  \nDu kannst auch zur alten Burg Hohennagold gehen.  \nDort erlebst du Geschichte und hast eine schöne Aussicht.  \nIn der Innenstadt von Nagold gibt es auch alte Spuren zu sehen.  \nFür Menschen, die gerne aktiv sind, hat Nagold tolle Wege zum Wandern und Radfahren.  \nEs gibt auch viele andere Sachen zu tun.  ","Nagold entdecken.  \nFachwerk-Häuser, Burgruine und Natur.  \n",{"name":77,"metaDescription":83,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":84,"metaTitle":85},"Nagold delights with a historic old town, magnificent half-timbered houses, the Hohennagold castle ruins, diverse gastronomy, as well as hiking and cycling tours.","Urban flair against a historical backdrop surrounded by diverse nature - that's Nagold. Magnificent half-timbered houses, attractive shops, small alleyways, and a variety of gastronomy make strolling through the city a special experience. A walk to the Hohennagold castle ruins is rewarded with historical atmosphere and magnificent views. Historical traces can also be found in the city center. For active visitors, Nagold offers wonderful hiking and cycling tours as well as many leisure opportunities.","Discover Nagold – half-timbered houses, castle ruins & nature experiences",{"name":77,"metaDescription":87,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":88,"metaTitle":89},"Nagold begeistert mit historischer Altstadt, prächtigen Fachwerkhäusern, Burgruine Hohennagold, vielseitiger Gastronomie sowie Wander- und Radtouren.","Städtisches Flair vor historischer Kulisse umrahmt von einer abwechslungsreichen Natur - das ist Nagold. Prächtige Fachwerkhäuser, attraktive Geschäfte, kleine Gassen und eine vielfältige Gastronomie machen den Stadtbummel zu einem besonderen Erlebnis. Ein Spaziergang auf die Burgruine Hohennagold wird mit historischer Atmosphäre und einer herrlichen Aussicht belohnt. Historische Spuren finden sich aber auch in der Innenstadt. Für Aktive bietet Nagold herrliche Wander- und Radtouren sowie viele Freizeitmöglichkeiten.","Nagold entdecken – Fachwerk, Burgruine & Naturerlebnis",{"name":77,"metaDescription":91,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":92,"metaTitle":93},"Nagold zachwyca historyczną starówką, okazałymi domami szachulcowymi, ruinami zamku Hohennagold, zróżnicowaną gastronomią oraz szlakami pieszymi i rowerowymi.","Miejski klimat na tle historycznej kulisy, otoczony różnorodną przyrodą - to jest Nagold. Wspaniałe domy o konstrukcji szkieletowej, atrakcyjne sklepy, wąskie uliczki i różnorodna gastronomia sprawiają, że spacer po mieście jest wyjątkowym doświadczeniem. Spacer na ruinę zamku Hohennagold jest nagradzany historyczną atmosferą i wspaniałym widokiem. Ślady historyczne można znaleźć również w centrum miasta. Dla aktywnych Nagold oferuje wspaniałe trasy piesze i rowerowe oraz wiele możliwości spędzania wolnego czasu.","Odkryj Nagold – szachulcowa zabudowa, ruiny zamku i przyroda",{"name":77,"metaDescription":95,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":96,"metaTitle":97},"Nagold, tarihi eski şehir merkezi, görkemli yarı ahşap evleri, Hohennagold kale harabesi, çok çeşitli gastronomi olanakları ile yürüyüş ve bisiklet turlarıyla büyülüyor.","Tarihi bir dekor önünde şehirsel havayla çevrili, çeşitli doğasıyla - bu Nagold. Gösterişli ahşap iskeletli evler, çekici dükkanlar, küçük sokaklar ve çeşitli gastronomi, şehir gezisini özel bir deneyime dönüştürür. Burgruine Hohennagold'a yapılan bir yürüyüş, tarihi bir atmosfer ve harika bir manzara ile ödüllendirilir. Ancak tarihi izler şehir merkezinde de bulunabilir. Aktif kişilere Nagold, harika yürüyüş ve bisiklet turları ile birçok boş zaman aktivitesi sunar.","Nagold'u keşfedin – yarı ahşap yapılar, kale harabesi ve doğa deneyimi",{"name":77,"metaDescription":99,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":100,"metaTitle":101},"Nagold 以其历史悠久的老城、华丽的木桁架房屋、Hohennagold 城堡遗址、多样化的美食，以及徒步和自行车之旅而令人着迷。","城市氛围在历史背景下展开，由多变的自然环境所包围 - 这就是Nagold。华丽的木框建筑、吸引人的商店、小巷和丰富多彩的餐饮业使城市漫步成为一种特别的体验。在Hohennagold城堡废墟上的一次散步，将会得到历史氛围和美丽的视野的双重奖赏。但历史痕迹也在市中心找到。对于活跃的人来说，Nagold提供了美妙的徒步和骑行之旅以及许多休闲活动。","探索 Nagold——木桁架建筑、城堡遗址与自然体验",{"name":77,"metaDescription":103,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":104,"metaTitle":105},"Nagold séduit par sa vieille ville historique, ses magnifiques maisons à colombages, les ruines du château Hohennagold, sa gastronomie variée ainsi que ses randonnées pédestres et ses circuits à vélo.","Ambiance citadine dans un cadre historique entouré d'une nature variée - voilà Nagold. De magnifiques maisons à colombages, des boutiques attrayantes, de petites ruelles et une gastronomie variée font de la promenade en ville une expérience particulière. Une balade jusqu'aux ruines du château de Hohennagold récompense par une atmosphère historique et une vue magnifique. Des traces historiques se trouvent également en centre-ville. Pour les actifs, Nagold offre de magnifiques randonnées à pied et à vélo ainsi que de nombreuses possibilités de loisirs.","Découvrir Nagold – maisons à colombages, ruines de château et expériences dans la nature",{"name":77,"metaDescription":107,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":108,"metaTitle":109},"Nagold affascina con il suo centro storico, splendide case a graticcio, la rovina del castello Hohennagold, una gastronomia varia nonché sentieri escursionistici e percorsi ciclabili.","Atmosfera cittadina di fronte a un panorama storico incorniciato da una natura variegata: questo è Nagold. Magnifiche case a graticcio, negozi attraenti, vicoli stretti e una variegata offerta gastronomica rendono una passeggiata in città un'esperienza speciale. Una passeggiata fino alle rovine del castello di Hohennagold regala un'atmosfera storica e una splendida vista. Tracce storiche si trovano anche nel centro della città. Per gli attivi, Nagold offre meravigliose passeggiate e tour in bicicletta, nonché numerose opportunità ricreative.","Scoprire Nagold – case a graticcio, rovina del castello e natura",{"name":77,"metaDescription":111,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":112,"metaTitle":113},"Nagold fascineert met een historisch stadscentrum, prachtige vakwerkhuizen, de burchtruïne Hohennagold, een veelzijdige gastronomie en wandel- en fietstochten.","Stedelijke sfeer te midden van een historisch decor, omgeven door een gevarieerde natuur - dat is Nagold. Prachtige vakwerkhuizen, aantrekkelijke winkels, smalle steegjes en een gevarieerde horeca maken een wandeling door de stad tot een bijzondere ervaring. Een wandeling naar de ruïne van kasteel Hohennagold wordt beloond met een historische sfeer en een prachtig uitzicht. Ook in het stadscentrum zijn historische sporen te vinden. Voor actievelingen biedt Nagold prachtige wandel- en fietstochten en tal van recreatiemogelijkheden.","Nagold ontdekken – vakwerk, burchtruïne & natuurbeleving",{"name":77,"metaDescription":115,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":79,"description":116,"metaTitle":117},"Nagold entusiasma con su casco antiguo histórico, magníficas casas de entramado de madera, la ruina del castillo Hohennagold, una gastronomía variada, así como rutas de senderismo y ciclismo.","Ambiente urbano ante un telón de fondo histórico rodeado de una naturaleza variada - eso es Nagold. Magníficas casas de entramado de madera, tiendas atractivas, pequeñas callejuelas y una gastronomía diversa hacen que pasear por la ciudad sea una experiencia especial. Un paseo hasta la ruina del castillo de Hohennagold se ve recompensado con un ambiente histórico y una vista maravillosa. Sin embargo, también se encuentran huellas históricas en el centro de la ciudad. Para los activos, Nagold ofrece maravillosas rutas de senderismo y ciclismo, así como muchas oportunidades de ocio.","Descubrir Nagold – entramado de madera, ruina del castillo y experiencias en la naturaleza",{"cityId":119,"slug":120,"primaryColor":121,"onPrimaryColor":7,"amountPlaces":122,"amountTours":68,"appScreenshotUri":123,"mainImage":124,"organisationName":127,"logoImage":128,"cityType":17,"translations":129},99,"vaihingen-an-der-enz","#0B549F",45,"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F1771841863541_seo_screenshot_99.webp",{"uri":125,"photographer":126,"license":14},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002Febb2b621-e8fe-47f0-a48f-825944f2c2a5.png","Mario Brunner"," Stadt Vaihingen an der Enz","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F1771841863367_seo_logo_99.webp",{"fr":130,"de":136,"tr":140,"zh":144,"en":148,"it":152,"nl":156,"es":160,"pl":164,"de-simple":168},{"name":131,"metaDescription":132,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":134,"metaTitle":135},"Vaihingen an der Enz","Découvre Vaihingen an der Enz : maisons historiques à colombages, château Kaltenstein, remparts accessibles, ambiance balnéaire sur la place du marché et randonnées œnologiques.","zeigmal App Screenshot – Vaihingen an der Enz","Celui qui visite Vaihingen an der Enz est accueilli de loin par le château de Kaltenstein, qui surplombe la ville. Située entre la vallée de l'Enz et le Stromberg, la ville n'est qu'à 30 kilomètres de Stuttgart et est facilement accessible via la route fédérale 10 ou en 15 minutes en train.\n\nMaisons à colombages et tours de fortification\nLe motif le plus photographié de la ville est le « Trio Vaihingen ». Ce trio unique composé de l'hôtel de ville, du château de Kaltenstein et de l'église évangélique de la ville peut être admiré directement depuis la place du marché.\n\nTant le centre-ville médiéval que les quartiers périphériques de Vaihingen sont caractérisés par de pittoresques bâtiments à colombages, les plus anciennes maisons à colombages de la ville datant du 12ème siècle se trouvent dans la rue Mühlstraße. L'ancien mur de la ville est encore très visible en plusieurs endroits de la ville – et est même partiellement accessible. Deux tours d'angle de la fortification de la ville, la grosse tour à poudre et la tour de chantier de six étages servaient autrefois, entre autres, de prison et peuvent être visitées aujourd'hui lors d'une visite guidée de la ville.\n\nVie de plage à Vaihingen\nCeux qui restent à la maison pendant les vacances d'été mais veulent tout de même passer du temps à la plage ne devraient pas manquer la vie de plage de Vaihingen. Chaque année, la place du marché de Vaihingen se transforme en une immense plage de sable avec des chaises longues et un café de plage pendant les vacances d'été.\n\nDégustations de vin\nLes vignobles caractérisent le paysage à Vaihingen an der Enz. Avec plus de 300 ha de vignes, la ville est l'une des plus grandes communautés viticoles du Wurtemberg. Une pause de la vie quotidienne est promise par une randonnée à travers les vignobles suivie d'une pause dans une guinguette ou une dégustation de vin chez l'un des viticulteurs de Vaihingen.","Découvrir Vaihingen an der Enz – maisons à colombages, vin et vue sur le château",{"name":131,"metaDescription":137,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":138,"metaTitle":139},"Erlebe Vaihingen an der Enz: historisches Fachwerk, Schloss Kaltenstein, begehbare Stadtmauer, Strandleben am Marktplatz und genussvolle Weinwanderungen.","Wer Vaihingen an der Enz besucht, wird schon von weitem von Schloss Kaltenstein begrüßt, welches hoch oben über der Stadt thront. Die Stadt zwischen Enztal und Stromberg ist nur 30 Kilometer von Stuttgart entfernt und über die Bundesstraße 10 oder innerhalb von 15 Minuten mit der Bahn problemlos erreichbar.\n\nFachwerkhäuser und Befestigungstürme\nDas meistfotografierte Motiv der Stadt ist der „Vaihinger Dreiklang“. Das einzigartige Ensemble aus Rathaus, Schloss Kaltenstein und evangelischer Stadtkirche lässt sich direkt vom Marktplatz aus betrachten.\n\nSowohl das mittelalterliche Stadtzentrum als auch die Vaihinger Ortsteile sind geprägt von malerischen Fachwerkbauten, die ältesten Fachwerkhäuser der Stadt aus dem 12. Jahrhundert befinden sich in der Mühlstraße. Die ehemalige Stadtmauer ist an einigen Stellen der Stadt noch sehr gut sichtbar – und teilweise sogar auch begehbar. Zwei Ecktürme der Stadtbefestigung, der dicke Pulverturm und der sechs Stockwerke hohe Haspelturm dienten früher u.a. als Gefängnis und können heute bei einer Stadtführung besichtigt werden.\n\nVaihinger Strandleben\nAlle die in den Sommerferien daheim bleiben und trotzdem Zeit am Strand verbringen möchten, sollten das Vaihinger Strandleben nicht verpassen. Jedes Jahr verwandelt sich der Vaihinger Marktplatz während der Sommerferien in einen riesigen Sandstrand mit Liegestühlen und Strandcafé. \n\nWeinverFührungen\nLandschaftsprägend sind in Vaihingen an der Enz die Weinberge. Mit über 300 ha Rebfläche gehört die Stadt zu den größten Weinbaugemeinden Württembergs. Eine Auszeit vom Alltag verspricht eine Wanderung durch die Weinberge mit anschließender Einkehr in eine Besenwirtschaft oder eine Weinprobe bei einem der Vaihinger Weingärtner.","Vaihingen an der Enz entdecken – Fachwerk, Wein & Schlossblick",{"name":131,"metaDescription":141,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":142,"metaTitle":143},"Vaihingen an der Enz’i yaşa: tarihi yarı ahşap evler, Schloss Kaltenstein, gezilebilir şehir suru, Marktplatz’daki plaj atmosferi ve keyifli şarap yürüyüşleri.","Vaihingen an der Enz’i ziyaret edenler, uzaktan görülebilen ve şehrin üzerinde yükselen Kaltenstein Şatosu ile karşılanır. Enztal ve Stromberg arasında yer alan şehir, Stuttgart’a sadece 30 kilometre uzaklıktadır ve Bundesstraße 10 üzerinden veya trenle 15 dakika içinde rahatça ulaşılabilir.\n\nAhşap Yazı Evleri ve Kurtarıcı Kuleler\nŞehrin en çok fotoğraflanan görüntüsü \"Vaihinger Üç Ses\"idir. Belediye binası, Kaltenstein Şatosu ve protestan kent kilisesinden oluşan benzersiz topluluk, Pazar yerinden doğrudan görülebilir.\n\nHem ortaçağ şehir merkezi hem de Vaihinger mahalleleri, şehirde 12. yüzyıldan kalma en eski ahşap yazı evlerine sahip olan Mühlstraße'da yer alan resmedilmeye değer ahşap yapılarla tanımlanır. Eski şehir duvarları şehrin bazı yerlerinde hala çok iyi görülebilir - ve kısmen yürünebilir. Şehir savunmasının iki köşe kulesi, kalın barut kulesi ve altı kat yüksekliğindeki çark kulesi eski zamanlarda o.a. hapishane olarak kullanılmıştır ve bugün bir şehir turu sırasında ziyaret edilebilir.\n\nVaihingen Plaj Yaşamı\nYaz tatillerinde evde kalan ve yine de plajda zaman geçirmek isteyen herkes, Vaihingen sahil yaşamını kaçırmamalıdır. Her yıl, yaz tatilleri sırasında Vaihingen Pazar yeri şezlonglar ve plaj kafesi ile devasa bir kum plaja dönüşür.\n\nŞarap Rehberli Turlar\nVaihingen an der Enz’de manzarayı belirleyen bağlardır. 300 ha'dan fazla bağ alanı ile şehir, Württemberg’in en büyük şarapçılık topluluklarından biridir. Günlük hayattan bir mola, bağlarda yapılan bir yürüyüş ve daha sonra bir köy tavernasına ya da Vaihingen şarapçılarından birinin şarap tadımına giriş yapılmasını vaat eder.","Vaihingen an der Enz’i keşfet – yarı ahşap evler, şarap ve şato manzarası",{"name":131,"metaDescription":145,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":146,"metaTitle":147},"体验 Vaihingen an der Enz：历史木结构建筑、Kaltenstein 城堡、可步行城墙、市集广场沙滩氛围以及充满美味享受的葡萄酒徒步之旅。","远远地，访问者来到 Vaihingen an der Enz 就会首先看到位于城市上方的 Kaltenstein 城堡。位于 Enztal 和 Stromberg 之间的城市距离斯图加特仅有 30 公里，通过 10 号联邦公路或者 15 分钟火车便可轻松到达。\n\n木框架房和防御塔\n城市最常被摄影的景点是“Vaihinger 三重奏”。从市场广场可以直接看到 Rathaus、Kaltenstein 城堡和 evangelical Stadtkirche 的独特结合体。\n\n无论是中世纪的城市中心还是 Vaihinger 的区域都特色明显，充满了风景如画的木框架建筑，城市中最古老的木框架房屋建于 12 世纪，位于 Mühlstraße。 城市的前城墙在多处仍然清晰可见 – 一部分甚至可以步行。其中两座城市防御塔，Pulverturm 和六层的 Haspelturm 曾用作监狱，现今可以在城市导览中参观。\n\nVaihinger 沙滩生活\n在夏季假期期间，那些留在家中却想要在沙滩上度过时光的人，不应错过 Vaihinger 沙滩生活。每年夏季假期期间，Vaihinger 市场广场都会转变为一个巨大的沙滩，配有躺椅和沙滩咖啡。\n\nWeinverFührungen\n在 Vaihingen an der Enz, 葡萄园是迷人的风景。城市拥有超过 300 公顷的葡萄栽培面积，是 Württembergs 最大的葡萄酒种植村之一。逃离日常生活，你可以在葡萄园中漫步，并在一个 Besenwirtschaft 休息或在一位 Vaihinger 葡萄园主处进行葡萄酒品尝。","探索 Vaihingen an der Enz——木结构建筑、葡萄酒与城堡美景",{"name":131,"metaDescription":149,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":150,"metaTitle":151},"Experience Vaihingen an der Enz: historical half-timbered houses, Kaltenstein Castle, accessible city wall, beach life on the market square, and enjoyable wine hikes.","Visitors to Vaihingen an der Enz are greeted from afar by Schloss Kaltenstein, which towers high above the city. The city between Enztal and Stromberg is only 30 kilometers from Stuttgart and easily accessible via Bundesstraße 10 or by train within 15 minutes.\n\nHalf-timbered houses and defensive towers\nThe most photographed motif of the city is the \"Vaihinger Dreiklang\". This unique ensemble of the Town Hall, Schloss Kaltenstein, and the Protestant city church can be directly viewed from the marketplace.\n\nBoth the medieval city center and the Vaihinger districts are characterized by picturesque half-timbered buildings, the oldest half-timbered houses of the city from the 12th century are located in Mühlstraße. The former city wall is still very visible in some parts of the city – and is even partly walkable. Two corner towers of the city fortification, the thick Powder Tower and the six-story Winch Tower, used to serve as a prison among other uses, and can now be visited during a city tour.\n\nVaihinger beach life\nAnyone staying home during the summer holidays but still wanting to spend time at the beach should not miss Vaihingen's beach life. Every year, the Vaihingen marketplace transforms into a huge sand beach with deck chairs and a beach café. \n\nWine Tours\nThe vineyards are a defining feature of the Vaihingen an der Enz landscape. With over 300 ha of vineyard area, the town is one of the largest wine-growing communities in Württemberg. A break from everyday life is promised by a hike through the vineyards followed by a visit to a tavern or a wine tasting at one of the Vaihinger vintners.","Discover Vaihingen an der Enz – Half-timbered houses, wine & castle views",{"name":131,"metaDescription":153,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":154,"metaTitle":155},"Vivi Vaihingen an der Enz: case a graticcio storiche, Schloss Kaltenstein, mura cittadine percorribili, vita da spiaggia sulla piazza del mercato e piacevoli escursioni tra i vigneti.","Chi visita Vaihingen an der Enz viene accolto da lontano dal Castello di Kaltenstein, che domina la città dall'alto. La città tra la valle dell'Enz e Stromberg è a soli 30 chilometri da Stoccarda ed è facilmente accessibile attraverso la strada federale 10 o in 15 minuti di treno.\n\nCase a graticcio e torri di fortificazione\nIl soggetto più fotografato della città è il \"Vaihinger Dreiklang\". Questo insieme unico di municipio, Castello di Kaltenstein e chiesa evangelica cittadina è visibile direttamente dalla piazza del mercato.\n\nSia il centro storico medievale che i quartieri di Vaihingen sono caratterizzati da pittoresche costruzioni a graticcio, le case a graticcio più antiche della città risalgono al XII secolo e si trovano nella Mühlstraße. Le vecchie mura cittadine sono ancora ben visibili in alcune parti della città - e in parte anche percorribili a piedi. Due torri angolari delle fortificazioni cittadine, il robusto Pulverturm e l'Haspelturm alto sei piani, servivano in passato, tra l'altro, come prigioni e possono oggi essere visitati durante una visita guidata della città.\n\nVita da spiaggia a Vaihinger\nColoro che rimangono a casa durante le vacanze estive ma vogliono comunque trascorrere del tempo in spiaggia, non dovrebbero perdere la vita da spiaggia di Vaihinger. Ogni anno, durante le vacanze estive, la piazza del mercato di Vaihinger si trasforma in una grande spiaggia di sabbia con sedie a sdraio e caffè sulla spiaggia.\n\nTour dei vini\nI vigneti sono caratteristici del paesaggio di Vaihingen an der Enz. Con oltre 300 ettari di superficie vitata, la città è una delle maggiori comunità vinicole del Württemberg. Una pausa dalla routine quotidiana viene promessa da una passeggiata tra i vigneti seguita da una sosta in una osteria o da una degustazione di vini presso uno dei viticoltori di Vaihingen.","Scoprire Vaihingen an der Enz – case a graticcio, vino e vista sul castello",{"name":131,"metaDescription":157,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":158,"metaTitle":159},"Beleef Vaihingen an der Enz: historisch vakwerk, Schloss Kaltenstein, begaanbare stadsmuur, strandleven op het marktplein en genietelijke wijnwandelingen.","Wie Vaihingen an der Enz bezoekt, wordt al van ver begroet door Kasteel Kaltenstein, dat hoog boven de stad uittorent. De stad tussen het Enztal en Stromberg is slechts 30 kilometer van Stuttgart verwijderd en via de Bundesstraße 10 of binnen 15 minuten per trein gemakkelijk bereikbaar.\n\nVakwerkhuizen en verdedigingstorens\nHet meest gefotografeerde motief van de stad is de \"Vaihinger Drieklank\". Het unieke ensemble van het gemeentehuis, Kasteel Kaltenstein en de evangelische stadskerk is rechtstreeks vanaf de markt te bekijken.\n\nZowel het middeleeuwse stadscentrum als de Vaihinger districten worden gekenmerkt door pittoreske vakwerkgebouwen, de oudste vakwerkhuizen van de stad uit de 12e eeuw bevinden zich in de Mühlestraße. De voormalige stadsmuur is op sommige plekken in de stad nog zeer goed zichtbaar - en is deels zelfs begaanbaar. Twee hoektorens van de stadsverdediging, de dikke kruittoren en de zes verdiepingen hoge haspeltoren dienden vroeger o.a. als gevangenis en kunnen tegenwoordig tijdens een stadstour bezichtigd worden.\n\nVaihinger Strandplezier\nIedereen die in de zomervakantie thuisblijft maar toch tijd aan het strand wil doorbrengen, mag het Vaihinger strandplezier niet missen. Elk jaar transformeert de Vaihinger marktplaats tijdens de zomervakantie in een enorme zandstrand met ligstoelen en strandcafé. \n\nWijnverleidingen\nKenmerkend voor het landschap in Vaihingen an der Enz zijn de wijngaarden. Met meer dan 300 ha aan wijngaarden behoort de stad tot de grootste wijnbouwgemeenschappen van Württemberg. Een pauze van het dagelijks leven belooft een wandeling door de wijngaarden met daarna een bezoek aan een bezemwirtschaft of een wijnproeverij bij een van de Vaihinger wijnboeren.","Vaihingen an der Enz ontdekken – vakwerk, wijn & uitzicht op het kasteel",{"name":131,"metaDescription":161,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":162,"metaTitle":163},"Vive Vaihingen an der Enz: entramado de vigas histórico, Schloss Kaltenstein, muralla de la ciudad transitable, vida de playa en la plaza del mercado y placenteras rutas de senderismo entre viñedos.","Quien visita Vaihingen an der Enz es recibido desde lejos por el Castillo Kaltenstein, que se sitúa majestuosamente sobre la ciudad. La ciudad, entre el valle de Enz y Stromberg, está a solo 30 kilómetros de Stuttgart y es fácilmente accesible a través de la carretera federal 10 o en tren en solo 15 minutos.\n\nCasas de entramado de madera y torres de fortificación\nEl motivo más fotografiado de la ciudad es el \"Trío de Vaihinger\". El conjunto único formado por el Ayuntamiento, el Castillo Kaltenstein y la iglesia evangélica de la ciudad puede ser contemplado directamente desde la plaza del mercado.\n\nTanto el centro medieval de la ciudad como los distritos de Vaihingen están caracterizados por pintorescas construcciones de entramado de madera, las casas de entramado de madera más antiguas de la ciudad datan del siglo XII y se encuentran en la Mühlstraße. La antigua muralla de la ciudad todavía es muy visible en algunas partes de la ciudad y es en parte transitable. Dos torres de esquina de la fortificación de la ciudad, el grueso Pulverturm y el Haspelturm de seis pisos, que en el pasado servían, entre otras cosas, como prisión y hoy pueden ser visitados en un tour guiado por la ciudad.\n\nVida en la playa de Vaihingen\nAquellos que se quedan en casa durante las vacaciones de verano y aún así desean pasar tiempo en la playa, no deberían perderse la Vida en la playa de Vaihingen. Cada año, la plaza del mercado de Vaihingen se transforma en una enorme playa de arena con tumbonas y cafetería de playa durante las vacaciones de verano.\n\nTours de vino\nLos viñedos son característicos en el paisaje de Vaihingen an der Enz. Con más de 300 ha de viñedos, la ciudad es una de las mayores comunidades vinícolas de Württemberg. Una escapada de la rutina diaria se promete con una caminata a través de los viñedos seguida de una parada en una taberna o una degustación de vinos en uno de los viticultores de Vaihingen.","Descubrir Vaihingen an der Enz – entramado de vigas, vino y vistas al castillo",{"name":131,"metaDescription":165,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":166,"metaTitle":167},"Przeżyj Vaihingen an der Enz: historyczną zabudowę szachulcową, zamek Kaltenstein, dostępny mur miejski, nadbrzeżne życie przy rynku i pełne smaku wędrówki winiarskie.","Osoby odwiedzające Vaihingen an der Enz są już z daleka witały przez Zamek Kaltenstein, który góruje wysoko nad miastem. Miasto położone między doliną Enztal a Stromberg jest tylko 30 kilometrów od Stuttgartu i można do niego łatwo dotrzeć autostradą Bundesstraße 10 lub w 15 minut pociągiem.\n\nFachwerk domy i wieże obronne\nNajczęściej fotografowany motyw miasta to „Vaihinger Dreiklang”. To wyjątkowy zespół z ratusza, Zamku Kaltenstein i ewangelickiego kościoła miejskiego, które można podziwiać bezpośrednio z rynku.\n\nZarówno średniowieczne centrum miasta, jak i dzielnice Vaihingen są charakterystyczne dla malowniczych budynków z muru pruskiego, a najstarsze domy z muru pruskiego w mieście z XII wieku znajdują się na ulicy Mühlstraße. Dawne mury miejskie są w wielu miejscach miasta bardzo dobrze widoczne - i częściowo nawet dostępne do zwiedzania. Dwie wieże obronne, gruba wieża prochowa i sześciopiętrowa wieża Haspelturm służyły dawniej m.in. jako więzienie i mogą być zwiedzane podczas wycieczki po mieście.\n\nVaihinger Strandleben\nCi, którzy zostają w domu podczas wakacji i pomimo tego chcą spędzić czas na plaży, nie powinni przegapić Vaihinger Strandleben. Co roku, podczas wakacyjnych ferii, plac rynkowy w Vaihingen zmienia się w ogromną plażę z leżakami i kawiarnią na plaży.\n\nWeinverFührungen\nKrajobraz Vaihingen an der Enz jest zdominowany przez winnice. Z ponad 300 ha winnic, miasto jest jednym z największych regionów winiarskich w Wurttembergu. Obietnicą przerwy od codzienności jest spacer przez winnice zakończony wizytą w winiarni lub degustacją wina u jednego z winiarzy Vaihinger.","Odkryj Vaihingen an der Enz – szachulcowa zabudowa, wino i widok na zamek",{"name":131,"metaDescription":169,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":133,"description":170,"metaTitle":171},"Sie erleben Vaihingen an der Enz.  \nSie sehen altes Fach-werk.  \nSie sehen Schloss Kaltenstein.  \nSie gehen auf die Stadt-mauer.  \nSie entspannen am Markt-platz.  \nSie machen eine Wein-Wanderung.  \n","Wenn du Vaihingen an der Enz besuchst, siehst du das Schloss Kaltenstein schon von weit weg.  \nEs steht hoch über der Stadt.  \nVaihingen liegt zwischen Enztal und Stromberg.  \nEs ist nur 30 Kilometer von Stuttgart weg.  \nDu kannst hier über die Bundesstraße 10 fahren.  \nOder du nimmst die Bahn.  \nMit der Bahn bist du in 15 Minuten hier.  \n\nFachwerk-Häuser und Befestigungs-Türme  \nDas bekannteste Bild von der Stadt ist der „Vaihinger Dreiklang“.  \nDas sind das Rathaus, das Schloss Kaltenstein und die evangelische Stadt-Kirche.  \nDu kannst sie alle vom Marktplatz aus gut sehen.  \n\nIm alten Stadt-Zentrum und in den Teil-Orten von Vaihingen gibt es schöne alte Fachwerk-Häuser.  \nEinige der ältesten Häuser findest du in der Mühlstraße.  \nSie stammen aus dem 12. Jahrhundert.  \nAn einigen Stellen der Stadt kannst du noch die alte Stadt-Mauer sehen.  \nManchmal kannst du sogar darauf gehen.  \nEs gibt zwei große Türme von der Stadt-Befestigung, den dicken Pulver-Turm und den hohen Haspel-Turm.  \nFrüher waren das Gefängnisse.  \nHeute kannst du sie bei einer Stadt-Führung besuchen.  \n\nVaihinger Strand-Leben  \nWenn du in den Sommer-Ferien zu Hause bleibst, aber trotzdem an den Strand möchtest, dann besuche das Vaihinger Strand-Leben.  \nJedes Jahr im Sommer wird der Marktplatz zu einem großen Strand mit Liege-Stühlen und einem Strand-Café gemacht.  \n\nWein-Ver-Führungen  \nZu Vaihingen gehören viele Weinberge.  \nDie Stadt hat über 300 Hektar Wein-Felder.  \nDas macht sie zu einer der größten Weinbaugemeinden in Württemberg.  \nWenn du eine Pause brauchst, mach einen Spaziergang durch die Weinberge.  \nDanach kannst du in einer Besen-Wirtschaft etwas trinken oder eine Wein-Probe machen.","Vaihingen an der Enz entdecken.  \nSie sehen Fach-werk.  \nSie trinken Wein.  \nSie sehen das Schloss.  \n",{"cityId":173,"slug":174,"primaryColor":175,"onPrimaryColor":7,"amountPlaces":176,"amountTours":68,"appScreenshotUri":177,"mainImage":178,"organisationName":181,"logoImage":182,"cityType":17,"translations":183},51,"rottenburg-am-neckar","#ED1C25",64,"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002Fe67c483e-473b-427d-be0f-7452ee0b26c1.webp",{"uri":179,"photographer":180,"license":14},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F7bf39768-d487-49cd-8933-9e81e8a1ed1d.jpeg","Thomas Rathay","Eigenbetrieb Wirtschaft Tourismus Gastronomie Rottenburg am Neckar","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002Fb2c2dd7d-035a-4343-acd7-aeadeff0baf3.webp",{"it":184,"nl":190,"es":194,"zh":198,"pl":202,"de":206,"de-simple":210,"en":214,"fr":218,"tr":222},{"name":185,"metaDescription":186,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":188,"metaTitle":189},"Rottenburg am Neckar","Rottenburg am Neckar: centro storico, tracce romane e storia dell'Austria Anteriore. Idilliaca sul Neckar, tra la Foresta Nera e l'Alb.","zeigmal App Screenshot – Rottenburg am Neckar","Tra la Foresta Nera e la Svevia Alb si trova la città vescovile di Rottenburg am Neckar. Facendo una passeggiata attraverso il centro storico, è possibile vivere il Medioevo e la storia romana e austriaca anteriore. La città situata in modo idilliaco sul Neckar offre attrazioni e opportunità di svago per tutti i gusti.","Scoprire Rottenburg am Neckar – vivere la storica città vescovile",{"name":185,"metaDescription":191,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":192,"metaTitle":193},"Rottenburg am Neckar: historische oude stad, Romeinse sporen & Vorderösterreichse geschiedenis. Sfeervol aan de Neckar tussen het Zwarte Woud en de Schwäbische Alb gelegen.","Tussen het Zwarte Woud en de Schwäbische Alb ligt de bisschopsstad Rottenburg am Neckar. Tijdens een stadswandeling door de historische binnenstad komt de middeleeuwen en de Romeinse en voor-Oostenrijkse geschiedenis tot leven. De idyllisch aan de Neckar gelegen stad biedt bezienswaardigheden en vrijetijdsactiviteiten voor iedereen.","Rottenburg am Neckar ontdekken – historische bisschopsstad beleven",{"name":185,"metaDescription":195,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":196,"metaTitle":197},"Rottenburg am Neckar: casco antiguo histórico, huellas romanas e historia de la Austria Anterior. Idílicamente situada a orillas del Neckar entre la Selva Negra y el Jura de Suabia.","Entre la Selva Negra y el Jura de Suabia se encuentra la ciudad episcopal de Rottenburg am Neckar. En un paseo por la ciudad a través del casco antiguo histórico, la Edad Media y la historia romana y de la Austria anterior se vuelven tangibles. La ciudad, idílicamente situada a orillas del Neckar, ofrece lugares de interés y actividades de ocio para todos los gustos. ","Descubrir Rottenburg am Neckar – Vivir la histórica ciudad episcopal",{"name":185,"metaDescription":199,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":200,"metaTitle":201},"Rottenburg am Neckar：历史老城、罗马遗迹和前奥地利时期的历史。静谧地坐落在黑森林与阿尔布之间的内卡河畔。","在黑森林和施瓦本山之间坐落着主教城市 Rottenburg am Neckar。漫步在这座城市的历史老城中，可以真切感受到中世纪，以及古罗马和前奥地利时期的历史。这座静静依偎在内卡河畔的城市，为各种喜好的人们提供了观光景点和丰富的休闲活动。 ","探索 Rottenburg am Neckar – 体验历史主教之城",{"name":185,"metaDescription":203,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":204,"metaTitle":205},"Rottenburg am Neckar: historyczne stare miasto, rzymskie ślady i przed-austriacka historia. Malowniczo położone nad Neckarem między Schwarzwaldem a Jurą Szwabską.","Pomiędzy Schwarzwaldem a Jurą Szwabską leży biskupie miasto Rottenburg am Neckar. Podczas spaceru po historycznym starym mieście ożywają średniowiecze oraz historia rzymska i przedhabsburska. Malowniczo nad Neckarem położone miasto oferuje zabytki i atrakcje rekreacyjne dla każdego.","Odkryj Rottenburg am Neckar – doświadcz historycznego miasta biskupiego",{"name":185,"metaDescription":207,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":208,"metaTitle":209},"Rottenburg am Neckar: historische Altstadt, römische Spuren & vorderösterreichische Geschichte. Idyllisch am Neckar zwischen Schwarzwald und Alb gelegen.","Zwischen Schwarzwald und Schwäbischer Alb liegt die Bischofsstadt Rottenburg am Neckar. Bei einem Stadtbummel durch die historischen Altstadt werden das Mittelalter und die römische und vorderösterreichische Geschichte erlebbar. Die idyllisch am Neckar liegende Stadt bietet Sehenswürdigkeiten und Freizeitangebote für jeden Geschmack. ","Rottenburg am Neckar entdecken – Historische Bischofsstadt erleben",{"name":185,"metaDescription":211,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":212,"metaTitle":213},"Rottenburg am Neckar hat eine alte Alt-Stadt.  \nSie sehen Spuren aus der Römer-Zeit.  \nSie lernen die Geschichte von Vorder-Österreich kennen.  \nDie Stadt liegt schön am Fluss Neckar.  \nSie liegt zwischen Schwarz-Wald und Alb.  \n","Rottenburg am Neckar liegt zwischen Schwarzwald und Schwäbischer Alb.  \nRottenburg am Neckar ist eine Bischofs-Stadt.  \nSie können durch die Alt-Stadt gehen.  \nSie sehen dort alte Häuser.  \nSie lernen etwas über das Mittel-Alter.  \nSie lernen etwas über die Römer-Zeit.  \nSie lernen etwas über Vorder-Österreich.  \nDie Stadt liegt am Fluss Neckar.  \nSie finden viele Sehens-Würdigkeiten.  \nSie finden viele Frei-Zeit-Angebote.  \n","Rottenburg am Neckar entdecken.  \nErleben Sie die alte Bischofs-Stadt.  \n",{"name":185,"metaDescription":215,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":216,"metaTitle":217},"Rottenburg am Neckar: historic old town, Roman traces & Vorderösterreich history. Picturesquely located on the Neckar between the Black Forest and the Alb.","Located between the Black Forest and the Swabian Jura, the episcopal city of Rottenburg am Neckar offers a glimpse into the Middle Ages and the Roman and pre-Austrian history during a stroll through the historic old town. This idyllic city, situated on the banks of the Neckar, provides attractions and leisure activities to suit every taste.","Discover Rottenburg am Neckar – Experience the historic episcopal city",{"name":185,"metaDescription":219,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":220,"metaTitle":221},"Rottenburg am Neckar : vieille ville historique, traces romaines et histoire de l’Autriche antérieure. Idéalement située sur le Neckar entre la Forêt-Noire et le Jura souabe.","Entre la Forêt-Noire et le Jura souabe se trouve la ville épiscopale de Rottenburg am Neckar. Lors d'une promenade dans la vieille ville historique, le Moyen Âge et l'histoire romaine et autrichienne deviennent palpables. La ville, idéalement située sur le Neckar, offre des curiosités et des activités de loisirs pour tous les goûts.","Découvrir Rottenburg am Neckar – vivre la ville épiscopale historique",{"name":185,"metaDescription":223,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":187,"description":224,"metaTitle":225},"Rottenburg am Neckar: tarihi eski şehir, Roma izleri ve Ön Avusturya dönemi tarihi. Kara Orman ile Alb arasında, Neckar Nehri kıyısında huzurlu bir konumda.","Kara Orman ile Svabya Alpleri arasında, Rottenburg am Neckar piskoposluk şehri yer alır. Tarihi eski şehir merkezinde yapacağınız bir şehir gezintisinde Orta Çağ ile Roma ve Ön Avusturya tarihi yakından hissedilebilir. Neckar Nehri kıyısında pastoral bir konuma sahip şehir, her zevke hitap eden görülecek yerler ve boş zaman aktiviteleri sunar. ","Rottenburg am Neckar'ı keşfedin – tarihi piskopos şehrini deneyimleyin",{"cityId":227,"slug":228,"primaryColor":229,"onPrimaryColor":7,"amountPlaces":230,"amountTours":68,"appScreenshotUri":231,"mainImage":232,"organisationName":236,"logoImage":237,"cityType":17,"translations":238},56,"bretten","#0076BF",49,"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002Fbc7e215c-b2ae-462f-9220-dfe4ecf88968.webp",{"uri":233,"photographer":234,"license":235},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F469af16f-e70c-40ef-ae75-67c16d1ffad5.jpeg","Claudia und Gerald Herr für Stadt Bretten","CC BY-SA","Stadtverwaltung Bretten","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F3ef7786a-23e6-4724-ab9c-42f5b4f904bd.webp",{"nl":239,"de":245,"zh":249,"en":253,"tr":257,"fr":261,"it":265,"pl":269,"de-simple":273,"es":277},{"name":240,"metaDescription":241,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":243,"metaTitle":244},"Bretten","Ontdek Bretten: meer dan 1.250 jaar stads­geschiedenis, schilderachtige oude binnenstad, Melanchthonhaus, Museum im Schweizer Hof, Gerberhaus en veelzijdige cultuur.","zeigmal App Screenshot – Bretten","Meer dan 1.250 jaar stads geschiedenis - Bretten kan terugkijken op een trotse verleden. Sinds de eerste vermelding in 767 heeft de Grote Kreisstad zich ontwikkeld van een klein stadje tot een belangrijk middelpunt. Sporen van het historische verleden zijn vandaag de dag nog te vinden in talrijke gebouwen en bezienswaardigheden. Musea zoals het geboortehuis van de hervormer Philipp Melanchthon, het museum in de Schweizer Hof of het Gerberhaus bieden ook op regenachtige dagen een gevarieerd programma.","Bretten ontdekken – historische stad met charme & cultuur",{"name":240,"metaDescription":246,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":247,"metaTitle":248},"Erkunde Bretten: über 1.250 Jahre Stadtgeschichte, malerische Altstadt, Melanchthonhaus, Museum im Schweizer Hof, Gerberhaus und vielseitige Kultur.","Mehr als 1.250 Jahre Stadtgeschichte – Bretten kann auf eine stolze Vergangenheit zurückblicken. Seit der ersten urkundlichen Erwähnung 767 hat sich die Große Kreisstadt vom kleinen Städtchen zum wichtigen Mittelzentrum entwickelt. Spuren der geschichtsträchtigen Vergangenheit finden sich noch heute an zahlreichen Bauwerken und Sehenswürdigkeiten. Museen wie das Geburtshaus des Reformators Philipp Melanchthon, das Museum im Schweizer Hof oder das Gerberhaus bieten auch an Regentagen ein abwechslungsreiches Programm.","Bretten entdecken – historische Stadt mit Charme & Kultur",{"name":240,"metaDescription":250,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":251,"metaTitle":252},"探索 Bretten：超过 1,250 年的城市历史、风景如画的老城区、Melanchthonhaus、Schweizer Hof 博物馆、Gerberhaus 及多元文化。","超过1,250年的城市历史 - Bretten可以回望其辉煌的过去。自从第一次文献记载于767年以来，这个大县城已从一个小城镇发展成为一个重要的中心。这个历史悠久的过去的痕迹今天仍然可以在众多的建筑和景点中找到。博物馆，如改革者Philipp Melanchthon的出生地、位于瑞士庄园的博物馆或Gerberhaus，在雨天也提供丰富多彩的活动。","探索 Bretten——充满魅力与文化的历史名城",{"name":240,"metaDescription":254,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":255,"metaTitle":256},"Discover Bretten: over 1,250 years of town history, picturesque old town, Melanchthonhaus, Museum im Schweizer Hof, Gerberhaus and diverse culture.","With more than 1,250 years of city history, Bretten can look back on a proud past. Since its first documented mention in 767, the large district town has developed from a small town into an important central area. Traces of its historically rich past can still be found today in numerous buildings and sights. Museums such as the birth house of the reformer Philipp Melanchthon, the Museum in Schweizer Hof, or the Gerberhaus offer a varied program even on rainy days.","Discover Bretten – historic town with charm & culture",{"name":240,"metaDescription":258,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":259,"metaTitle":260},"Bretten’i keşfet: 1.250 yılı aşkın kent tarihi, tablo gibi Eski Şehir, Melanchthonhaus, Museum im Schweizer Hof, Gerberhaus ve çok yönlü kültür.","1.250 yıldan fazla bir şehir tarihine sahip olan Bretten, gurur duyulacak bir geçmişe bakmaktadır. İlk defa 767 yılında tarihi belgelerde bahsedilen büyük ilçe şehri, küçük bir kasabadan önemli bir merkeze dönüşmüştür. Tarihi geçmişin izleri bugün hala birçok yapıda ve turistik yerde görülebilir. Reformcu Philipp Melanchthon'un doğduğu ev, Schweizer Hof'daki müze veya Gerberhaus gibi müzeler, yağmurlu günlerde bile çeşitli bir program sunar.","Bretten keşfet – tarihî cazibe ve kültür dolu şehir",{"name":240,"metaDescription":262,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":263,"metaTitle":264},"Découvre Bretten : plus de 1 250 ans d'histoire urbaine, vieille ville pittoresque, Melanchthonhaus, Museum im Schweizer Hof, Gerberhaus et culture variée.","Plus de 1 250 ans d'histoire de la ville - Bretten peut se vanter d'un passé fier. Depuis la première mention écrite en 767, la grande ville de district est passée d'une petite ville à un centre moyen important. Des traces du passé historique se retrouvent encore aujourd'hui dans de nombreux bâtiments et sites remarquables. Des musées tels que la maison natale du réformateur Philippe Melanchthon, le musée im Schweizer Hof ou le Gerberhaus offrent également un programme varié les jours de pluie.","Découvrir Bretten – ville historique pleine de charme et de culture",{"name":240,"metaDescription":266,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":267,"metaTitle":268},"Esplora Bretten: oltre 1.250 anni di storia cittadina, pittoresco centro storico, Melanchthonhaus, Museum im Schweizer Hof, Gerberhaus e cultura variegata.","Più di 1.250 anni di storia della città - Bretten può vantare un passato orgoglioso. Dalla prima menzione in un documento del 767, la grande città di circondario si è sviluppata da un piccolo villaggio a un importante centro di media grandezza. Tracce di un passato ricco di eventi si trovano ancora oggi in numerosi edifici e luoghi di interesse. I musei come la casa natale del riformatore Philipp Melanchthon, il museo alla Hof Svizzera o la casa dei conciatori offrono un programma vario anche nei giorni di pioggia.","Scoprire Bretten – città storica con fascino e cultura",{"name":240,"metaDescription":270,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":271,"metaTitle":272},"Odkryj Bretten: ponad 1 250 lat historii miasta, malownicza starówka, Melanchthonhaus, Museum im Schweizer Hof, Gerberhaus i różnorodna kultura.","Ponad 1250 lat historii miasta – Bretten może poszczycić się dumna przeszłością. Od pierwszej pisemnej wzmianki w 767 roku, duże miasto powiatowe przekształciło się z małej miejscowości w ważne centrum regionalne. Ślady burzliwej przeszłości wciąż można znaleźć dzisiaj w licznych budynkach i atrakcjach turystycznych. Muzea takie jak dom rodzinny reformatora Philipa Melanchthona, Muzeum w Schweizer Hof czy Dom Garbarza oferują różnorodne atrakcje nawet w deszczowe dni.","Odkryj Bretten – historyczne miasto z urokiem i kulturą",{"name":240,"metaDescription":274,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":275,"metaTitle":276},"Entdecken Sie Bretten.  \nDie Stadt ist über 1.250 Jahre alt.  \nSie sehen eine schöne Alt-Stadt.  \nSie können das Melanchthonhaus besuchen.  \nSie können das Museum im Schweizer Hof besuchen.  \nSie können das Gerberhaus besuchen.  \nIn Bretten gibt es viel Kultur.  \n","Bretten ist eine Stadt mit einer langen Geschichte von mehr als 1.250 Jahren.\nDie Stadt wurde zum ersten Mal im Jahr 767 erwähnt.\nSeitdem hat sich Bretten von einer kleinen Stadt zu einem wichtigen Mittelzentrum entwickelt.\nNoch heute kann man viele alte Gebäude und Sehenswürdigkeiten sehen, die uns von der Vergangenheit erzählen.\nIn Museen wie dem Geburtshaus von Philipp Melanchthon oder dem Museum im Schweizer Hof gibt es auch bei Regen viel zu entdecken.","Bretten entdecken.  \nHistorische Stadt mit Charme und Kultur.  \n",{"name":240,"metaDescription":278,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":242,"description":279,"metaTitle":280},"Explora Bretten: más de 1.250 años de historia urbana, pintoresco casco antiguo, Melanchthonhaus, Museum im Schweizer Hof, Gerberhaus y una cultura variada.","Más de 1.250 años de historia de la ciudad – Bretten puede mirar hacia atrás a un pasado orgulloso. Desde la primera mención documental en 767, la gran ciudad de distrito se ha desarrollado de un pequeño pueblo a un importante centro regional. Huellas de su pasado lleno de historia todavía se pueden encontrar hoy en día en numerosos edificios y lugares de interés. Museos como la casa natal del reformador Philipp Melanchthon, el museo en el Schweizer Hof o la casa Gerberhaus ofrecen un programa variado incluso en días de lluvia.","Descubrir Bretten – ciudad histórica con encanto y cultura",{"cityId":282,"slug":283,"primaryColor":284,"onPrimaryColor":7,"amountPlaces":67,"amountTours":68,"appScreenshotUri":285,"mainImage":286,"organisationName":290,"logoImage":291,"cityType":17,"translations":292},60,"freudenstadt","#B38C51","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F3889065d-d860-4b25-aa86-e5c3a9efa46e.webp",{"uri":287,"photographer":288,"license":289},"https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002Feea784ce-b81b-4794-9266-21d8212920e2.jpeg","Freudenstadt Tourismus\u002FHeike Butschkus","CC BY-NC-ND","Freudenstadt Tourismus","https:\u002F\u002Fstaging-db.zeigmal.digital\u002Fstorage\u002Fv1\u002Fobject\u002Fpublic\u002Fdefault\u002F966150f1-76aa-4f41-a786-f3bd94f9170e.webp",{"it":293,"nl":299,"en":303,"fr":307,"de-simple":311,"tr":315,"pl":319,"de":323,"zh":327,"es":331},{"name":294,"metaDescription":295,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":297,"metaTitle":298},"Freudenstadt","Scopra Freudenstadt con la più grande piazza del mercato della Germania, la Stadtkirche, la miniera visitabile e la Friedrichsturm. Natura, escursioni, musei e divertimento per tutti.","zeigmal App Screenshot – Freudenstadt","Il più grande mercato in Germania, la caratteristica chiesa della città, la storica miniera visitabile o la torre Friedrich con la sua vista fantastica sulla città: Freudenstadt è degna di essere vista e vissuta. La nostra città offre un'ampia gamma di attività per grandi e piccoli visitatori. Scoprite la nostra natura unica e godetevi durante un'escursione l'incredibile panorama della Foresta Nera. D'inverno, i nostri musei sono una popolare attrazione che potrete visitare senza essere influenzati dal tempo atmosferico.","Scoprire Freudenstadt – Foresta Nera, Marktplatz & panorama",{"name":294,"metaDescription":300,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":301,"metaTitle":302},"Beleef Freudenstadt met de grootste Marktplatz van Duitsland, Stadtkirche, bezoekersmijn en Friedrichsturm. Natuur, wandelen, musea & plezier voor iedereen.","De grootste markt van Duitsland, de opvallende stadskerk, de historische bezoekersmijn of de Friedrichsturm met een fantastisch uitzicht over de stad: Freudenstadt is het waard om gezien en ervaren te worden. Onze stad biedt diverse activiteiten voor grote en kleine bezoekers. Ontdek onze unieke natuur en geniet tijdens een wandeling van het onbeschrijfelijke panorama over het Zwarte Woud. In de winter zijn onze musea een populaire attractie die u ongeacht het weer kunt bezoeken.","Freudenstadt ontdekken – Zwarte Woud, Marktplatz & panorama",{"name":294,"metaDescription":304,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":305,"metaTitle":306},"Experience Freudenstadt with Germany's largest market square, the town church, visitor mine, and Friedrichsturm. Nature, hiking, museums & fun for everyone.","The largest marketplace in Germany, the striking city church, the historic visitor mine, or the Friedrichsturm with its fantastic view over the city: Freudenstadt is worth seeing and experiencing. Our city offers a variety of activities for visitors of all ages. Discover our unique nature and enjoy the indescribable panorama of the Black Forest during a hike. In winter, our museums are a popular attraction that you can visit regardless of the weather.","Discover Freudenstadt – Black Forest, Market Square & Panorama",{"name":294,"metaDescription":308,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":309,"metaTitle":310},"Découvrez Freudenstadt avec la plus grande place du marché d’Allemagne, l’église de la ville, la mine de visiteurs et la tour Friedrich. Nature, randonnées, musées et plaisir pour tous.","Le plus grand marché d'Allemagne, l'église de ville remarquable, la mine de visite historique ou la tour Friedrich avec sa vue fantastique sur la ville : Freudenstadt est à voir et à vivre. Notre ville offre une variété d'activités pour les grands et les petits visiteurs. Découvrez notre nature unique et profitez d'une randonnée avec un panorama indescriptible sur la Forêt-Noire. En hiver, nos musées sont une attraction populaire que vous pouvez visiter indépendamment de la météo.","Découvrir Freudenstadt – Forêt-Noire, place du marché et panorama",{"name":294,"metaDescription":312,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":313,"metaTitle":314},"Sie erleben Freudenstadt.  \nFreudenstadt hat den größten Markt-platz in Deutsch-land.  \nSie sehen die Stadt-kirche.  \nSie besuchen ein Be-sucher-berg-werk.  \nSie gehen zum Friedrichs-turm.  \nSie erleben die Natur.  \nSie können wandern.  \nSie besuchen Museen.  \nDas macht vielen Menschen Spaß.  \n","Freudenstadt hat den größten Marktplatz in Deutschland. Die Stadt-Kirche ist sehr bekannt. Es gibt ein altes Bergwerk zu besuchen. Der Friedrichsturm bietet einen tollen Blick über die Stadt. Freudenstadt ist schön und interessant. Hier gibt es viele Dinge zu tun, für Erwachsene und Kinder. Erkunden Sie die schöne Natur. Genießen Sie die Aussicht auf den Schwarzwald, wenn Sie wandern. Im Winter können Sie unsere Museen besuchen. Die Museen sind immer offen, egal wie das Wetter ist.","Freudenstadt entdecken.  \nSchwarz-wald, Markt-platz und Aus-sicht.  \n",{"name":294,"metaDescription":316,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":317,"metaTitle":318},"Almanya'nın en büyük Marktplatz'ına, Stadtkirche'ye, Besucherbergwerk'e ve Friedrichsturm'a sahip Freudenstadt'ı keşfedin. Doğa, yürüyüş, müzeler ve herkes için eğlence.","Almanya'nın en büyük pazar alanı, dikkat çekici kilisesi, tarihi ziyaretçi madeni veya muhteşem şehir manzarasına sahip Friedrichsturm: Freudenstadt görülmeye ve deneyimlenmeye değer. Şehrimiz büyük ve küçük ziyaretçiler için çeşitli aktiviteler sunmaktadır. Benzersiz doğamızı keşfedin ve Schwarzwald üzerindeki tarifsiz panoramanın tadını bir yürüyüşle çıkarın. Kışın, müzelerimiz havaya bağımlı olmaksızın ziyaret edebileceğiniz popüler bir cazibe merkezidir.","Freudenstadt'ı keşfedin – Schwarzwald, Marktplatz & Panorama",{"name":294,"metaDescription":320,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":321,"metaTitle":322},"Poznaj Freudenstadt z największym rynkiem w Niemczech, Stadtkirche, kopalnią udostępnioną do zwiedzania i Friedrichsturm. Przyroda, wędrówki, muzea i zabawa dla każdego.","Największy rynek w Niemczech, charakterystyczny kościół miejski, historyczna kopalnia dla zwiedzających czy wieża Friedrichsturm z fantastycznym widokiem na miasto: Freudenstadt jest wart zobaczenia i przeżycia. Nasze miasto oferuje różnorodne aktywności dla dużych i małych gości. Odkryj naszą unikalną naturę i ciesz się nieopisanym panoramą Schwarzwald podczas spaceru. Zimą nasze muzea są popularną atrakcją, którą można odwiedzić niezależnie od pogody.","Odkryj Freudenstadt – Schwarzwald, rynek i panorama",{"name":294,"metaDescription":324,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":325,"metaTitle":326},"Erleben Sie Freudenstadt mit größtem Marktplatz Deutschlands, Stadtkirche, Besucherbergwerk und Friedrichsturm. Natur, Wandern, Museen & Spaß für alle.","Der größte Marktplatz Deutschlands, die markante Stadtkirche, das historische Besucherbergwerk oder der Friedrichsturm mit seinem fantastischen Blick über die Stadt: Freudenstadt ist sehens- und erlebenswert. Unsere Stadt bietet dabei vielfältige Aktivitäten für große und kleine Besucher. Entdecken Sie unsere einzigartige Natur und genießen Sie bei einer Wanderung das unbeschreibliche Panorama über den Schwarzwald. Im Winter sind unsere Museen eine beliebte Attraktion, die Sie ganz wetterunabhängig besuchen können.","Freudenstadt entdecken – Schwarzwald, Marktplatz & Panorama",{"name":294,"metaDescription":328,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":329,"metaTitle":330},"体验拥有德国最大 Marktplatz 的 Freudenstadt、Stadtkirche、访客矿山和 Friedrichsturm。亲近自然、徒步旅行、博物馆与适合所有人的乐趣。","德国最大的市场广场、显著的城市教堂、历史悠久的游客矿井或Friedrichsturm及其对城市的绝佳视角：Freudenstadt值得一看和体验。我们的城市为大大小小的访客提供了多种活动。探索我们独特的自然并在徒步旅行中享受Schwarzwald上那难以形容的全景。冬天，我们的博物馆是一种受欢迎的景点，您可以完全独立于天气地访问。","探索 Freudenstadt – Schwarzwald、Marktplatz 与全景",{"name":294,"metaDescription":332,"mainAltText":22,"appScreenshotAltText":296,"description":333,"metaTitle":334},"Viva Freudenstadt con la plaza del mercado más grande de Alemania, la Stadtkirche, la mina turística y la Friedrichsturm. Naturaleza, senderismo, museos y diversión para todos.","La plaza del mercado más grande de Alemania, la imponente iglesia de la ciudad, la histórica mina de visitantes o la torre Friedrich con su fantástica vista sobre la ciudad: Freudenstadt es digna de ver y experimentar. Nuestra ciudad ofrece actividades diversas para visitantes grandes y pequeños. Descubra nuestra naturaleza única y disfrute del panorama indescriptible sobre la Selva Negra durante una caminata. En invierno, nuestros museos son una atracción popular que puede visitar independientemente del clima.","Descubrir Freudenstadt – Bosque Negro, plaza del mercado y panorámica",{"ios":336,"android":339,"fetchedAt":341},{"rating":337,"reviewCount":338},4.6,112,{"rating":340,"reviewCount":64},4.5,"2026-04-02T11:41:43.321Z",1775130168352]